Übersetzung für "Inappropriate action" in Deutsch
Lastly,
we
must
at
all
costs
prevent
inappropriate
action
in
Iraq
from
making
the
international
fight
against
Islamic
terrorism
more
difficult,
as
this
is
a
priority.
Schließlich
gilt
es
absolut
zu
vermeiden,
dass
eine
unangebrachte
Aktion
im
Irak
den
vorrangigen
internationalen
Kampf
gegen
den
islamischen
Terrorismus
erschwert.
Europarl v8
It
presents
a
second
difficulty
we
have
become
aware
of
in
recent
years,
namely
that
some
of
the
problems
currently
experienced
result
from
inappropriate
action
at
a
critical
point
in
the
economic
cycle.
Daraus
ergibt
sich
eine
zweite
Schwierigkeit,
der
wir
uns
in
den
letzten
Jahren
bewusst
geworden
sind,
dass
sich
nämlich
einige
der
gegenwärtigen
Probleme
als
Ergebnis
unangemessener
Aktionen
an
einem
kritischen
Punkt
des
Wirtschaftszyklus
befinden.
Europarl v8
It
was
therefore
an
inappropriate
course
of
action,
the
like
of
which
has
actually
never
occurred
before
in
the
European
Union.
Es
war
also
ein
Fehlverhalten,
wie
es
in
der
Europäischen
Union
eigentlich
noch
nie
vorgekommen
ist.
Europarl v8
It
is
essential
to
have
high-quality
and
complete
data,
as
analysis
and
trends
derived
from
inaccurate
data
may
show
misleading
results
and
may
lead
to
effort
being
focused
on
inappropriate
action.
Qualitativ
hochwertige
und
vollständige
Daten
sind
wesentlich,
da
auf
ungenauen
Daten
beruhende
Analysen
und
Trends
zu
irreführenden
Ergebnissen
sowie
dazu
führen
können,
dass
sich
die
Anstrengungen
auf
ungeeignete
Maßnahmen
konzentrieren.
DGT v2019
The
requirement
set
out
in
Article
3
of
the
proposal
for
a
Directive
may
therefore
give
rise
to
inappropriate
action
as
the
(mistaken)
impression
is
given
that
the
use
of
radioactive
sources
with
an
activity
level
below
1/100
A
1
is
still
not
subject
to
authorisation.
Die
Forderung
nach
Artikel
3
des
vorliegenden
Richtlinien-Entwurfs
kann
also
zu
Fehlverhalten
führen,
weil
der
(falsche)
Eindruck
entsteht,
als
sei
der
Umgang
mit
Quellen
unterhalb
1/100
A
1
immer
genehmigungsfrei.
TildeMODEL v2018
Although
Mr
R.
may
have
wanted
the
Commission
to
deploy
more
resources
to
this
matter,
which
was
of
high
concern
to
him,
there
appeared
to
be
no
grounds
for
the
claim
that
the
Commission
had
been
inactive
or
taken
an
inappropriate
course
of
action.
Obgleich
Herr
R.
gewünscht
hat,
daß
die
Kommission
mehr
Mittel
in
dieser
Angelegenheit
einsetzt,
die
für
ihn
von
großer
Bedeutung
ist,
gibt
es
offensichtlich
keine
Gründe
für
den
Vorwurf,
daß
die
Kommission
untätig
gewesen
oder
unangemessen
vorgegangen
sei.
EUbookshop v2
Thus,
as
things
stood,
the
Ombudsman
found
that
it
was
not
justified
to
claim
that
the
Commission
had
been
passive
or
taken
an
inappropriate
course
of
action.
Beim
derzeitigen
Stand
der
Dinge
ist
der
Bürgerbeauftragte
der
Auffassung,
daß
es
nicht
gerechtfertigt
ist,
der
Kommission
Untätigkeit
oder
ein
unangemessenes
Vorgehen
vorzuwerfen.
EUbookshop v2
Given
that
the
ban
was
based
solely
on
public
order
and
security
considerations,
the
Com
mission
considers
that,
in
any
event,
it
would
be
inappropriate
to
take
action
on
the
basis
of
the
competition
rules.
Da
der
Ausschluß
lediglich
aufgrund
von
Erwägungen
erfolgte,
die
die
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
betreffen,
hält
es
die
Kommission
für
grundsätzlich
nicht
angebracht,
Maßnahmen
aufgrund
der
Wettbewerbsregeln
zu
ergreifen.
EUbookshop v2
Further
preferably,
the
handle
and/or
the
lever
have
safety
means
by
which
the
handle
is
prevented
from
being
able
to
be
released
from
the
lever
by
inappropriate
action.
Weiterhin
bevorzugt
weisen
die
Handhabe
und/oder
der
Hebel
Sicherungsmittel
auf,
mit
denen
verhindert
wird,
dass
die
Handhabe
missbräuchlich
von
dem
Hebel
gelöst
werden
kann.
