Übersetzung für "Industrial agreement" in Deutsch
Finland
signs
an
industrial
free
trade
agreement
with
the
Communities.
Finnland
unterzeichnet
für
den
gewerblichen
Bereich
ein
Freihandelsabkommen
mit
der
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
However,
an
industrial
supply
agreement
between
a
manufacturerof
a
component
and
a
producer
of
a
product
using
that
component
is
also
avertical
agreement.
Aber
auch
der
Vertrag
zwischen
dem
Hersteller
eines
Produktes
und
einem
Zulieferer
stellt
einevertikale
Vereinbarung
dar.
EUbookshop v2
A
free
industrial
trade
agreement
between
the
three
countries
has
been
in
force
since
April
1994.
Seit
April
1994
ist
zwischen
den
drei
Ländern
ein
Freihandelsabkommen
für
Industriewaren
in
Kraft.
EUbookshop v2
The
industrial
free
trade
agreement
between
the
Community
and
Iceland
comes
into
force.
Das
von
der
Gemeinschaft
und
Island
geschlossene
Freihandelsabkommen
für
den
gewerblichen
Bereich
tritt
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
Finland's
industrial
free
trade
agreement
with
the
Communities
enters
into
force.
Das
von
der
Gemeinschaft
und
Finnland
geschlossene
Freihandelsabkommen
für
den
gewerblichen
Bereich
tritt
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
The
industrial
free
trade
agreement
between
the
Community
and
Norway
comes
into
force.
Das
von
der
Gemeinschaft
und
Norwegen
geschlossene
Freihandelsabkommen
für
den
gewerblichen
Bereich
tritt
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
The
only
thing
that
the
European
institutions
are
offering
South
Africa
in
terms
of
cooperation
is
a
trade
agreement,
carefully
negotiated
so
that
it
favours
European
business
and
industrial
interests,
an
agreement
which,
in
South
Africa,
will
only
profit
the
tiny
minority
of
exporters
of
precious
stones
and
agricultural
produce,
who
were
already
the
main
beneficiaries
of
apartheid.
Alles,
was
die
europäischen
Institutionen
Südafrika
auf
dem
Gebiet
der
Zusammenarbeit
anbieten,
ist
ein
mühsam
ausgehandeltes
Handelsabkommen,
das
die
Interessen
des
Handels
und
der
Industrie
Europas
begünstigt
und
von
dem
in
Südafrika
nur
jene
verschwindend
kleine
Minderheit
der
Exporteure
von
Edelsteinen
und
Agrarerzeugnissen
profitieren
wird,
die
bereits
die
Hauptnutznießer
der
Apartheid
waren.
Europarl v8
The
“Qualified
Industrial
Zone”
agreement
allows
for
specific
rules
of
origin
for
duty
and
quota-free
exports
to
the
United
States
of
products
manufactured
partly
in
Israel,
partly
in
certain
areas
of
Jordan
and
exported
from
Jordan
or
Israel.
Das
„Qualified
Industrial
Zone”-Abkommen
sieht
spezifische
Ursprungsregeln
für
zoll-
und
kontingentsfreie
Ausfuhren
von
teils
in
Israel
und
teils
in
bestimmten
Gebieten
Jordaniens
hergestellten
und
aus
Jordanien
oder
Israel
in
die
USA
ausgeführten
Waren
vor.
TildeMODEL v2018
Israel
has
a
“Qualified
Industrial
Zone”
agreement,
allowing
for
specific
rules
of
origin
for
duty
and
quota-free
exports
to
the
United
States
of
products
manufactured
partly
in
Israel,
partly
in
certain
areas
of
Jordan
and
then
exported
from
Jordan.
Im
Rahmen
eines
Abkommens
mit
den
USA
über
eine
"Qualified
Industrial
Zone"
gelten
besondere
Ursprungsregeln
für
die
zoll-
und
kontingentfreie
Ausfuhr
von
Waren
in
die
USA,
die
teils
in
Israel,
teils
in
bestimmten
Regionen
Jordaniens
hergestellt
und
dann
aus
Jordanien
exportiert
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
opinion,
the
reference
to
the
Industrial
Agreement
signed
in
Sweden
was
not
linked
to
the
positive
effects
that
this
might
have
for
the
implementation
of
the
Lisbon
strategy.
