Übersetzung für "Incompetency" in Deutsch
Our
society
cannot
be
maintained
by
this
type
of
incompetency.
Unsere
Gesellschaft
kann
auf
Dauer
mit
diesem
Grad
an
Inkompetenz
nicht
aufrechterhalten
werden.
OpenSubtitles v2018
First
we're
accused
of
incompetency
and
inefficiency.
Erst
werden
wir
der
Inkompetenz
und
Ineffizienz
beschuldigt.
OpenSubtitles v2018
The
federal
bureau
of
incompetency
is
closing
the
book
on
the
wrong
guy
as
we
speak.
Das
Bundesamt
der
Inkompetenz
schließt
das
Buch
mit
dem
falschen
Kerl
während
wir
reden.
OpenSubtitles v2018
Those
judges
who
from
incompetency
or
cowardice
have
impeded
the
course
of
justice.
Die
hohen
Beamten,
die
aus
Inkompetenz
oder
Feigheit
den
Gang
der
Justiz
behindert
haben.
OpenSubtitles v2018
In
the
interest
of
my
client,
relative
of
the
late
Martin
W
Semple,
we
cannot
permit
the
fortune
to
be
dissipated
by
a
person
whose
incompetency
and
abnormality
we
shall
prove
beyond
doubt.
Im
Interesse
meines
Klienten,
eines
Verwandten
von
Martin
W.
Semple...
lassen
wir
nicht
zu,
dass
ein
Mann
das
Erbe
vergeudet...
dessen
Inkompetenz
und
Abnormalität
wir
zweifelsfrei
beweisen.
OpenSubtitles v2018
If
you're
trying
to
shift
blame
for
the
incompetency
of
your
unit
on
to
DI
Morton,
you're
a
bigger
prick
than
I
thought.
Wenn
Sie
versuchen,
die
Schuld
für
die
Inkompetenz
Ihres
Teams
an
DI
Morton
abzuschieben,
sind
Sie
ein
größerer
Arsch,
als
ich
dachte.
OpenSubtitles v2018
Is
it
an
inability
to
be
obeyed
by
his
government,
or
a
political
incompetency
who
does
not
know
what
to
do,
or
even
a
Machiavellian
desire
to
make
war
without
saying
it?
Ist
es
die
Unfähigkeit,
von
seiner
Regierung
befolgt
zu
werden,
oder
die
politische
Inkompetenz,
nicht
zu
wissen,
was
zu
tun
ist,
oder
aber
ein
machiavellistischer
Wunsch,
Krieg
zu
machen,
ohne
ihn
anzukündigen?
ParaCrawl v7.1
In
an
invironment
like
that
there
is
no
room
for
wishful
thinking
motivated
by
social
romanticism.
and
for
the
so
often
demanded
looseness
at
all
many
people
have
got
a
perfect
hiding
place
for
their
professional
incompetency
and
their
lack
of
seriousness.
In
einer
derartigen
Arbeitswelt
ist
kein
Platz
für
sozialromantische
Wunschvorstellungen
und
schon
gar
nicht
für
die
so
oft
eingeforderte
Lockerheit,
hinter
der
viele
Menschen
nur
fachliche
Inkompetenz
und
mangelnde
Seriosität
zu
verstecken
suchen.
ParaCrawl v7.1
An
important
reason
for
failed
security
measures
that
cripple
in
front
of
advance
threats
is
the
incompetency
of
information
security
professionals.
Ein
wichtiger
Grund
für
gescheiterte
Sicherheitsmaßnahmen,
die
vor
Bedrohungen
voraus
lähmen
ist
die
Inkompetenz
von
IT-Sicherheitsexperten.
ParaCrawl v7.1
For
UKIP,
the
financial
and
euro
crises
were
a
welcome
starting
point
to
denounce
the
EU's
supposed
incompetency
and
hostility
towards
democracy,
as
well
as
its
constraints
on
the
economic
and
financial
sovereignty
of
the
Member
States.
Für
UKIP
war
die
Finanz-
und
Eurokrise
eine
willkommene
Steilvorlage,
um
die
vermeintliche
Inkompetenz
und
Demokratiefeindlichkeit
der
EU
sowie
die
Einschränkung
der
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Souveränität
der
EU-Mitgliedsländer
anzuprangern.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
reason
for
failed
security
measures
that
surrender
in
front
of
advance
threats
is
the
incompetency
of
information
security
professionals.
Einer
der
Gründe
für
gescheiterte
Sicherheitsmaßnahmen,
die
vor
Bedrohungen
voraus
kapitulieren
ist
die
Inkompetenz
von
IT-Sicherheitsexperten.
ParaCrawl v7.1
For
the
last
two
years
the
Municipality
have
rolled
over
the
housing
budget
to
treasury
due
to
corruption
and
incompetency.
In
den
letzten
beiden
Jahren
hat
die
Gemeinde
das
Budget
für
Wohnraumbeschaffung
wegen
Korruption
und
Inkompetenz
an
das
Finanzministerium
abgetreten.
ParaCrawl v7.1
However,
like
the
KMT
in
Taiwan,
prosperity
can
prolong
its
rule,
but
corruption
and
incompetency
will
eventually
lead
to
the
inevitable.
Jedoch,
ähnlich
dem
KMT
in
Taiwan,
kann
Wohlstand
die
Herrschaft
verlängern
aber
Korruption
und
Inkompetenz
werden
schließlich
zum
Unvermeidlichen
führen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
his
incompetency
the
father
is
being
prosecuted
for
withdrawal
of
parental
custody
and
risks
2
years
in
prison
and
a
€30,000
fine.
Aufgrund
seiner
Inkompetenz
wird
der
Vater
wegen
des
Verstoßes
gegen
die
Fürsorgepflicht
angeklagt
und
riskiert
2
Jahre
Gefängnis
sowie
eine
Geldstrafe
von
30.000
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
the
ruling
group
whose
web
now
began
to
span
the
Atlantic
is
shown
by
the
events
which
followed.
Mr.
Asquith
was
overthrown
in
the
pretext
that
his
incompetency
imperilled
victory;
Mr.
Lloyd
George
risked
total
defeat
by
diverting
armies
to
Palestine.
Mr.
Wilson
was
re-elected
in
the
pretext
that
he,
in
the
old
tradition,
would
"keep
America
out
of
the
war";
elected,
at
once
involved
America
in
the
war.
Der
britische
Premierminister
Asquith
wurde
unter
dem
Vorwand,
seine
Inkompetenz
gefährde
die
Aussichten
auf
den
Sieg,
seines
Amtes
enthoben;
Lloyd
George
brachte
sein
Land
an
den
Rand
einer
totalen
Niederlage,
indem
er
einen
erheblichen
Teil
der
britischen
Truppen
von
Frankreich
nach
Palästina
verlegte.
Woodrow
Wilson
wurde
wiedergewählt,
weil
man
dem
amerikanischen
Volk
weisgemacht
hatte,
er
werde
der
alten
Tradition
treu
bleiben
und
sein
Land
aus
dem
Krieg
heraushalten,
doch
schon
bald
nach
seiner
Wiederwahl
ging
er
auf
Kriegskurs.
ParaCrawl v7.1