Übersetzung für "Income inequalities" in Deutsch
Similarly,
Lithuania
registered
a
sharp
rise
in
both
AROP
and
income
inequalities.
Auch
in
Litauen
sind
sowohl
die
Armutsgefährdungsquote
als
auch
die
Einkommensungleichheiten
stark
angestiegen.
TildeMODEL v2018
Income
inequalities
have
risen
in
most
Member
States
Einkommensdisparitäten
haben
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
zugenommen...
TildeMODEL v2018
In
Europe,
the
most
widely
used
indicators
of
income
inequalities
are:
Die
am
häufigsten
in
Europa
verwendeten
Indikatoren
der
Einkommensungleichheit
sind:
TildeMODEL v2018
Tax
systems
can
also
contribute
to
combating
income
inequalities
and
poverty.
Steuersysteme
können
auch
zur
Beseitigung
von
Einkommensunterschieden
und
zur
Armutsbekämpfung
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
extent
of
income
inequalities
varies
across
Member
States.
Das
Ausmaß
der
Einkommensungleichheiten
variiert
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
Finally,
income
inequalities
have
soared
dramatically
in
many
countries.
Zudem
ist
in
zahlreichen
Ländern
zuletzt
die
Einkommensungleichheit
dramatisch
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
Faster
growth
does
not
automatically
lead
to
closer
regional
integration
and
reduced
income
inequalities.
Höheres
Wachstum
führt
nicht
automatisch
zu
einer
stärkeren
regionalen
Integration
und
zu
einer
Verringerung
von
Einkommensunterschieden.
TildeMODEL v2018
The
growing
income
inequalities
require
greater
focus
and
a
target
in
this
area
would
be
useful.
Die
wachsenden
Einkommensdisparitäten
erfordern
verstärkte
Aufmerksamkeit,
daher
wäre
eine
Zielvorgabe
für
diesen
Bereich
sinnvoll.
TildeMODEL v2018
This
applies
both
to
the
fit
and
to
the
corresponding
consequences
for
earned
income
inequalities.
Dies
gilt
sowohl
für
den
Grad
der
Übereinstimmung
als
auch
für
die
entsprechenden
Folgen
für
Einkommensungleichheiten.
ParaCrawl v7.1
We
are
satisfied
with
all
the
indicators
that
have
been
selected,
even
though
we
would
have
liked
one
of
them
to
have
been
income
inequalities,
as
they
are
a
very
clear
sign
of
both
a
poorly
functioning
economy
and
a
poorly
functioning
society
and
should
therefore
act
as
a
warning
sign.
Wir
sind
mit
allen
ausgewählten
Indikatoren
zufrieden,
auch
wenn
unserer
Ansicht
nach
auch
die
Einkommensungleichheiten
hätten
dazugehören
sollen,
da
sie
ein
eindeutiges
Zeichen
für
sowohl
eine
schlecht
funktionierende
Wirtschaft
als
auch
eine
schlecht
funktionierende
Gesellschaft
sind
und
daher
als
Warnsignal
fungieren
sollten.
Europarl v8
The
report
turns
a
blind
eye
to
existing
problems
in
the
EU
–
namely
recession,
sluggish
domestic
demand
and
slow
economic
growth,
accompanied
by
high
levels
of
unemployment,
poverty
and
income
inequalities
–
which
have
been
exacerbated
by
the
introduction
of
economic
and
monetary
union
and
the
introduction
of
the
euro.
Der
Bericht
übergeht
völlig
die
aktuellen
Probleme
in
der
EU,
namentlich
die
Rezession,
die
stagnierende
Binnennachfrage
und
das
schleppende
Wirtschaftswachstum,
begleitet
von
hoher
Arbeitslosigkeit,
Armut
und
Einkommensungleichheit,
die
sich
durch
die
Einführung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
und
des
Euro
noch
verschärft
haben.
Europarl v8
Considering
China’s
huge
and
growing
income
inequalities,
and
its
massive
disguised
rural
unemployment,
it
is
easy
to
imagine
a
period
of
political
instability
that
sends
investors
heading
for
the
exits.
Angesichts
der
enormen
und
weiter
wachsenden
Einkommensungleichheiten
in
China
und
seiner
massiven
versteckten
Arbeitslosigkeit
in
ländlichen
Gebieten,
ist
es
leicht
vorstellbar,
dass
es
zu
einer
Periode
politischer
Instabilität
kommt,
die
Anleger
nach
Ausstiegsmöglichkeiten
suchen
lässt.
News-Commentary v14