Übersetzung für "Legally incompetent" in Deutsch

He was declared legally incompetent this morning.
Er wurde heute Morgen für geschäftsunfähig erklärt.
OpenSubtitles v2018

When she came out, she was declared legally incompetent and placed under trusteeship.
Als sie entlassen wurde, wurde sie für unmündig erklärt und bekam einen Vormund zugeteilt.
OpenSubtitles v2018

By so failing, this Parliament is in danger of finding itself adopting something which is legally incompetent.
Durch dieses Versäumnis läuft das Parlament Gefahr, daß es etwas verabschieden könnte, was rechtlich nicht einwandfrei ist.
Europarl v8

The state, the government, the Secret Service: they all piss me off and all the other fucking assholes who locked up a twelve-year-old girl in a mental hospital, for no reason at all, and kept her legally incompetent.
Ich bin stinksauer auf Staat, Regierung, SiPo und auf alle anderen Scheißkerle, die eine 12-Jährige ohne Grund in eine psychiatrische Klinik sperren und sie für unmündig erklären lassen.
OpenSubtitles v2018

Persons do not have the required personal eligibility e.g. if there are facts that justify the assumption that they are legally incompetent, addicted to alcohol or mentally ill.
Die erforderliche persönliche Eignung besitzen beispielsweise diejenigen Personen nicht, bei denen Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass sie geschäftsunfähig, alkoholabhängig oder psychisch krank sind.
ParaCrawl v7.1

If a patient is a minor or otherwise legally incompetent, the consent of a legally entitled representative is required in some jurisdictions.
Wenn der Patient minderjährig oder aus anderen Gründen nicht geschäftsfähig ist, ist die Einwilligung eines gesetzlichen Vertreters erforderlich, soweit rechtserheblich.
ParaCrawl v7.1

When a subject deemed legally incompetent, such as a minor child, is able to give assent to decisions about participation in research, the investigator must obtain that assent in addition to the consent of the legally authorized representative.
Wenn die nicht voll geschäftsfähige Person, wie beispielsweise ein minderjähriges Kind, fähig ist, seine Zustimmung zur Mitwirkung an einem Forschungsvorhaben zu erteilen, so muss neben der Einwilligung des gesetzlich ermächtigten Vertreters auch die Zustimmung des Minderjährigen eingeholt werden.
ParaCrawl v7.1

If the legally incompetent patient can make rational decisions, his/her decisions must be respected, and he/she has the right to forbid the disclosure of information to his/her legally entitled representative.
Soweit der nicht geschäftsfähige Patient rationale Entscheidungen treffen kann, müssen diese respektiert werden, und er hat das Recht, die Weitergabe von Informationen an seinen gesetzlichen Vertreter zu untersagen.
ParaCrawl v7.1

In the event that the Member is legally incompetent (of major or minor age), the Award must be requested by the Member’s legal guardian or representative.
Wenn das Mitglied geschäftsunfähig sein sollte (unabhängig davon, ob das Mitglied volljährig oder minderjährig ist), so muss der Prämienantrag durch den gesetzlichen Vormund oder Vertreter des Mitglieds unterschrieben werden.
ParaCrawl v7.1