Übersetzung für "Including amendments" in Deutsch
Ecuador
hereby
becomes
a
Party
to
the
Agreement,
including
the
amendments
thereto
set
out
in
the
Additional
Protocol.
Ecuador
wird
Vertragspartei
des
Übereinkommens
einschließlich
der
im
Zusatzprotokoll
vorgesehenen
Änderungen.
DGT v2019
I
am
incorporating
a
number
of
our
amendments,
including
my
own.
Ich
registriere
eine
Reihe
unserer
Änderungsanträge,
auch
meinen.
Europarl v8
We
shall
now
proceed
to
the
vote
on
the
whole
of
the
proposal
for
a
resolution,
including
amendments.
Ich
stelle
den
gesamten
Entschließungsantrag
zur
Abstimmung,
einschließlich
der
Änderungsanträge.
Europarl v8
Parliament
approved
the
proposal
of
the
Commission
including
some
amendments.
Das
Parlament
hat
den
Vorschlag
der
Kommission
vorbehaltlich
von
Änderungsanträgen
gebilligt.
EUbookshop v2
Favourable,
subject
to
amendments
including
provision
for
the
countries
concerned
to
send
representatives
to
the
Committees'
regular
meetings.
Das
Parlament
befürwortet
den
vorgeschlagenen
Beschluß,
beantragt
jedoch
einige
inhaltliche
Änderungen.
EUbookshop v2
Any
collateral
agreements
to
these
Conditions
of
Use
including
any
amendments
of
this
clause
shall
be
in
the
written
form.
Nebenabreden
zu
diesen
Nutzungsbedingungen
einschließlich
der
Änderung
dieser
Klausel
bedürfen
der
Schriftform.
CCAligned v1
11.1Any
collateral
agreements
to
these
Conditions
of
Use
including
any
amendments
of
this
clause
shall
be
in
the
written
form.
11.1Nebenabreden
zu
diesen
Nutzungsbedingungen
einschließlich
der
Änderung
dieser
Klausel
bedürfen
der
Schriftform.
CCAligned v1
11.1
Any
collateral
agreements
to
these
Conditions
of
Use
including
any
amendments
of
this
clause
shall
be
in
the
written
form.
11.1Nebenabreden
zu
diesen
Nutzungsbedingungen
einschließlich
der
Änderung
dieser
Klausel
bedürfen
der
Schriftform.
CCAligned v1
This
is
the
final
version,
including
suggested
amendments
from
members.
Dies
ist
die
endgültige
Fassung,
die
vorgeschlagene
Änderungen
unserer
Mitglieder
enthält.
CCAligned v1
Payers
may
also
wish
to
make
amendments
including:
Zahlungspflichtige
möchten
eventuell
auch
Änderungen
vornehmen,
wie:
ParaCrawl v7.1
The
drafting
of
reform
initiatives,
including
treaty
amendments,
requires
determination
and
persistence.
Die
Erarbeitung
von
Reforminitiativen
einschließlich
Vertragsänderungen
erfordert
Entschlossenheit
und
Beharrlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Additions
and
amendments,
including
to
these
terms
and
conditions
are
required
to
be
in
writing.
Ergänzungen
und
Änderungen,
einschließlich
dieser
Geschäftsbedingungen
bedürfen
zu
ihrer
Wirksamkeit
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
At
first
reading,
we
in
fact
adopted
five
amendments,
including
two
that
were
essential.
In
erster
Lesung
haben
wir
fünf
Änderungsanträge
verabschiedet,
von
denen
zwei
grundlegender
Natur
waren.
Europarl v8
The
plans,
including
any
amendments
to
them,
shall
be
approved
in
accordance
with
the
procedure
provided
for
in
Article
10.
Die
Programme
und
alle
etwaigen
Änderungen
werden
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
10
genehmigt.
JRC-Acquis v3.0
The
time
period,
including
any
possible
amendments,
during
which
the
offer
will
be
open
and
description
of
the
application
process.
Frist
—
einschließlich
etwaiger
Änderungen
—
während
deren
das
Angebot
gilt,
und
Beschreibung
des
Antragsverfahrens.
DGT v2019
First
reading:
Parliament
approved
the
Commissions
proposal
including
certain
amendments.
Erste
Lesung:
Das
Parlament
hat
den
Vorschlag
der
Kommission
vorbehaltlich
einiger
Änderungsanträge
gebilligt.
EUbookshop v2
Second
reading:
Parliament
approved
the
Council's
common
position
including
certain
amendments.
Zweite
Lesung:
Das
Parlament
hat
den
Vorschlag
der
Kommission
vorbehaltlich
einiger
Änderungsanträge
gebilligt.
EUbookshop v2