Übersetzung für "Inaugural session" in Deutsch
The
Bureau
was
briefed
on
arrangements
for
the
inaugural
plenary
session.
Das
Präsidium
wird
über
den
Ablauf
der
konstituierenden
Plenartagung
informiert.
TildeMODEL v2018
The
interim
president
opened
the
meeting,
the
second
part
of
the
inaugural
session.
Die
Alterspräsidentin
eröffnet
die
Sitzung
für
den
zweiten
Teil
der
konstituierenden
Plenartagung.
TildeMODEL v2018
Pursuant
to
the
Rules
of
Procedure,
this
inaugural
session
was
divided
into
two
parts:
Gemäß
der
Geschäftsordnung
fand
die
konstituierende
Tagung
in
zwei
Teilen
statt:
TildeMODEL v2018
Mr
Andreas
Kintis,President
of
the
Greek
Economic
and
Social
Council,
willchair
the
inaugural
session.
Die
Eröffnungssitzung
wird
der
Präsident
desgriechischen
Wirtschafts-
und
Sozialrats
Andreas
Kintis
leiten.
EUbookshop v2
The
Committee
shall
set
up
its
specialised
sections
at
the
inaugural
session
following
each
four-yearly
renewal.
Der
Ausschuss
setzt
die
Fachgruppen
nach
jeder
vierjährlichen
Neubesetzung
auf
seiner
konstituierenden
Tagung
ein.
DGT v2019
Roger
Briesch,
President
of
the
EESC
at
the
time,
had
been
involved
in
the
process
and
was
invited
to
the
inaugural
session.
Der
damalige
EWSA-Präsident
Roger
Briesch
war
an
diesem
Prozess
beteiligt
und
wurde
zur
konstituierenden
Sitzung
eingeladen.
TildeMODEL v2018
Mr
Roger
Briesch,
President
of
the
EESC
at
the
time,
had
been
involved
in
the
process
and
was
invited
to
the
inaugural
session.
Der
damalige
EWSA-Präsident
Roger
Briesch
war
an
dieser
Einsetzung
beteiligt
und
wurde
zur
konstituierenden
Sitzung
eingeladen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
set
up
its
sections
at
the
inaugural
session
following
each
four-yearly
renewal.
Der
Ausschuß
setzt
die
Fachgruppen
zu
Beginn
jeder
Mandatsperiode
auf
seiner
konstituierenden
Tagung
ein.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
set
up
its
sections
at
the
inaugural
session
following
each
four?yearly
renewal.
Der
Ausschuß
setzt
die
Fachgruppen
zu
Beginn
jeder
Mandatsperiode
auf
seiner
konstituierenden
Tagung
ein.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
set
up
its
sections
at
the
inaugural
session
following
each
five
yearly
renewal.
Der
Ausschuss
setzt
die
Fachgruppen
nach
jeder
fünfjährlichen
Neubesetzung
auf
seiner
konstituierenden
Tagung
ein.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
set
up
its
sections
at
the
inaugural
session
following
each
five?yearly
renewal.
Der
Ausschuss
setzt
die
Fachgruppen
nach
jeder
fünfjährlichen
Neubesetzung
auf
seiner
konstituierenden
Tagung
ein.
TildeMODEL v2018
These
applications
should
be
ratified
in
any
case
in
order
to
allow
the
inaugural
session
to
go
ahead.
Diese
Bewerbungen
müssten
auf
jeden
Fall
bestätigt
werden,
um
die
konstituierende
Plenartagung
abhalten
zu
können.
TildeMODEL v2018
A
press
conference
will
be
organised
after
the
inaugural
session
on
Wednesday
4
June
at
10.30
a.m.
Im
Anschluss
an
die
Eröffnungssitzung
am
4.
Juni
findet
um
10.30
Uhr
eine
Pressekonferenz
statt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
set
up
its
sections
at
the
inaugural
session
following
each
five-yearly
renewal.
Der
Ausschuss
setzt
die
Fachgruppen
nach
jeder
fünfjährlichen
Neubesetzung
auf
seiner
konstituierenden
Tagung
ein.
DGT v2019