Übersetzung für "Increase in wealth" in Deutsch

Yes, that is just the annual increase in their wealth.
Ja, das ist tatsächlich nur der jährliche Zuwachs ihres Vermögens.
News-Commentary v14

Housing starts are also responding to the increase in wealth.
Auch die Zahl der eingeleiteten Eigenheimneubauten reagiert auf den Vermögensanstieg.
News-Commentary v14

An increase in public wealth is paralleled by an increase in social inequalities.
Die Vermehrung des gesellschaftlichen Reichtums wird begleitet von der Vermehrung der gesellschaftlichen Ungleichheiten.
ParaCrawl v7.1

The increase in wealth from the market reforms only affected a very small fraction of the Chinese population.
Der zunehmende Wohlstand infolge der Marktreformen betraf nur einen sehr kleinen Teil der chinesischen Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

The recorded increase in wealth has come about mainly from increases in property prices in favored areas, especially London, and in the value of occupational pensions.
Der verzeichnete Zuwachs bei den Vermögen wurde hauptsächlich durch gestiegene Immobilienpreise in guten Lagen, vornehmlich in London, erzielt sowie durch den Wert von Betriebsrenten.
News-Commentary v14

And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.
Und euch mit Vermögen und Söhnen beistehen, für euch Gärten machen und für euch Bäche machen.
Tanzil v1

The most obvious explanation is that the increase in measured wealth does not correspond to an increase in productive capital – and the data seem consistent with this interpretation.
Die naheliegendste Erklärung dafür ist, dass die gemessene Steigerung des Reichtums nicht mit einem Anstieg des Produktivkapitals einher geht – und die Daten scheinen diese Interpretation zu stützen.
News-Commentary v14

The increase in aggregate wealth has not led to the abolition, or even reduction, of poverty.
Diese Zunahme des Gesamtvermögens hat allerdings nicht zur Beseitigung, ja nicht einmal zur Verringerung der Armut geführt.
News-Commentary v14

As former Fed Chair Ben Bernanke explained when he launched large-scale asset purchases, or quantitative easing, that increase in wealth – and the resulting rise in consumer spending – was the intended result.
Wie der ehemalige Chairman der Fed Ben Bernanke erläuterte, als er den auch als quantitative Lockerung bezeichneten umfassenden Ankauf von Vermögenswerten einleitete, waren genau diese Vermögenszunahme und der daraus resultierende Anstieg der Konsumausgaben das angestrebte Ergebnis.
News-Commentary v14

Past experience suggests that each $100 increase in household wealth leads to a gradual rise in consumer spending until the spending level has increased by about $4.
Frühere Erfahrungen legen nahe, dass jede Erhöhung des Vermögens der privaten Haushalte um 100 Dollar zu einem allmählichen Anstieg der Konsumausgaben führt, bis sich das Ausgabeniveau um etwa vier Dollar erhöht hat.
News-Commentary v14

The favorable effect of the increase in household wealth is being reinforced this year by the improved fiscal position.
Die positive Wirkung des Vermögenszuwachses der privaten Haushalte wird in diesem Jahr durch die verbesserte staatliche Haushaltslage noch verstärkt.
News-Commentary v14

If monopoly power increases, or firms (like banks) develop better methods of exploiting ordinary consumers, it will show up as higher profits and, when capitalized, as an increase in financial wealth.
Wenn die Macht der Monopole zunimmt oder Unternehmen (z.B. Banken) bessere Methoden zur Ausbeutung normaler Konsumenten entwickeln, äußert sich das in höheren Profiten und in kapitalisierter Form als Zunahme des finanziellen Reichtums.
News-Commentary v14

The business plan of the aid beneficiary could provide information on the number of jobs created, salaries paid (increase in household wealth as spill-over effect), volume of sales from local producers, turnover generated by the investment and benefiting the region possibly through additional tax revenues.
Der Geschäftsplan des Beihilfeempfängers könnte Aufschluss geben über die Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze, die gezahlten Gehälter (Vermögensbildung in den privaten Haushalten als Spillover-Effekt), den Gesamtabsatz der lokalen Hersteller und den durch die Investition generierten Umsatz, der der Region möglicherweise durch zusätzliche Steuereinnahmen zugute kommt.
DGT v2019

The much lower per capita GDP of the countries presently seeking to join the European Union will result in a lower EU average, thus generating a relative increase in wealth of those regions which are currently the most disadvantaged.
Das wesentlich niedrigere Pro-Kopf-BIP der Länder, die der Europäischen Union derzeit beitreten möchten, wird den Gemein­schaftsdurchschnitt absenken, was zu einer relativen Zunahme des Wohlstands der Regionen führt, die derzeit am stärksten benachteiligt sind.
TildeMODEL v2018

A recent study from the Bertelsmann Foundation6 demonstrated wide disparities in the efficiency of welfare systems and an alarming increase in poverty and wealth within the EU and within Member States, and called for the EU to step up its efforts in social policy.
Zuletzt hat die Bertelsmann-Studie6 die großen Unterschiede in der Effizienz von Sozialsystemen aufgezeigt, die alarmierende Entwicklung von Armut und Reichtum in der EU und innerhalb aller Mitgliedstaaten festgestellt und von der EU ein größeres sozialpolitisches Engagement eingefordert.
TildeMODEL v2018