Übersetzung für "Inappropriate action" in Deutsch

Lastly, we must at all costs prevent inappropriate action in Iraq from making the international fight against Islamic terrorism more difficult, as this is a priority.
Schließlich gilt es absolut zu vermeiden, dass eine unangebrachte Aktion im Irak den vorrangigen internationalen Kampf gegen den islamischen Terrorismus erschwert.
Europarl v8

It presents a second difficulty we have become aware of in recent years, namely that some of the problems currently experienced result from inappropriate action at a critical point in the economic cycle.
Daraus ergibt sich eine zweite Schwierigkeit, der wir uns in den letzten Jahren bewusst geworden sind, dass sich nämlich einige der gegenwärtigen Probleme als Ergebnis unangemessener Aktionen an einem kritischen Punkt des Wirtschaftszyklus befinden.
Europarl v8

It was therefore an inappropriate course of action, the like of which has actually never occurred before in the European Union.
Es war also ein Fehlverhalten, wie es in der Europäischen Union eigentlich noch nie vorgekommen ist.
Europarl v8

It is essential to have high-quality and complete data, as analysis and trends derived from inaccurate data may show misleading results and may lead to effort being focused on inappropriate action.
Qualitativ hochwertige und vollständige Daten sind wesentlich, da auf ungenauen Daten beruhende Analysen und Trends zu irreführenden Ergebnissen sowie dazu führen können, dass sich die Anstrengungen auf ungeeignete Maßnahmen konzentrieren.
DGT v2019

The requirement set out in Article 3 of the proposal for a Directive may therefore give rise to inappropriate action as the (mistaken) impression is given that the use of radioactive sources with an activity level below 1/100 A 1 is still not subject to authorisation.
Die Forderung nach Artikel 3 des vorliegenden Richtlinien-Entwurfs kann also zu Fehlverhalten führen, weil der (falsche) Eindruck entsteht, als sei der Umgang mit Quellen unterhalb 1/100 A 1 immer genehmigungsfrei.
TildeMODEL v2018

Although Mr R. may have wanted the Commission to deploy more resources to this matter, which was of high concern to him, there appeared to be no grounds for the claim that the Commission had been inactive or taken an inappropriate course of action.
Obgleich Herr R. gewünscht hat, daß die Kommission mehr Mittel in dieser Angelegenheit einsetzt, die für ihn von großer Bedeutung ist, gibt es offensichtlich keine Gründe für den Vorwurf, daß die Kommission untätig gewesen oder unangemessen vorgegangen sei.
EUbookshop v2

Thus, as things stood, the Ombudsman found that it was not justified to claim that the Commission had been passive or taken an inappropriate course of action.
Beim derzeitigen Stand der Dinge ist der Bürgerbeauftragte der Auffassung, daß es nicht gerechtfertigt ist, der Kommission Untätigkeit oder ein unangemessenes Vorgehen vorzuwerfen.
EUbookshop v2

Given that the ban was based solely on public order and security considerations, the Com mission considers that, in any event, it would be inappropriate to take action on the basis of the competition rules.
Da der Ausschluß lediglich aufgrund von Erwägungen erfolgte, die die öffentliche Ordnung und Sicherheit betreffen, hält es die Kommission für grundsätzlich nicht angebracht, Maßnahmen aufgrund der Wettbewerbsregeln zu ergreifen.
EUbookshop v2

Further preferably, the handle and/or the lever have safety means by which the handle is prevented from being able to be released from the lever by inappropriate action.
Weiterhin bevorzugt weisen die Handhabe und/oder der Hebel Sicherungsmittel auf, mit denen verhindert wird, dass die Handhabe missbräuchlich von dem Hebel gelöst werden kann.
EuroPat v2

In the present case, a handle is fitted into or onto the lever 2 and is thus connected thereto such that the handle is not able to be removed from the lever by inappropriate action.
In dem vorliegenden Fall ist eine Handhabe in den Hebel hinein oder auf den Hebel 2 aufgesteckt und so mit diesem verbunden, dass die Handhabe nicht missbräuchlich von dem Hebel abgezogen werden kann.
EuroPat v2

If the driver wants to execute an action inappropriate for the overall situation, the driver assistance system may also override the driver, e.g., when the driver has not seen a vehicle detected in the blind spot and has initially not communicated that he is certain that there is no vehicle there, but he wants to leave the lane anyway.
Wenn der Fahrer eine der Gesamtsituation unangebrachte Handlung ausführen möchte, kann das Fahrerassistenzsystem den Fahrer auch überstimmen, z.B. wenn der Fahrer ein im Toten Winkel detektiertes Fahrzeug nicht gesehen hat und auch zunächst nicht kommuniziert, das er sicher ist, das es dort kein Fahrzeug gibt, er aber ausscheren möchte.
EuroPat v2

Each nation represented has prepared a crazy, insane or simply inappropriate action that is presented to the assembled audience.
Jede vertretene Nation hat eine verrückte, irrsinnige, oder einfach unpassende Aktion vorbereitet, die vor dem versammelten Publikum vorgeführt wird.
CCAligned v1

Quite often the remedy will involve reviewing one's personal Akashic Records then going back under hypnosis to a specific place and time which the healer has indicated in order to re-live some inappropriate action, confront it, and absorb it, thus nullifying its after-effects.
Oft beinhaltet dies eine Überprüfung der persönlichen Akasha-Chronik und dann eine Rückführung unter Hypnose zu einem bestimmten Ort und einer bestimmten Zeit, die der Heiler herausgefunden hat, um den Patienten noch einmal eine unangemessene Handlung durchleben zu lassen und ihn mit dieser zu konfrontieren, um sie danach aufzulösen.
ParaCrawl v7.1

