Übersetzung für "Increasing scale" in Deutsch
This
must
be
compensated
for
through
increasing
imaging
scale.
Das
muß
durch
einen
zunehmenden
Abbildungsmaßstab
kompensiert
werden.
EuroPat v2
The
transmission
of
data
signals
via
buses
is
now
being
employed
on
an
ever
increasing
scale.
Die
Übertragung
von
Datensignalen
über
Busse
wird
in
immer
größerem
Umfang
angewendet.
EuroPat v2
Contrast
improvement
can
be
attained
here
by
increasing
the
grey-scale
resolution
(color
depth).
Eine
Kontrastverbesserung
kann
hier
durch
Erhöhung
der
Graustufenauflösung
(Farbtiefe)
erreicht
werden.
EuroPat v2
Significant
potential
for
cost
savings
is
expected
here
over
the
coming
years
thanks
to
increasing
economies
of
scale.
Hier
werden
in
den
kommenden
Jahren
durch
zunehmende
Skalierungseffekte
deutliche
Kostensenkungspotenziale
erwartet.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
all
these
conditions
lead
to
increasing
returns
to
scale
and
cost-efficiencies
to
be
realised
by
a
monopoly
market
structure.
Diese
Bedingungen
führen
zu
steigenden
Skalenerträgen
und
dazu,
dass
eine
monopolistische
Marktstruktur
kosteneffizient
ist.
EUbookshop v2
All
key
dates
in
human
history
can
then
be
listed
using
a
simple
increasing
date
scale
with
smaller
dates
always
occurring
before
larger
dates.
Alle
wichtigen
Ereignisse
der
Menschheitsgeschichte
könnten
dann
mit
einer
einfachen
Skala
ansteigender
Jahreszahlen
dargestellt
werden.
WikiMatrix v1
We
are
all
aware
of
the
increasing
scale
and
the
frequent
cross-border
effects
of
this
type
of
crime.
Wir
alle
sind
uns
des
wachsenden
Ausmaßes
und
der
oft
grenzüberschreitenden
Folgen
solcher
Verbrechen
bewußt.
Europarl v8
Furthermore,
the
requirements
on
the
positional
tolerance
of
the
test
field
increase
in
conventional
systems
with
an
increasing
magnification
scale.
Ferner
steigt
mit
zunehmendem
Abbildungsmaßstab
bei
herkömmlichen
Systemen
die
Anforderung
an
die
Positionstoleranz
des
Testfeldes.
EuroPat v2
Driven
by
increasing
scale
and
manufacturing
efficiencies,
battery
prices
are
set
to
halve
over
the
next
decade.
Angetrieben
von
steigender
Skalierbarkeit
und
verbesserter
Fertigungseffizienz
sollen
sich
die
Batteriepreise
im
nächsten
Jahrzehnt
halbieren.
CCAligned v1
Reports
counsel
that
it's
extremely
effective
at
increasing
the
scale
and
strength
of
the
muscles.
Berichte
raten,
dass
es
extrem
effektiv
bei
der
Erhöhung
der
Skala
und
Stärke
der
Muskelnist.
ParaCrawl v7.1
In
parallel,
cyber-attacks
on
businesses
are
increasing
in
scale,
speed,
and
sophistication.
Zugleich
nehmen
Angriffe
auf
Informationen
und
Technologien
in
Umfang,
Geschwindigkeit
und
Raffinesse
zu.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
my
presentation
of
Ireland's
priorities
earlier
today
gives
a
flavour
of
the
increasing
scale
of
the
European
Union's
external
engagement.
Frau
Präsidentin,
meine
heutige
Darstellung
der
Prioritäten
Irlands
hat
bereits
einen
Vorgeschmack
auf
den
wachsenden
Umfang
des
außenpolitischen
Engagements
der
Europäischen
Union
gegeben.
Europarl v8
All
these
phenomena
are
increasing
in
scale
and
causing
a
great
deal
of
damage,
particularly
to
the
agricultural
sector.
All
diese
Erscheinungen
nehmen
in
ihrem
Ausmaß
zu
und
richten
vor
allem
in
der
Landwirtschaft
großen
Schaden
an.
