Übersetzung für "Industrial culture" in Deutsch
The
theme
of
the
festival
is
the
working
class
and
industrial
culture
in
Luxembourg
in
general.
Zentrales
Thema
bleibt
das
Arbeitermilieu
und
die
luxemburgische
Industriekultur
im
weitesten
Sinne.
ELRA-W0201 v1
The
theme
of
the
festival
is
always
very
broadly
the
working
class
and
industrial
culture
in
the
Grand
Duchy.
Zentrales
Thema
bleibt
das
Arbeitermilieu
und
die
luxemburgische
Industriekultur
im
weitesten
Sinne.
ELRA-W0201 v1
The
overall
theme
of
the
festival
remains
the
working
class
and
industrial
culture
in
the
Grand
Duchy,
in
its
widest
sense.
Zentrales
Thema
bleibt
das
Arbeitermilieu
und
die
luxemburgische
Industriekultur
im
weitesten
Sinne.
ELRA-W0201 v1
The
museum
houses
cultural-historical
and
regional
collections
examining
the
residential
and
industrial
culture.
Das
Museum
präsentiert
kulturhistorisch
bedeutende
und
regionale
Exponate
zur
Wohn-
und
Industriekultur.
WikiMatrix v1
The
ten
houses
are
part
of
the
Industrial
Culture
Route
Rhein-Main
Mainspitze
.
Die
zehn
Häuser
sind
Bestandteil
der
Route
der
Industriekultur
Rhein-Main
Mainspitze.
WikiMatrix v1
They
are
actors
of
an
industrial
culture
but
not
a
part
of
our
everyday
life.
Sie
sind
Akteure
der
Industriekultur,
jedoch
nicht
Bestandteil
unseres
Alltags.
ParaCrawl v7.1
Industrial
culture
does
not
stop
at
national
and
administrative
borders.
Industriekultur
macht
nicht
an
Landes-
und
Verwaltungsgrenzen
halt.
ParaCrawl v7.1
The
central
objective
is
to
develop
the
scope
of
discussion
on
industrial
culture.
Zentrales
Ziel
ist
es,
die
bisherige
Diskussion
zur
Industriekultur
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
And
open
up
the
view
onto
the
route
of
industrial
culture
in
the
whole
of
Europe.
Und
öffnen
den
Blick
auf
die
Route
der
Industriekultur
im
gesamten
Europa.
ParaCrawl v7.1
Since
2011
Sebastian
Hettchen
is
managin
director
of
the
Institute
of
New
Industrial
Culture.
Seit
2011
ist
Sebastian
Hettchen
Geschäftsführer
des
Institutes
für
Neue
Industriekultur.
ParaCrawl v7.1
The
ExtraShift
-
the
Night
of
Industrial
Culture
-
will
take
place
again
very
soon!
Bald
findet
wieder
die
ExtraSchicht
statt
-
die
Nacht
der
Industriekultur
im
Ruhrgebiet!
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
existing
industrial
sites,
the
district
contains
important
testimonies
to
Berlin's
industrial
culture.
Neben
den
bestehenden
Industrieansiedlungen
finden
sich
im
Quartier
bedeutende
Zeugnisse
der
Berliner
Industriekultur.
ParaCrawl v7.1
Discover
the
diversity
of
INDUSTRIAL
CULTURE
in
Central
Europe.
Entdecken
Sie
die
Vielfalt
der
INDUSTRIEKULTUR
in
Mitteleuropa.
CCAligned v1
How
do
industrial
culture
and
cultural
industry
interact?
Wie
vertragen
sich
Industriekultur
und
Kulturindustrie?
ParaCrawl v7.1
Since
2011
the
Institute
of
New
Industrial
Culture
has
been
working
in
Colombia,
too.
Das
Institut
für
Neue
Industriekultur
arbeitet
seit
2011
auch
in
Kolumbien.
ParaCrawl v7.1
Mastic
asphalt,
clinkered
walls
and
nostalgic
details
give
guests
an
insight
into
the
industrial
culture
of
the
past.
Gussasphalt,
verklinkerte
Wände
und
nostalgische
Details
geben
einen
Einblick
in
vergangene
Industriekultur.
ParaCrawl v7.1
It
is
part
of
the
Rhine-Main
Industrial
Culture
Route.
Er
ist
Teil
der
Route
der
Industriekultur
Rhein-Main.
ParaCrawl v7.1
The
city
of
Dortmund
is
a
centre
of
industrial
culture,
science
and
technology.
Sie
bildet
ein
Zentrum
von
Industriekultur,
Wissenschaft
und
Technik.
ParaCrawl v7.1