Übersetzung für "Including amendments" in Deutsch

Ecuador hereby becomes a Party to the Agreement, including the amendments thereto set out in the Additional Protocol.
Ecuador wird Vertragspartei des Übereinkommens einschließlich der im Zusatzprotokoll vorgesehenen Änderungen.
DGT v2019

I am incorporating a number of our amendments, including my own.
Ich registriere eine Reihe unserer Änderungsanträge, auch meinen.
Europarl v8

We shall now proceed to the vote on the whole of the proposal for a resolution, including amendments.
Ich stelle den gesamten Entschließungsantrag zur Abstimmung, einschließlich der Änderungsanträge.
Europarl v8

Parliament approved the proposal of the Commission including some amendments.
Das Parlament hat den Vorschlag der Kommission vorbehaltlich von Änderungsanträgen gebilligt.
EUbookshop v2

Favourable, subject to amendments including provision for the countries concerned to send representatives to the Committees' regular meet­ings.
Das Parlament befürwortet den vorgeschlagenen Beschluß, beantragt jedoch einige inhaltliche Änderungen.
EUbookshop v2

Any collateral agreements to these Conditions of Use including any amendments of this clause shall be in the written form.
Nebenabreden zu diesen Nutzungsbedingungen einschließlich der Änderung dieser Klausel bedürfen der Schriftform.
CCAligned v1

11.1Any collateral agreements to these Conditions of Use including any amendments of this clause shall be in the written form.
11.1Nebenabreden zu diesen Nutzungsbedingungen einschließlich der Änderung dieser Klausel bedürfen der Schriftform.
CCAligned v1

11.1 Any collateral agreements to these Conditions of Use including any amendments of this clause shall be in the written form.
11.1Nebenabreden zu diesen Nutzungsbedingungen einschließlich der Änderung dieser Klausel bedürfen der Schriftform.
CCAligned v1

This is the final version, including suggested amendments from members.
Dies ist die endgültige Fassung, die vorgeschlagene Änderungen unserer Mitglieder enthält.
CCAligned v1

Payers may also wish to make amendments including:
Zahlungspflichtige möchten eventuell auch Änderungen vornehmen, wie:
ParaCrawl v7.1

The drafting of reform initiatives, including treaty amendments, requires determination and persistence.
Die Erarbeitung von Reforminitiativen einschließlich Vertragsänderungen erfordert Entschlossenheit und Beharrlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Additions and amendments, including to these terms and conditions are required to be in writing.
Ergänzungen und Änderungen, einschließlich dieser Geschäftsbedingungen bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform.
ParaCrawl v7.1

At first reading, we in fact adopted five amendments, including two that were essential.
In erster Lesung haben wir fünf Änderungsanträge verabschiedet, von denen zwei grundlegender Natur waren.
Europarl v8

The plans, including any amendments to them, shall be approved in accordance with the procedure provided for in Article 10.
Die Programme und alle etwaigen Änderungen werden nach dem Verfahren des Artikels 10 genehmigt.
JRC-Acquis v3.0

The time period, including any possible amendments, during which the offer will be open and description of the application process.
Frist — einschließlich etwaiger Änderungen — während deren das Angebot gilt, und Beschreibung des Antragsverfahrens.
DGT v2019

First reading: Parliament approved the Commissions proposal including certain amendments.
Erste Lesung: Das Parlament hat den Vorschlag der Kommission vorbehaltlich einiger Änderungsanträge gebilligt.
EUbookshop v2

Second reading: Parliament approved the Council's common position including certain amendments.
Zweite Lesung: Das Parlament hat den Vorschlag der Kommission vorbehaltlich einiger Änderungsanträge gebilligt.
EUbookshop v2