Übersetzung für "Increase in wealth" in Deutsch
Yes,
that
is
just
the
annual
increase
in
their
wealth.
Ja,
das
ist
tatsächlich
nur
der
jährliche
Zuwachs
ihres
Vermögens.
News-Commentary v14
Housing
starts
are
also
responding
to
the
increase
in
wealth.
Auch
die
Zahl
der
eingeleiteten
Eigenheimneubauten
reagiert
auf
den
Vermögensanstieg.
News-Commentary v14
An
increase
in
public
wealth
is
paralleled
by
an
increase
in
social
inequalities.
Die
Vermehrung
des
gesellschaftlichen
Reichtums
wird
begleitet
von
der
Vermehrung
der
gesellschaftlichen
Ungleichheiten.
ParaCrawl v7.1
The
increase
in
wealth
from
the
market
reforms
only
affected
a
very
small
fraction
of
the
Chinese
population.
Der
zunehmende
Wohlstand
infolge
der
Marktreformen
betraf
nur
einen
sehr
kleinen
Teil
der
chinesischen
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
The
recorded
increase
in
wealth
has
come
about
mainly
from
increases
in
property
prices
in
favored
areas,
especially
London,
and
in
the
value
of
occupational
pensions.
Der
verzeichnete
Zuwachs
bei
den
Vermögen
wurde
hauptsächlich
durch
gestiegene
Immobilienpreise
in
guten
Lagen,
vornehmlich
in
London,
erzielt
sowie
durch
den
Wert
von
Betriebsrenten.
News-Commentary v14
And
give
you
increase
in
wealth
and
children
and
provide
for
you
gardens
and
provide
for
you
rivers.
Und
euch
mit
Vermögen
und
Söhnen
beistehen,
für
euch
Gärten
machen
und
für
euch
Bäche
machen.
Tanzil v1
The
most
obvious
explanation
is
that
the
increase
in
measured
wealth
does
not
correspond
to
an
increase
in
productive
capital
–
and
the
data
seem
consistent
with
this
interpretation.
Die
naheliegendste
Erklärung
dafür
ist,
dass
die
gemessene
Steigerung
des
Reichtums
nicht
mit
einem
Anstieg
des
Produktivkapitals
einher
geht
–
und
die
Daten
scheinen
diese
Interpretation
zu
stützen.
News-Commentary v14
The
increase
in
aggregate
wealth
has
not
led
to
the
abolition,
or
even
reduction,
of
poverty.
Diese
Zunahme
des
Gesamtvermögens
hat
allerdings
nicht
zur
Beseitigung,
ja
nicht
einmal
zur
Verringerung
der
Armut
geführt.
News-Commentary v14
As
former
Fed
Chair
Ben
Bernanke
explained
when
he
launched
large-scale
asset
purchases,
or
quantitative
easing,
that
increase
in
wealth
–
and
the
resulting
rise
in
consumer
spending
–
was
the
intended
result.
Wie
der
ehemalige
Chairman
der
Fed
Ben
Bernanke
erläuterte,
als
er
den
auch
als
quantitative
Lockerung
bezeichneten
umfassenden
Ankauf
von
Vermögenswerten
einleitete,
waren
genau
diese
Vermögenszunahme
und
der
daraus
resultierende
Anstieg
der
Konsumausgaben
das
angestrebte
Ergebnis.
News-Commentary v14
Past
experience
suggests
that
each
$100
increase
in
household
wealth
leads
to
a
gradual
rise
in
consumer
spending
until
the
spending
level
has
increased
by
about
$4.
Frühere
Erfahrungen
legen
nahe,
dass
jede
Erhöhung
des
Vermögens
der
privaten
Haushalte
um
100
Dollar
zu
einem
allmählichen
Anstieg
der
Konsumausgaben
führt,
bis
sich
das
Ausgabeniveau
um
etwa
vier
Dollar
erhöht
hat.
News-Commentary v14
The
favorable
effect
of
the
increase
in
household
wealth
is
being
reinforced
this
year
by
the
improved
fiscal
position.
Die
positive
Wirkung
des
Vermögenszuwachses
der
privaten
Haushalte
wird
in
diesem
Jahr
durch
die
verbesserte
staatliche
Haushaltslage
noch
verstärkt.
News-Commentary v14
If
monopoly
power
increases,
or
firms
(like
banks)
develop
better
methods
of
exploiting
ordinary
consumers,
it
will
show
up
as
higher
profits
and,
when
capitalized,
as
an
increase
in
financial
wealth.
Wenn
die
Macht
der
Monopole
zunimmt
oder
Unternehmen
(z.B.
Banken)
bessere
Methoden
zur
Ausbeutung
normaler
Konsumenten
entwickeln,
äußert
sich
das
in
höheren
Profiten
und
in
kapitalisierter
Form
als
Zunahme
des
finanziellen
Reichtums.
News-Commentary v14
The
business
plan
of
the
aid
beneficiary
could
provide
information
on
the
number
of
jobs
created,
salaries
paid
(increase
in
household
wealth
as
spill-over
effect),
volume
of
sales
from
local
producers,
turnover
generated
by
the
investment
and
benefiting
the
region
possibly
through
additional
tax
revenues.
Der
Geschäftsplan
des
Beihilfeempfängers
könnte
Aufschluss
geben
über
die
Zahl
der
geschaffenen
Arbeitsplätze,
die
gezahlten
Gehälter
(Vermögensbildung
in
den
privaten
Haushalten
als
Spillover-Effekt),
den
Gesamtabsatz
der
lokalen
Hersteller
und
den
durch
die
Investition
generierten
Umsatz,
der
der
Region
möglicherweise
durch
zusätzliche
Steuereinnahmen
zugute
kommt.
DGT v2019
The
much
lower
per
capita
GDP
of
the
countries
presently
seeking
to
join
the
European
Union
will
result
in
a
lower
EU
average,
thus
generating
a
relative
increase
in
wealth
of
those
regions
which
are
currently
the
most
disadvantaged.
Das
wesentlich
niedrigere
Pro-Kopf-BIP
der
Länder,
die
der
Europäischen
Union
derzeit
beitreten
möchten,
wird
den
Gemeinschaftsdurchschnitt
absenken,
was
zu
einer
relativen
Zunahme
des
Wohlstands
der
Regionen
führt,
die
derzeit
am
stärksten
benachteiligt
sind.
TildeMODEL v2018
A
recent
study
from
the
Bertelsmann
Foundation6
demonstrated
wide
disparities
in
the
efficiency
of
welfare
systems
and
an
alarming
increase
in
poverty
and
wealth
within
the
EU
and
within
Member
States,
and
called
for
the
EU
to
step
up
its
efforts
in
social
policy.
Zuletzt
hat
die
Bertelsmann-Studie6
die
großen
Unterschiede
in
der
Effizienz
von
Sozialsystemen
aufgezeigt,
die
alarmierende
Entwicklung
von
Armut
und
Reichtum
in
der
EU
und
innerhalb
aller
Mitgliedstaaten
festgestellt
und
von
der
EU
ein
größeres
sozialpolitisches
Engagement
eingefordert.
TildeMODEL v2018