Übersetzung für "Income accrued" in Deutsch
The
next
step
is
the
taxation
of
accrued
income.
Der
nächste
Schritt
ist
die
Besteuerung
des
aufgelaufenen
Einkommens.
ParaCrawl v7.1
In
these
terms,
shareholders
must
receive
their
accrued
income.
In
diesen
Bedingungen
müssen
die
Aktionäre
ihre
aufgelaufenen
Einnahmen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
A
third
of
all
work
is
done
by
men,
but
nine
tenths
of
all
income
is
accrued
by
men.
Ein
Drittel
aller
Arbeit
wird
von
Männern
ausgeführt,
die
aber
neun
Zehntel
aller
Einkommen
erhalten.
Europarl v8
On
the
balance
sheet,
accrued
interest
is
included
in
‘Prepayments
and
accrued
income’
under
assets.
In
der
Bilanz
werden
die
periodengerecht
abgegrenzten
Zinsen
auf
der
Aktivseite
unter
„Rechnungsabgrenzungsposten“
ausgewiesen.
EUbookshop v2
It
also
encompasses
the
offsetting
entries
for
accrued
income
on
instruments
classified
under
other
investment.
Ebenso
enthalten
sind
die
Gegenbuchungen
für
periodengerecht
abgegrenzte
Erträge
aus
Instrumenten,
die
unter
„Übriger
Kapitalverkehr“
eingestuft
werden.
DGT v2019
Two
thirds
of
all
work
is
done
by
women,
but
only
a
tenth
of
all
income
is
accrued
by
women.
Zwei
Drittel
aller
Arbeit
wird
von
Frauen
ausgeführt,
aber
nur
ein
Zehntel
aller
Einkommen
wird
von
Frauen
verdient.
Europarl v8
It
also
encompasses
the
offsetting
entries
for
accrued
income
on
instruments
classified
under
other
investment
.
Ebenso
enthalten
sind
die
Gegenbuchungen
für
periodengerecht
abgegrenzte
Erträge
aus
Instrumenten
,
die
unter
„Übriger
Kapitalverkehr
»
eingestuft
werden
.
ECB v1
But
it
appeared
to
me
that
all
these
years
that
I'd
been
working
on
exploitation
--
exploitation
by
landlords,
by
moneylenders,
by
traders
--
gave
me
an
insight
that
probably
I
was
also
an
exploiter,
because
there
was
no
line
in
my
income
tax
return
which
showed
this
income
accrued
because
of
the
brilliance
of
the
people
--
those
people
who
have
shared
their
knowledge
and
good
faith
and
trust
with
me
--
and
nothing
ever
went
back
to
them.
Aber
es
schien
mir
dass
all
diese
Jahre,
in
denen
ich
an
Ausbeutung
gearbeitet
habe,
Ausbeutung
durch
Landbesitzer,
Geldverleiher,
Händler,
mir
die
Einsicht
verschafften,
dass
ich
wahrscheinlich
auch
ein
Ausbeuter
war,
denn
da
war
keine
Position
in
meiner
Steuererklärung,
die
das
erzielte
Einkommen
auswies,
aufgrund
der
Großartigkeit
der
Menschen,
dieser
Menschen,
die
ihr
Wissen
teilten
und
Treu
und
Glauben
in
mich
setzten
und
nichts
jemals
zurück
erhielten..
TED2020 v1
Expenditure
incurred
during
the
financial
year
but
relating
to
a
subsequent
financial
year,
together
with
any
income
which,
though
relating
to
the
financial
year
in
question,
is
not
due
until
after
its
expiry
must
be
shown
under
"Prepayments
and
accrued
income".
Als
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Aktivseite
sind
Ausgaben
vor
dem
Abschlußstichtag
auszuweisen,
soweit
sie
Aufwendungen
für
eine
bestimmte
Zeit
nach
diesem
Tag
darstellen,
sowie
Erträge,
die
erst
nach
dem
Abschlußstichtag
fällig
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
financial
account
of
the
balance
of
payments
and
the
IIP
includes
offsetting
entries
for
accrued
income
on
the
instruments
classified
in
the
respective
functional
categories.
Die
Kapitalbilanz
der
Zahlungsbilanz
und
des
Auslandsvermögensstatus
enthält
Gegenbuchungen
für
periodengerecht
abgegrenzte
Erträge
aus
Instrumenten,
die
nach
den
jeweiligen
funktionalen
Kategorien
geordnet
sind.
DGT v2019
The
financial
account
of
the
balance
of
payments
and
the
international
investment
position
include
offsetting
entries
for
accrued
income
on
the
instruments
classified
in
the
respective
functional
categories.
Die
Kapitalbilanz
der
Zahlungsbilanz
und
der
Auslandsvermögensstatus
enthalten
Gegenbuchungen
für
periodengerecht
abgegrenzte
Erträge
aus
Instrumenten,
die
nach
den
jeweiligen
funktionalen
Kategorien
geordnet
sind.
DGT v2019
However,
the
calculation
of
prepayments
and
accrued
income
and
accruals
and
deferred
income
can
be
burdensome
for
micro-entities.
Jedoch
kann
die
Berechnung
von
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Aktivseite
und
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Passivseite
für
Kleinstbetriebe
aufwendig
sein.
DGT v2019
They
must
not
have
more
than
a
certain
number
of
employees
and
their
balance
sheet
total
(the
value
of
the
company's
main
assets
defined
as
the
total
of
subscribed
capital
unpaid,
formation
expenses,
fixed
assets,
current
assets
prepayments
and
accrued
income)
and
net
turnover
(income
from
sales
after
deduction
of
rebates,
value
added
tax
and
other
turnover
taxes)
must
be
below
certain
figures.
Sie
dürfen
nur
über
eine
bestimmte
Anzahl
von
Angestellten
verfügen
und
ihre
Bilanzsumme
(d.h.
der
Wert
der
Hauptvermögenswerte
des
Unternehmens
-
definiert
als
ausstehende
Einlagen
auf
das
gezeichnete
Kapital,
Aufwendungen
für
die
Errichtung
und
Erweiterung
des
Unternehmens,
Anlagevermögen,
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
das
Umlaufvermögen)
sowie
ihre
Nettoumsatzerlöse
(Erträge
aus
Verkäufen
nach
Abzug
von
Rabatten,
Mehrwertsteuer
und
sonstige
Umsatzsteuern)
dürfen
bestimmte
Schwellenwerte
nicht
übersteigen.
TildeMODEL v2018
Finally,
should
the
information
disclosed
be
limited
to
basic
information
(income
tax
paid,
income
tax
accrued)
or
also
cover
contextual
information
(turnover,
profit
before
tax,
and
number
of
employees)?
Sollten
sich
die
offengelegten
Informationen
auf
grundlegende
Angaben
(gezahlte
Ertragsteuer,
noch
zu
zahlende
Ertragsteuer)
beschränken
oder
auch
Hintergrundinformationen
(Umsatz,
Gewinn
vor
Steuern
und
Zahl
der
Beschäftigten)
umfassen?
TildeMODEL v2018