Übersetzung für "Inaugural session" in Deutsch

The Bureau was briefed on arrangements for the inaugural plenary session.
Das Präsidium wird über den Ablauf der konstituierenden Plenartagung informiert.
TildeMODEL v2018

The interim president opened the meeting, the second part of the inaugural session.
Die Alterspräsidentin eröffnet die Sitzung für den zweiten Teil der konstituierenden Plenartagung.
TildeMODEL v2018

Pursuant to the Rules of Procedure, this inaugural session was divided into two parts:
Gemäß der Geschäftsordnung fand die konstituierende Tagung in zwei Teilen statt:
TildeMODEL v2018

Mr Andreas Kintis,President of the Greek Economic and Social Council, willchair the inaugural session.
Die Eröffnungssitzung wird der Präsident desgriechischen Wirtschafts- und Sozialrats Andreas Kintis leiten.
EUbookshop v2

The Committee shall set up its specialised sections at the inaugural session following each four-yearly renewal.
Der Ausschuss setzt die Fachgruppen nach jeder vierjährlichen Neubesetzung auf seiner konstituierenden Tagung ein.
DGT v2019

Roger Briesch, President of the EESC at the time, had been involved in the process and was invited to the inaugural session.
Der damalige EWSA-Präsident Roger Briesch war an diesem Prozess beteiligt und wurde zur konstituierenden Sitzung eingeladen.
TildeMODEL v2018

Mr Roger Briesch, President of the EESC at the time, had been involved in the process and was invited to the inaugural session.
Der damalige EWSA-Präsident Roger Briesch war an dieser Einsetzung beteiligt und wurde zur konstituierenden Sitzung eingeladen.
TildeMODEL v2018

The Committee shall set up its sections at the inaugural session following each four-yearly renewal.
Der Ausschuß setzt die Fachgruppen zu Beginn jeder Mandatsperiode auf seiner konstituieren­den Tagung ein.
TildeMODEL v2018

The Committee shall set up its sections at the inaugural session following each four?yearly renewal.
Der Ausschuß setzt die Fachgruppen zu Beginn jeder Mandats­periode auf seiner konstituierenden Tagung ein.
TildeMODEL v2018

The Committee shall set up its sections at the inaugural session following each five yearly renewal.
Der Ausschuss setzt die Fachgruppen nach jeder fünfjährlichen Neubesetzung auf seiner konstituierenden Tagung ein.
TildeMODEL v2018

The Committee shall set up its sections at the inaugural session following each five?yearly renewal.
Der Ausschuss setzt die Fachgruppen nach jeder fünfjährlichen Neubesetzung auf seiner konstituierenden Tagung ein.
TildeMODEL v2018

These applications should be ratified in any case in order to allow the inaugural session to go ahead.
Diese Bewerbungen müssten auf jeden Fall bestätigt werden, um die konstituierende Plenartagung abhalten zu können.
TildeMODEL v2018

A press conference will be organised after the inaugural session on Wednesday 4 June at 10.30 a.m.
Im Anschluss an die Eröffnungssitzung am 4. Juni findet um 10.30 Uhr eine Pressekonferenz statt.
TildeMODEL v2018

The Committee shall set up its sections at the inaugural session following each five-yearly renewal.
Der Ausschuss setzt die Fachgruppen nach jeder fünfjährlichen Neubesetzung auf seiner konstituierenden Tagung ein.
DGT v2019