Die
Erläuterung
zu
dem
Abkommen
in
Schweden
wird
in
der
Mitteilung
nicht
mit
dessen
positivem
Einfluss
auf
die
Umsetzung
der
Lissabon-Strategie
in
Verbindung
gebracht.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
Commission
has
examined
the
work
cycle
and
allocation
resulting
from
the
industrial
research
agreement
between
IFP
and
its
subsidiary
Axens
and
the
complete
lists
of
and
explanatory
notes
to
projects
carried
out
between
2003
and
2006
supplied
by
France:
In
diesem
Zusammenhang
hat
die
Kommission
den
Zyklus
und
die
Arbeitsaufteilung
im
Rahmen
der
Vereinbarung
zwischen
dem
IFP
und
seiner
Tochtergesellschaft
Axens
über
industrielle
Forschung
sowie
die
Gesamtprojektaufstellungen
und
die
Projektbeschreibungen
für
die
zwischen
2003
und
2006
durchgeführten
Vorhaben,
die
Frankreich
der
Kommission
übermittelte,
geprüft.
DGT v2019
Although
still
very
poor,
India
experienced
an
average
annual
rate
of
industrial
growth
of
8%
in
the
1980s
and
has
an
industrial
cooperation
agreement
with
the
EU.
Indien
ist
zwar
nach
wie
vor
ein
armes
Land,
verzeichnete
aber
in
den
achtziger
Jahren
ein
industrielles
Wachstum
von
durchschnittlich
8
%
im
Jahr
und
hat
auch
ein
Abkommen
über
industrielle
Zusammenarbeit
mit
der
EU
geschlossen.
EUbookshop v2
The
Community's
industrial
Free
Trade
Agreement
with
Iceland
came
into
force
on
1
April
1973,
and
the
Community's
industrial
Free
Trade
Agreement
with
Norway,
negotiated
between
February
and
May
1973,
came
into
force
on
1
July
1973.
Das
Abkommen
über
den
Freihandel
im
gewerblichen
Bereich
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Island
trat
am
1.
April
1973
und
das
vom
Februar
bis
Mai
1973
ausgehandelte
Freihandelsabkommen
für
den
gewerblichen
Sektor
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Norwegen
am
1.
Juli
1973
in
Kraft.
EUbookshop v2
The
Community
drew
up
a
list
of
the
new
economic
concessions
it
was
prepared
to
grant
Romania
in
accordance
with
the
commitments
entered
into
under
Articles
3,
4
and
5
of
the
Industrial
Agreement.
Die
Gemeinschaft
hat
eine
Liste
neuer
wirtschaftlicher
Zugeständnisse
ausgearbeitet,
die
sie
Rumänien
entsprechend
den
Ver
pflichtungen
gemäß
den
Artikeln
3,
4
und
5
des
Abkommens
über
gewerbliche
Waren
einräumen
konnte.
EUbookshop v2
The
Community's
industrial
Free
Trade
Agreement
with
Finland
was
signed
on
5
October
and
following
an
exchange
of
instruments
of
ratification
on
23
November
1973
it
will
come
into
force
on
1
January
1974,
thus
completing
the
series
of
Agreements
between
the
Community
and
the
EFTA
countries.
Das
Abkommen
über
den
Freihandel
mit
gewerblichen
Waren
zwischen
der
Gemein
schaft
und
Finnland
wurde
am
5.
Oktober
unterzeichnet
und
wird
nach
dem
am
23.
November
1973
vorgenommenen
Austausch
der
Ratifikationsurkunden
am
1.
Januar
1974
in
Kraft
treten,
womit
dann
die
Reihe
der
Abkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
EFTA-Ländern
abgeschlossen
ist.
EUbookshop v2
When
Gorbachev
made
his
proposals,
the
European
countries
in
the
last
resort
could
not
do
much
except
telephone
one
another,
because
there
is
no
political
cooperation,
there
is
no
Community
diplomatic
action,
and
security
without
defence
reduces
the
whole
European
discussion
to
consultation
about
a
Community
industrial
agreement
for
arms
manufacture.
Als
Gorbatschow
seine
Vorschläge
unterbreitete,
konnten
die
europäischen
Länder
letzten
Endes
nicht
viel
mehr
tun,
als
miteinander
zu
telefonieren,
denn
es
gibt
keine
politische
Zusammenarbeit,
es
gibt
kein
gemeinsames
diplomatisches
Vorgehen,
und
die
Sicherheit
ohne
Ver
teidigung
läßt
das
ganze
europäische
Gespräch
zu
einer
Beratung
über
eine
Vereinbarung
der
Industrie
in
der
Gemeinschaft
über
die
Waffenproduktion
schrumpfen.
EUbookshop v2