Übersetzung für "Accrued income" in Deutsch
For
the
balance
of
payments
of
the
euro
area,
accrued
investment
income
data
are
required
on
a
quarterly
basis.
Für
die
Zahlungsbilanz
des
Euro-Währungsgebiets
werden
vierteljährlich
periodengerecht
abgegrenzte
Vermögenseinkommensdaten
gemeldet.
DGT v2019
For
the
balance
of
payments
of
the
euro
area
,
accrued
investment
income
data
are
required
on
a
quarterly
basis
.
Für
die
Zahlungsbilanz
des
Euro-Währungsgebiets
werden
vierteljährlich
periodengerecht
abgegrenzte
Vermögenseinkommensdaten
gemeldet
.
ECB v1
The
next
step
is
the
taxation
of
accrued
income.
Der
nächste
Schritt
ist
die
Besteuerung
des
aufgelaufenen
Einkommens.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
jointly
accrued
licensing
income.
Gleiches
gilt
für
gemeinsam
erwirtschaftete
Erlöse.
ParaCrawl v7.1
In
these
terms,
shareholders
must
receive
their
accrued
income.
In
diesen
Bedingungen
müssen
die
Aktionäre
ihre
aufgelaufenen
Einnahmen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Other
accrued
income
totals
0.5
m
EUR.
Sonstige
Erlöse
fallen
mit
0,5
Mio.
EUR
an.
ParaCrawl v7.1
On
the
balance
sheet,
accrued
interest
is
included
in
‘Prepayments
and
accrued
income’
under
assets.
In
der
Bilanz
werden
die
periodengerecht
abgegrenzten
Zinsen
auf
der
Aktivseite
unter
„Rechnungsabgrenzungsposten“
ausgewiesen.
EUbookshop v2
It
also
encompasses
the
offsetting
entries
for
accrued
income
on
instruments
classified
under
other
investment.
Ebenso
enthalten
sind
die
Gegenbuchungen
für
periodengerecht
abgegrenzte
Erträge
aus
Instrumenten,
die
unter
„Übriger
Kapitalverkehr“
eingestuft
werden.
DGT v2019
For
the
balance
of
payments
of
the
economic
territory
of
the
participating
Member
States
,
accrued
investment
income
data
are
required
on
a
quarterly
basis
.
Für
die
Zahlungsbilanz
des
Wirtschaftsgebiets
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
sind
periodengerecht
ermittelte
Vermögenseinkommensdaten
auf
vierteljährlicher
Basis
zu
melden
.
ECB v1
It
also
encompasses
the
offsetting
entries
for
accrued
income
on
instruments
classified
under
other
investment
.
Ebenso
enthalten
sind
die
Gegenbuchungen
für
periodengerecht
abgegrenzte
Erträge
aus
Instrumenten
,
die
unter
„Übriger
Kapitalverkehr
»
eingestuft
werden
.
ECB v1
Payments
may
be
settled
on
a
net
basis
per
interest
rate
swap
,
but
accrued
interest
income
and
expense
shall
be
reported
on
a
gross
basis
.
Zahlungen
können
auf
Nettobasis
pro
Zinsswap
verrechnet
werden
,
jedoch
werden
aufgelaufene
Zinsaufwendungen
und
-
erträge
auf
Bruttobasis
gemeldet
.
ECB v1
The
financial
account
of
the
balance
of
payments
and
the
IIP
includes
offsetting
entries
for
accrued
income
on
the
instruments
classified
in
the
respective
functional
categories.
Die
Kapitalbilanz
der
Zahlungsbilanz
und
des
Auslandsvermögensstatus
enthält
Gegenbuchungen
für
periodengerecht
abgegrenzte
Erträge
aus
Instrumenten,
die
nach
den
jeweiligen
funktionalen
Kategorien
geordnet
sind.
DGT v2019
The
financial
account
of
the
balance
of
payments
and
the
international
investment
position
include
offsetting
entries
for
accrued
income
on
the
instruments
classified
in
the
respective
functional
categories.
Die
Kapitalbilanz
der
Zahlungsbilanz
und
der
Auslandsvermögensstatus
enthalten
Gegenbuchungen
für
periodengerecht
abgegrenzte
Erträge
aus
Instrumenten,
die
nach
den
jeweiligen
funktionalen
Kategorien
geordnet
sind.
DGT v2019
Unless
otherwise
decided
by
the
Governing
Council,
the
ECB
shall
distribute
to
the
NCBs
its
income
on
euro
banknotes
in
circulation
accrued
and
its
income
arising
from
securities
earned
in
each
financial
year
on
the
last
working
day
in
January
of
the
following
year.
Sofern
der
EZB-Rat
keinen
anderslautenden
Beschluss
fasst,
verteilt
die
EZB
ihre
aus
dem
Euro-Banknotenumlauf
und
in
jedem
Geschäftsjahr
erzielten
Einkünfte
aus
Wertpapieren
an
die
NZBen
am
letzten
Arbeitstag
im
Januar
des
darauf
folgenden
Jahres.
DGT v2019
Unless
otherwise
decided
by
the
Governing
Council,
the
ECB
shall
distribute
to
the
NCBs
its
income
on
euro
banknotes
in
circulation
accrued
and
its
income
arising
from
SMP
securities
earned
in
each
financial
year
on
the
last
working
day
in
January
of
the
following
year.
Sofern
nicht
anders
vom
EZB-Rat
festgelegt,
verteilt
die
EZB
ihre
in
jedem
Geschäftsjahr
erzielten
Einkünfte
aus
dem
Euro-Banknotenumlauf
und
ihre
Einkünfte
aus
den
SMP-Wertpapieren
am
letzten
Arbeitstag
im
Januar
des
darauf
folgenden
Jahres
an
die
NZBen.
DGT v2019
However,
the
calculation
of
prepayments
and
accrued
income
and
accruals
and
deferred
income
can
be
burdensome
for
micro-entities.
Jedoch
kann
die
Berechnung
von
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Aktivseite
und
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Passivseite
für
Kleinstbetriebe
aufwendig
sein.
DGT v2019