EuroPat v2
In
the
present
case,
a
handle
is
fitted
into
or
onto
the
lever
2
and
is
thus
connected
thereto
such
that
the
handle
is
not
able
to
be
removed
from
the
lever
by
inappropriate
action.
In
dem
vorliegenden
Fall
ist
eine
Handhabe
in
den
Hebel
hinein
oder
auf
den
Hebel
2
aufgesteckt
und
so
mit
diesem
verbunden,
dass
die
Handhabe
nicht
missbräuchlich
von
dem
Hebel
abgezogen
werden
kann.
EuroPat v2
If
the
driver
wants
to
execute
an
action
inappropriate
for
the
overall
situation,
the
driver
assistance
system
may
also
override
the
driver,
e.g.,
when
the
driver
has
not
seen
a
vehicle
detected
in
the
blind
spot
and
has
initially
not
communicated
that
he
is
certain
that
there
is
no
vehicle
there,
but
he
wants
to
leave
the
lane
anyway.
Wenn
der
Fahrer
eine
der
Gesamtsituation
unangebrachte
Handlung
ausführen
möchte,
kann
das
Fahrerassistenzsystem
den
Fahrer
auch
überstimmen,
z.B.
wenn
der
Fahrer
ein
im
Toten
Winkel
detektiertes
Fahrzeug
nicht
gesehen
hat
und
auch
zunächst
nicht
kommuniziert,
das
er
sicher
ist,
das
es
dort
kein
Fahrzeug
gibt,
er
aber
ausscheren
möchte.
EuroPat v2
Each
nation
represented
has
prepared
a
crazy,
insane
or
simply
inappropriate
action
that
is
presented
to
the
assembled
audience.
Jede
vertretene
Nation
hat
eine
verrückte,
irrsinnige,
oder
einfach
unpassende
Aktion
vorbereitet,
die
vor
dem
versammelten
Publikum
vorgeführt
wird.
CCAligned v1
Quite
often
the
remedy
will
involve
reviewing
one's
personal
Akashic
Records
then
going
back
under
hypnosis
to
a
specific
place
and
time
which
the
healer
has
indicated
in
order
to
re-live
some
inappropriate
action,
confront
it,
and
absorb
it,
thus
nullifying
its
after-effects.
Oft
beinhaltet
dies
eine
Überprüfung
der
persönlichen
Akasha-Chronik
und
dann
eine
Rückführung
unter
Hypnose
zu
einem
bestimmten
Ort
und
einer
bestimmten
Zeit,
die
der
Heiler
herausgefunden
hat,
um
den
Patienten
noch
einmal
eine
unangemessene
Handlung
durchleben
zu
lassen
und
ihn
mit
dieser
zu
konfrontieren,
um
sie
danach
aufzulösen.
ParaCrawl v7.1
The
macerates
with
hormonal
action
are
not
recommended
for
pregnant
women
as
a
precaution
because
some
might
have
an
inappropriate
action
on
their
hormonal
system.
Mazerate
mit
hormonaler
Wirkung
werden
schwangeren
Frauen
abgeraten
als
Vorsichtsmaßnahme
da
gewisse
Mazerate
eine
unerwünschte
Wirkung
auf
ihrem
hormonellen
System
haben
könnte.
ParaCrawl v7.1
It
is
namely
marime,
ie
impure,
and
the
same
applies
to
people
if
they
performed
an
inappropriate
action,
even
if
the
course
is
not
thrown.
Es
ist
nämlich
marime,
also
unrein,
und
das
gleiche
gilt
für
die
Menschen,
wenn
sie
eine
unangemessene
Aktion
durchgeführt,
auch
wenn
der
Kurs
nicht
geworfen.
ParaCrawl v7.1
No
doubt
that
too
could
be
a
subject
worth
considering
at
European
level
and
subjecting
to
parliamentary
control,
for
they
can
present
a
risk:
so
long
as
we
leave
them
total
freedom
of
action,
they
will
sometimes
take
inappropriate
action.
Hier
gäbe
es
sicherlich
einiges,
worüber
in
Europa
nachgedacht
werden
sollte,
aber
auch,
was
vom
Europäischen
Parlament
kontrolliert
werden
müsste,
denn
hier
bestehen
bestimmte
Gefahren.
Wenn
man
diesen
Diensten
nämlich
völlige
Handlungsfreiheit
lässt,
denn
handeln
sie
zuweilen
unangemessen.
Europarl v8
If,
as
will
be
evident
from
the
figure,
the
charge
is
appropriate,
even
0.1%
of
albumin
will
be
enough
to
stabilize
up
to
106
U
of
interleukin-2/ml
100%
optimally,
whereas,
if
the
charge
is
inappropriate,
the
inhibiting
action
increases
with
increasing
albumin
concentration.
