Übersetzung für "Indemnification asset" in Deutsch
As
a
result,
the
acquirer
obtains
an
indemnification
asset.
Damit
erhält
der
Erwerber
einen
Vermögenswert
für
Entschädigungsleistungen.
DGT v2019
The
acquirer
shall
recognise
an
indemnification
asset
at
the
same
time
that
it
recognises
the
indemnified
item
measured
on
the
same
basis
as
the
indemnified
item,
subject
to
the
need
for
a
valuation
allowance
for
uncollectible
amounts.
Der
Erwerber
hat
den
Vermögenswert
für
Entschädigungsleistungen
zur
gleichen
Zeit
anzusetzen
und
auf
der
gleichen
Grundlage
zu
bewerten,
wie
er
den
entschädigten
Posten
ansetzt
und
bewertet,
vorbehaltlich
der
Notwendigkeit
einer
Wertberichtigung
für
uneinbringliche
Beträge.
DGT v2019
For
an
indemnification
asset
measured
at
fair
value,
the
effects
of
uncertainty
about
future
cash
flows
because
of
collectibility
considerations
are
included
in
the
fair
value
measure
and
a
separate
valuation
allowance
is
not
necessary
(paragraph
B41
provides
related
application
guidance).
Für
einen
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewerteten
Vermögenswert
für
Entschädigungsleistungen
sind
die
Auswirkungen
der
Ungewissheit
bezüglich
zukünftiger
Cashflows
aufgrund
der
Einbringlichkeit
der
Gegenleistungen
in
die
Bestimmung
des
beizulegenden
Zeitwerts
mit
einbegriffen
und
eine
gesonderte
Wertberichtigung
ist
nicht
notwendig
(in
Paragraph
B41
wird
die
entsprechende
Anwendung
beschrieben).
DGT v2019
The
acquirer
shall
derecognise
the
indemnification
asset
only
when
it
collects
the
asset,
sells
it
or
otherwise
loses
the
right
to
it.
Der
Erwerber
darf
den
Vermögenswert
für
Entschädigungsleistungen
nur
dann
ausbuchen,
wenn
er
den
Vermögenswert
vereinnahmt,
veräußert
oder
anderweitig
den
Anspruch
darauf
verliert.
DGT v2019
Therefore,
if
the
indemnification
relates
to
an
asset
or
a
liability
that
is
recognised
at
the
acquisition
date
and
measured
at
its
acquisition-date
fair
value,
the
acquirer
shall
recognise
the
indemnification
asset
at
the
acquisition
date
measured
at
its
acquisition-date
fair
value.
Wenn
die
Entschädigungsleistung
einen
Vermögenswert
oder
eine
Schuld
betrifft,
der/die
zum
Erwerbszeitpunkt
angesetzt
wird
und
zu
dessen/deren
zum
Erwerbszeitpunkt
geltenden
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
wird,
dann
hat
der
Erwerber
den
Vermögenswert
für
die
Entschädigungsleistung
ebenso
zum
Erwerbszeitpunkt
anzusetzen
und
mit
dessen
zum
Erwerbszeitpunkt
geltenden
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten.
DGT v2019
In
the
staff's
view,
a
regulatory
asset
is
similar
to
an
indemnification
or
reimbursement
asset
and
therefore
should
be
accounted
in
a
similar
way,
i.e.
measured
on
the
same
basis
as
the
underlying
liability.
Aus
Sicht
des
Stabs
ist
ein
regulatorischer
Vermögenswert
ähnlich
wie
ein
Freistellungs-
oder
Erstattungsanspruch
und
daher
in
ähnlicher
Weise
zu
bilanzieren,
d.h.
auf
der
gleichen
Basis
wie
die
zugrunde
liegende
Verbindlichkeit
zu
bewerten.
ParaCrawl v7.1