Übersetzung für "Industrial culture" in Deutsch

The theme of the festival is the working class and industrial culture in Luxembourg in general.
Zentrales Thema bleibt das Arbeitermilieu und die luxemburgische Industriekultur im weitesten Sinne.
ELRA-W0201 v1

The theme of the festival is always very broadly the working class and industrial culture in the Grand Duchy.
Zentrales Thema bleibt das Arbeitermilieu und die luxemburgische Industriekultur im weitesten Sinne.
ELRA-W0201 v1

The overall theme of the festival remains the working class and industrial culture in the Grand Duchy, in its widest sense.
Zentrales Thema bleibt das Arbeitermilieu und die luxemburgische Industriekultur im weitesten Sinne.
ELRA-W0201 v1

The museum houses cultural-historical and regional collections examining the residential and industrial culture.
Das Museum präsentiert kulturhistorisch bedeutende und regionale Exponate zur Wohn- und Industriekultur.
WikiMatrix v1

The ten houses are part of the Industrial Culture Route Rhein-Main Mainspitze .
Die zehn Häuser sind Bestandteil der Route der Industriekultur Rhein-Main Mainspitze.
WikiMatrix v1

They are actors of an industrial culture but not a part of our everyday life.
Sie sind Akteure der Industriekultur, jedoch nicht Bestandteil unseres Alltags.
ParaCrawl v7.1

Industrial culture does not stop at national and administrative borders.
Industriekultur macht nicht an Landes- und Verwaltungsgrenzen halt.
ParaCrawl v7.1

The central objective is to develop the scope of discussion on industrial culture.
Zentrales Ziel ist es, die bisherige Diskussion zur Industriekultur weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1

And open up the view onto the route of industrial culture in the whole of Europe.
Und öffnen den Blick auf die Route der Industriekultur im gesamten Europa.
ParaCrawl v7.1

Since 2011 Sebastian Hettchen is managin director of the Institute of New Industrial Culture.
Seit 2011 ist Sebastian Hettchen Geschäftsführer des Institutes für Neue Industriekultur.
ParaCrawl v7.1

The ExtraShift - the Night of Industrial Culture - will take place again very soon!
Bald findet wieder die ExtraSchicht statt - die Nacht der Industriekultur im Ruhrgebiet!
ParaCrawl v7.1

In addition to the existing industrial sites, the district contains important testimonies to Berlin's industrial culture.
Neben den bestehenden Industrieansiedlungen finden sich im Quartier bedeutende Zeugnisse der Berliner Industriekultur.
ParaCrawl v7.1

Discover the diversity of INDUSTRIAL CULTURE in Central Europe.
Entdecken Sie die Vielfalt der INDUSTRIEKULTUR in Mitteleuropa.
CCAligned v1

How do industrial culture and cultural industry interact?
Wie vertragen sich Industriekultur und Kulturindustrie?
ParaCrawl v7.1

Since 2011 the Institute of New Industrial Culture has been working in Colombia, too.
Das Institut für Neue Industriekultur arbeitet seit 2011 auch in Kolumbien.
ParaCrawl v7.1

Mastic asphalt, clinkered walls and nostalgic details give guests an insight into the industrial culture of the past.
Gussasphalt, verklinkerte Wände und nostalgische Details geben einen Einblick in vergangene Industriekultur.
ParaCrawl v7.1

It is part of the Rhine-Main Industrial Culture Route.
Er ist Teil der Route der Industriekultur Rhein-Main.
ParaCrawl v7.1

The city of Dortmund is a centre of industrial culture, science and technology.
Sie bildet ein Zentrum von Industriekultur, Wissenschaft und Technik.
ParaCrawl v7.1