Wie
dieser
Figur
zu
entnehmen
ist,
reichen
bei
einer
geeigneten
Charge
bereits
0,1%
Albumin
aus,
um
bis
zu
10?
U
IL-2/ml
100%ig
optimal
zu
stabilisieren,
während
bei
einer
ungeeigneten
Charge
mit
steigender
Albuminkonzentration
die
Hemwirkung
zunimmt.
EuroPat v2
In
this
process
there
are
no
wrong
turns
or
inappropriate
actions.
In
diesem
Prozeß
gibt
es
keine
falschen
Abzweigungen
oder
unangemessene
Aktionen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
approached
the
Ministry
of
Labour
to
gain
assistance
on
inappropriate
actions
being
taken
by
the
union.
Das
Unternehmen
wandte
sich
hinsichtlich
der
unangemessenen
Maßnahmen
der
Gewerkschaft
an
das
Arbeitsministerium.
ParaCrawl v7.1
Someone
with
this
condition
will
experience
dramatic
changes
in
their
behavior...
Socially
inappropriate
actions.
Jemand
mit
diesem
Leiden
wird
dramatische
Veränderungen
in
seinem
Verhalten
erfahren...
sozial
unangemessene
Handlungen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
is
happening
because,
unfortunately,
the
authorities
in
Pakistan
are,
to
a
considerable
degree,
responsible
for
creating
an
atmosphere
which
encourages
such
things,
by
unsuitable
legislation
on
blasphemy
and
by
not
reacting
to
inappropriate
actions
of
the
law
enforcement
agencies
and
the
judicial
system
in
Pakistan.
Nun,
so
etwas
geschieht,
weil
die
pakistanische
Obrigkeit
unglücklicherweise
maßgeblich
für
die
Schaffung
eines
Klimas
verantwortlich
ist,
das
solche
Dinge
unterstützt,
und
zwar
durch
unzureichende
Rechtsvorschriften
in
Bezug
auf
Blasphemie
und
indem
sie
bei
unangemessenen
Maßnahmen
seitens
der
Exekutivorgane
und
des
pakistanischen
Justizsystems
tatenlos
bleibt.
Europarl v8
The
IEOM
stated
in
its
preliminary
conclusions
that
voting
was
generally
well
administered
in
most
polling
stations
but
that
the
overall
election
process
still
fell
short
of
international
standards
in
several
respects,
with
violent
incidents,
inappropriate
police
actions
and
unequal
conditions
for
candidates.
Die
internationale
Wahlbeobachtungsmission
hat
in
ihren
vorläufigen
Schlussfolgerungen
festgestellt,
dass
die
Stimmabgabe
in
den
meisten
Wahllokalen
im
Allgemeinen
zwar
ordnungsgemäß
verlaufen
ist,
dass
das
Wahlverfahren
insgesamt
jedoch
weiterhin
in
mehrerlei
Hinsicht
-
gewaltsame
Zwischenfälle,
unangemessenes
Vorgehen
der
Polizei
und
ungleiche
Bedingungen
für
die
Kandidaten
-
internationalen
Standards
nicht
genügt
hat.
TildeMODEL v2018
It
sees
a
clear
case
for
preventive
policy
measures
in
order
to
head
off
inappropriate
actions
("mal-adaptations")
and
to
secure
the
economic,
social
and
environmental
advantages
of
earlier
rather
than
later
action.
Präventivmaßnahmen
werden
eindeutig
für
erforderlich
gehalten,
um
ungeeignete
Maßnahmen
("Fehlanpassungen")
zu
verhindern
und
durch
frühzeitiges
Handeln
wirtschaftliche,
ökologische
und
soziale
Vorteile
zu
sichern
und
nicht
durch
Abwarten
ins
Hintertreffen
zu
geraten.
TildeMODEL v2018
It
sees
a
clear
case
for
preventive
policy
measures
in
order
to
head
off
inappropriate
actions
(“mal-adaptations”)
and
to
secure
the
economic,
social
and
environmental
advantages
of
earlier
rather
than
later
action.
Präventivmaßnahmen
werden
eindeutig
für
erforderlich
gehalten,
um
ungeeignete
Maßnahmen
("Fehlanpassungen")
zu
verhindern
und
durch
frühzeitiges
Handeln
wirtschaftliche,
ökologische
und
soziale
Vorteile
zu
sichern
und
nicht
durch
Abwarten
ins
Hintertreffen
zu
geraten.
TildeMODEL v2018
Consequently,
he
may
take
inappropriate
or
unnecessary
actions
to
return
the
equipment
to
operation
(replacement
of
spark
plugs,
cleaning
the
carburetor,
etc.).
Dementsprechend
ergreift
er
möglicherweise
ungeeignete
oder
nicht
erforderliche
Maßnahmen,
um
den
Motor
wieder
in
Betrieb
zu
setzen
(Zündkerzen
tauschen,
Vergaser
reinigen
etc.).
EuroPat v2