Übersetzung für "Inclined with" in Deutsch
I'm
inclined
to
agree
with
you.
Ich
bin
geneigt,
dir
zuzustimmen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
inclined
to
agree
with
him.
Ich
bin
geneigt,
ihm
zuzustimmen.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
inclined
to
agree
with
you.
Aber
ich
bin
geneigt,
Ihnen
zuzustimmen.
OpenSubtitles v2018
I'm
inclined
to
agree
with
you,
Watson.
Ich
bin
geneigt,
dir
zuzustimmen,
Watson.
OpenSubtitles v2018
I
am
inclined
to
agree
with
my
son.
Ich
bin
geneigt,
meinem
Sohn
zuzustimmen.
OpenSubtitles v2018
I'm
inclined
to
agree
with
Detective
Fusco.
Ich
neige
dazu,
Detective
Fusco
zuzustimmen.
OpenSubtitles v2018
I
am
actually
inclined
to
agree
with
you,
Mr.
Shelton.
Ich
bin
eigentlich
dazu
geneigt,
Ihnen
zuzustimmen,
Mr.
Shelton.
OpenSubtitles v2018
I'm
inclined
to
agree
with
you,
Mr.
Thorogood.
Ich
bin
geneigt,
Ihnen
zuzustimmen,
Mr.
Thorogood.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
inclined
to
agree
with
Dr.
Baltar.
Ich
neige
dazu,
Dr.
Baltar
zuzustimmen.
OpenSubtitles v2018
The
neighbours
were
inclined
to
cry
with
me.
Die
Nachbarn
weinten
meistens
mit
mir.
EUbookshop v2
The
apparatus
consists
of
an
inclined
plane
with
an
angle
of
inclination
of
31°.
Das
Gerät
besteht
aus
einer
schiefen
Ebene
mit
einem
Neigungswinkel
von
31
°.
EuroPat v2
The
fixing
device
14
and
the
deposit
20
are
inclined
with
respect
to
the
horizontal.
Die
Fixiereinrichtung
14
und
die
Ablage
20
sind
zur
Horizontalen
geneigt.
EuroPat v2
This
axis
is
inclined
with
respect
to
the
axis
of
shaft
7.
Diese
ist
gegenüber
der
Achse
der
Welle
7
schräggestellt.
EuroPat v2
These
printing
products
18
are
inclined
with
respect
to
the
conveying
direction
F
by
45°.
Diese
Druckereiprodukte
18
sind
bezüglich
der
Förderrichtung
F
um
45°
schräggestellt.
EuroPat v2
The
test
element
is
inclined
10°
with
respect
to
the
horizontal.
Der
Prüfkörper
ist
um
10°
gegenüber
der
Waagrechten
geneigt.
EuroPat v2
The
shelf
bottoms
are
inclined
with
respect
to
the
vertical.
Die
Regalböden
sind
zur
Senk-rechten
geneigt.
EuroPat v2