Europarl v8
Such
disasters,
which
are
increasing
in
scale,
are
the
result
of
decades
of
ecological
negligence
and
may
eventually
outstrip
the
EU's
ability
to
provide
assistance.
Diese
Umweltdesaster,
deren
Ausmaß
zunimmt,
werden
durch
jahrzehntelange
Nachlässigkeit
im
Umweltschutzbereich
hervorgerufen
und
könnten
über
kurz
oder
lang
die
Hilfskapazitäten
der
Gemeinschaft
übersteigen.
Europarl v8
Essentially,
it
is
clear
that,
over
time,
the
increasing
scale
of
natural
disasters
and
other
disturbances
affecting
territories
and
populations
sometimes
overwhelm
certain
Member
States'
capacity
to
respond,
and
the
European
Union’s
help
is
required.
Es
ist
ja
bekannt,
dass
das
immer
größere
Ausmaß
von
Naturkatastrophen
und
sonstigen
außergewöhnlichen
Ereignissen,
die
bestimmte
Gebiete
und
die
Menschen
dort
heimsuchen,
die
Fähigkeit
von
Mitgliedstaaten,
darauf
ausreichend
zu
reagieren,
gelegentlich
übertreffen,
so
dass
die
Hilfe
der
Europäischen
Union
erforderlich
ist.
Europarl v8
And
that
is
the
result,
directly,
of
being
so
successful
at
increasing
the
scale
and
volume
of
our
production.
Und
das
ist
das
direkte
Resultat
daraus,
so
erfolgreich
das
Ausmaß
und
den
Umfang
unserer
Produktion
erhöht
zu
haben.
TED2020 v1
A
benchmark
of
government
bonds
or
of
swap
rates
,
increasing
economies
of
scale
,
narrower
bid-ask
spreads
,
lower
hedging
costs
for
debt
securities
issued
by
private
firms
and
more
competitive
underwriting
are
likely
to
provide
incentives
for
corporations
to
issue
their
own
securities
instead
of
borrowing
from
banks
,
while
investors
in
search
of
a
yield
pick-up
will
find
such
securities
attractive
.
Referenzwerte
für
Staatsanleihen
oder
Swapsätze
,
zunehmende
Größen-vorteile
,
geringere
Geld-Brief-Spannen
und
niedrigere
Absicherungskosten
für
Schuldtitel
privater
Emittenten
sowie
mehr
Wettbewerb
im
Bereich
der
Emissionsübernahme
werden
Unternehmen
voraussichtlich
Anreize
bieten
,
eigene
Anleihen
auszugeben
statt
Bankkredite
aufzunehmen
,
während
Investoren
auf
der
Suche
nach
höheren
Renditen
solche
Anleihen
attraktiv
finden
dürften
.
ECB v1
Companies
producing
biological
medicines
are
likely
to
adapt
or
improve
the
manufacturing
process
several
times
during
the
commercial
life
of
a
product
(e.g.
by
increasing
production
scale).
Bei
Unternehmen,
die
biologische
Arzneimittel
herstellen,
ist
es
wahrscheinlich,
dass
sie
den
Herstellungsprozess
mehrmals
während
der
kommerziellen
Nutzungsdauer
eines
Produkts
anpassen
oder
verbessern
(z.
B.
durch
Erhöhung
des
Produktionsmaßstabes).
ELRC_2682 v1
This
degree
of
minor
variability
can
be
present
within
or
between
batches
of
the
same
biological
medicine
(figure
2),
particularly
when
manufacturing
processes
are
modified
during
the
commercial
life
of
the
medicine
(e.g.
increasing
production
scale).
Diese
geringe
Variabilität
kann
innerhalb
oder
zwischen
unterschiedlichen
Chargen
des
gleichen
biologischen
Arzneimittels
(Abbildung
2),
insbesondere
bei
Veränderungen
des
Herstellungsverfahrens
während
der
kommerziellen
Nutzungsdauer
des
Arzneimittels
(z.
B.
durch
Erhöhung
des
Produktionsmaßstabes)
auftreten.
ELRC_2682 v1