The macerates with hormonal action are not recommended for pregnant women as a precaution because some might have an inappropriate action on their hormonal system.
Mazerate mit hormonaler Wirkung werden schwangeren Frauen abgeraten als Vorsichtsmaßnahme da gewisse Mazerate eine unerwünschte Wirkung auf ihrem hormonellen System haben könnte.
ParaCrawl v7.1

It is namely marime, ie impure, and the same applies to people if they performed an inappropriate action, even if the course is not thrown.
Es ist nämlich marime, also unrein, und das gleiche gilt für die Menschen, wenn sie eine unangemessene Aktion durchgeführt, auch wenn der Kurs nicht geworfen.
ParaCrawl v7.1

No doubt that too could be a subject worth considering at European level and subjecting to parliamentary control, for they can present a risk: so long as we leave them total freedom of action, they will sometimes take inappropriate action.
Hier gäbe es sicherlich einiges, worüber in Europa nachgedacht werden sollte, aber auch, was vom Europäischen Parlament kontrolliert werden müsste, denn hier bestehen bestimmte Gefahren. Wenn man diesen Diensten nämlich völlige Handlungsfreiheit lässt, denn handeln sie zuweilen unangemessen.
Europarl v8

If, as will be evident from the figure, the charge is appropriate, even 0.1% of albumin will be enough to stabilize up to 106 U of interleukin-2/ml 100% optimally, whereas, if the charge is inappropriate, the inhibiting action increases with increasing albumin concentration.
Wie dieser Figur zu entnehmen ist, reichen bei einer geeigneten Charge bereits 0,1% Albumin aus, um bis zu 10? U IL-2/ml 100%ig optimal zu stabilisieren, während bei einer ungeeigneten Charge mit steigender Albuminkonzentration die Hemwirkung zunimmt.
EuroPat v2

In this process there are no wrong turns or inappropriate actions.
In diesem Prozeß gibt es keine falschen Abzweigungen oder unangemessene Aktionen.
ParaCrawl v7.1

The Company approached the Ministry of Labour to gain assistance on inappropriate actions being taken by the union.
Das Unternehmen wandte sich hinsichtlich der unangemessenen Maßnahmen der Gewerkschaft an das Arbeitsministerium.
ParaCrawl v7.1

Someone with this condition will experience dramatic changes in their behavior... Socially inappropriate actions.
Jemand mit diesem Leiden wird dramatische Veränderungen in seinem Verhalten erfahren... sozial unangemessene Handlungen.
OpenSubtitles v2018

Well, it is happening because, unfortunately, the authorities in Pakistan are, to a considerable degree, responsible for creating an atmosphere which encourages such things, by unsuitable legislation on blasphemy and by not reacting to inappropriate actions of the law enforcement agencies and the judicial system in Pakistan.
Nun, so etwas geschieht, weil die pakistanische Obrigkeit unglücklicherweise maßgeblich für die Schaffung eines Klimas verantwortlich ist, das solche Dinge unterstützt, und zwar durch unzureichende Rechtsvorschriften in Bezug auf Blasphemie und indem sie bei unangemessenen Maßnahmen seitens der Exekutivorgane und des pakistanischen Justizsystems tatenlos bleibt.
Europarl v8

The IEOM stated in its preliminary conclusions that voting was generally well administered in most polling stations but that the overall election process still fell short of international standards in several respects, with violent incidents, inappropriate police actions and unequal conditions for candidates.
Die internationale Wahlbeobachtungsmission hat in ihren vorläufigen Schlussfolgerungen festgestellt, dass die Stimmabgabe in den meisten Wahllokalen im Allgemeinen zwar ordnungsgemäß verlaufen ist, dass das Wahlverfahren insgesamt jedoch weiterhin in mehrerlei Hinsicht - gewaltsame Zwischenfälle, unangemessenes Vorgehen der Polizei und ungleiche Bedingungen für die Kandidaten - internationalen Standards nicht genügt hat.
TildeMODEL v2018

It sees a clear case for preventive policy measures in order to head off inappropriate actions ("mal-adaptations") and to secure the economic, social and environmental advantages of earlier rather than later action.
Präventivmaßnahmen werden eindeutig für erforderlich gehalten, um ungeeignete Maßnahmen ("Fehlanpassungen") zu verhindern und durch frühzeitiges Handeln wirtschaftliche, ökologische und soziale Vorteile zu sichern und nicht durch Abwarten ins Hintertreffen zu geraten.
TildeMODEL v2018

It sees a clear case for preventive policy measures in order to head off inappropriate actions (“mal-adaptations”) and to secure the economic, social and environmental advantages of earlier rather than later action.
Präventivmaßnahmen werden eindeutig für erforderlich gehalten, um ungeeignete Maßnahmen ("Fehlanpassungen") zu verhindern und durch frühzeitiges Handeln wirtschaftliche, ökologische und soziale Vorteile zu sichern und nicht durch Abwarten ins Hintertreffen zu geraten.
TildeMODEL v2018

Consequently, he may take inappropriate or unnecessary actions to return the equipment to operation (replacement of spark plugs, cleaning the carburetor, etc.).
Dementsprechend ergreift er möglicherweise ungeeignete oder nicht erforderliche Maßnahmen, um den Motor wieder in Betrieb zu setzen (Zündkerzen tauschen, Vergaser reinigen etc.).
EuroPat v2