Übersetzung für "Inclination sensor" in Deutsch
The
zero
point
of
the
inclination
sensor
is
adjusted
by
a
pulse
width
modulator
PWM.
Über
einen
Pulsweitenmodulator
PWM
wird
der
Nullpunkt
des
Neigungssensors
abgeglichen.
EuroPat v2
This
enables
the
signal
of
the
inclination
sensor
5
to
be
made
available
to
the
evaluating
unit
4
continuously.
Hierdurch
kann
das
Signal
des
Neigungssensors
5
kontinuierlich
der
Auswerteeinheit
4
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
Further
applications
would
be
a
lever
position
transducer
or
an
inclination
sensor
for
a
chassis.
Weitere
Anwendungen
wären
ein
Schalthebel-Stellungsgeber
oder
ein
Neigungssensor
für
ein
Fahrwerk.
EuroPat v2
The
gradient
is
preferably
recognized
with
reference
to
an
inclination
sensor
of
the
vehicle.
Eine
Steigung
wird
vorzugsweise
anhand
eines
Neigungssensors
des
Fahrzeugs
erkannt.
EuroPat v2
The
F99
inclination
sensor
is
mounted
directly
on
the
ramp.
Der
Neigungssensor
F99
ist
direkt
an
der
Rampe
montiert.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
irradiation
and
module
temperature,
TRI-SEN
also
measures
the
inclination
of
the
sensor.
Der
TRI-SEN
misst
zu
der
Einstrahlung
und
Modultemperatur
auch
die
Neigung
des
Sensors.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
sensor
inclination
the
electrodes
are
surrounded
by
a
different
level
of
liquid.
Je
nach
Neigung
des
Sensors
werden
die
Elektroden
unterschiedlich
weit
benetzt.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
an
inclination
sensor
or
a
gyroscope
sensor
can
be
used
for
the
measurement.
Für
die
Messung
kann
insbesondere
ein
Neigungssensor
oder
ein
Gyroskopsensor
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
inclination
sensor
2
can
be
arranged
at
different
places
along
the
mounting
element
3
.
Der
Neigungssensor
2
kann
an
unterschiedlichen
Stellen
entlang
des
Halteelements
3
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
practice,
the
layer
thickness
is
also
calculated
using
an
inclination
sensor.
In
der
Praxis
wird
die
Schichtdicke
auch
unter
Verwendung
eines
Neigungssensors
berechnet.
EuroPat v2
The
device,
in
particular
the
driving
resistance
detection
device,
preferably
has
at
least
one
inclination
sensor.
Bevorzugt
weist
die
Einrichtung,
insbesondere
die
Fahrwiderstandserfassungseinrichtung,
zumindest
einen
Neigungssensor
auf.
EuroPat v2
The
inclination
sensor
can
in
turn
be
constructed
from
two
or
three
acceleration
sensors.
Der
Neigungssensor
kann
wiederum
aufgebaut
sein
aus
zwei
oder
drei
Beschleunigungssensoren.
EuroPat v2
An
inclination
sensor
is
preferably
used
for
detecting
the
instantaneous
uphill
gradient.
Bevorzugt
wird
zur
Erfassung
der
aktuellen
Steigung
ein
Neigungssensor
verwendet.
EuroPat v2
The
inclination
of
the
sensor
then
corresponds
to
the
inclination
of
the
surface
to
be
measured.
Die
Neigung
des
Sensors
entspricht
dann
der
Neigung
der
zu
vermessenden
Fläche.
EuroPat v2
Alternatively,
a
vertical
alignment
can
also
be
established
by
an
inclination
sensor.
Eine
vertikale
Ausrichtung
kann
alternativ
auch
durch
einen
Neigungssensor
ermittelt
werden.
EuroPat v2
In
one
configuration,
there
is
at
least
one
inclination
sensor.
In
einer
Ausgestaltung
ist
mindestens
ein
Neigungssensor
vorgesehen.
EuroPat v2
Also
missing
is
a
compensation
of
the
long-term
drift
of
the
inclination
sensor.
Ebenfalls
fehlt
eine
Kompensation
der
Langzeitdrift
des
Neigungssensors.
EuroPat v2
However,
depending
on
the
alignment,
the
inclination
sensor
6
can
also
be
omitted.
Je
nach
der
Ausrichtung
kann
jedoch
auch
auf
den
Neigungssensor
6
verzichtet
werden.
EuroPat v2
This
can
be
done
for
example
with
a
compass
and/or
an
inclination
sensor.
Dies
kann
beispielsweise
durch
einen
Kompass
und/oder
einen
Neigungssensor
erfolgen.
EuroPat v2
The
at
least
one
alignment
sensor
28
may
be
an
acceleration
sensor
or
an
inclination
sensor.
Der
mindestens
eine
Ausrichtungssensor
28
kann
ein
Beschleunigungssensor
oder
ein
Neigungssensor
sein.
EuroPat v2
The
inclination
of
the
sensor
to
be
installed
can
thus
be
set
particularly
exactly.
Somit
kann
die
Neigung
des
zu
montierenden
Sensors
besonders
exakt
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
inclination
sensor
can
also
be
arranged
approximately
in
the
axial
center
of
a
drilling
rod
linkage.
Der
Neigungssensor
kann
ebenfalls
in
etwa
der
axialen
Mitte
eines
Bohrgestänges
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
inclination
sensor
can
be
used
as
switch
for
the
power
supply.
Der
Neigungssensor
kann
als
Schalter
für
die
Energiezufuhr
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
This
can
be
done
automatically
via
the
aforementioned
inclination
sensor.
Dies
kann
über
den
zuvor
genannten
Neigungssensor
automatisch
erfolgen.
EuroPat v2
The
inclination
sensor
16
itself
is
supplied
with
standby
current
in
the
horizontal
attitude.
Der
Neigungssensor
16
wird
selbst
in
horizontaler
Lage
ruhestromversorgt.
EuroPat v2
The
inclination
sensor
39
has
a
reference
surface
40
.
Der
Neigungssensor
39
weist
eine
Bezugsfläche
40
auf.
EuroPat v2