Übersetzung für "Income accrued" in Deutsch

The next step is the taxation of accrued income.
Der nächste Schritt ist die Besteuerung des aufgelaufenen Einkommens.
ParaCrawl v7.1

In these terms, shareholders must receive their accrued income.
In diesen Bedingungen müssen die Aktionäre ihre aufgelaufenen Einnahmen erhalten.
ParaCrawl v7.1

A third of all work is done by men, but nine tenths of all income is accrued by men.
Ein Drittel aller Arbeit wird von Männern ausgeführt, die aber neun Zehntel aller Einkommen erhalten.
Europarl v8

On the balance sheet, accrued interest is included in ‘Prepayments and accrued income’ under assets.
In der Bilanz werden die periodengerecht abgegrenzten Zinsen auf der Aktivseite unter „Rechnungsabgrenzungsposten“ ausgewiesen.
EUbookshop v2

It also encompasses the offsetting entries for accrued income on instruments classified under other investment.
Ebenso enthalten sind die Gegenbuchungen für periodengerecht abgegrenzte Erträge aus Instrumenten, die unter „Übriger Kapitalverkehr“ eingestuft werden.
DGT v2019

Two thirds of all work is done by women, but only a tenth of all income is accrued by women.
Zwei Drittel aller Arbeit wird von Frauen ausgeführt, aber nur ein Zehntel aller Einkommen wird von Frauen verdient.
Europarl v8

It also encompasses the offsetting entries for accrued income on instruments classified under other investment .
Ebenso enthalten sind die Gegenbuchungen für periodengerecht abgegrenzte Erträge aus Instrumenten , die unter „Übriger Kapitalverkehr » eingestuft werden .
ECB v1

But it appeared to me that all these years that I'd been working on exploitation -- exploitation by landlords, by moneylenders, by traders -- gave me an insight that probably I was also an exploiter, because there was no line in my income tax return which showed this income accrued because of the brilliance of the people -- those people who have shared their knowledge and good faith and trust with me -- and nothing ever went back to them.
Aber es schien mir dass all diese Jahre, in denen ich an Ausbeutung gearbeitet habe, Ausbeutung durch Landbesitzer, Geldverleiher, Händler, mir die Einsicht verschafften, dass ich wahrscheinlich auch ein Ausbeuter war, denn da war keine Position in meiner Steuererklärung, die das erzielte Einkommen auswies, aufgrund der Großartigkeit der Menschen, dieser Menschen, die ihr Wissen teilten und Treu und Glauben in mich setzten und nichts jemals zurück erhielten..
TED2020 v1

Expenditure incurred during the financial year but relating to a subsequent financial year, together with any income which, though relating to the financial year in question, is not due until after its expiry must be shown under "Prepayments and accrued income".
Als Rechnungsabgrenzungsposten auf der Aktivseite sind Ausgaben vor dem Abschlußstichtag auszuweisen, soweit sie Aufwendungen für eine bestimmte Zeit nach diesem Tag darstellen, sowie Erträge, die erst nach dem Abschlußstichtag fällig werden.
JRC-Acquis v3.0

The financial account of the balance of payments and the IIP includes offsetting entries for accrued income on the instruments classified in the respective functional categories.
Die Kapitalbilanz der Zahlungsbilanz und des Auslandsvermögensstatus enthält Gegenbuchungen für periodengerecht abgegrenzte Erträge aus Instrumenten, die nach den jeweiligen funktionalen Kategorien geordnet sind.
DGT v2019

The financial account of the balance of payments and the international investment position include offsetting entries for accrued income on the instruments classified in the respective functional categories.
Die Kapitalbilanz der Zahlungsbilanz und der Auslandsvermögensstatus enthalten Gegenbuchungen für periodengerecht abgegrenzte Erträge aus Instrumenten, die nach den jeweiligen funktionalen Kategorien geordnet sind.
DGT v2019

However, the calculation of prepayments and accrued income and accruals and deferred income can be burdensome for micro-entities.
Jedoch kann die Berechnung von Rechnungsabgrenzungsposten auf der Aktivseite und Rechnungsabgrenzungsposten auf der Passivseite für Kleinstbetriebe aufwendig sein.
DGT v2019

They must not have more than a certain number of employees and their balance sheet total (the value of the company's main assets defined as the total of subscribed capital unpaid, formation expenses, fixed assets, current assets prepayments and accrued income) and net turnover (income from sales after deduction of rebates, value added tax and other turnover taxes) must be below certain figures.
Sie dürfen nur über eine bestimmte Anzahl von Angestellten verfügen und ihre Bilanzsumme (d.h. der Wert der Hauptvermögenswerte des Unternehmens - definiert als ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital, Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens, Anlagevermögen, Rechnungsabgrenzungsposten auf das Umlaufvermögen) sowie ihre Nettoumsatzerlöse (Erträge aus Verkäufen nach Abzug von Rabatten, Mehrwertsteuer und sonstige Umsatzsteuern) dürfen bestimmte Schwellenwerte nicht übersteigen.
TildeMODEL v2018

Finally, should the information disclosed be limited to basic information (income tax paid, income tax accrued) or also cover contextual information (turnover, profit before tax, and number of employees)?
Sollten sich die offengelegten Informationen auf grundlegende Angaben (gezahlte Ertragsteuer, noch zu zahlende Ertragsteuer) beschränken oder auch Hintergrundinformationen (Umsatz, Gewinn vor Steuern und Zahl der Beschäftigten) umfassen?
TildeMODEL v2018