Übersetzung für "In view" in Deutsch

Article 10 is, in my view, the key article.
Artikel 10 ist meiner Ansicht nach der wichtigste Artikel.
Europarl v8

In my view, nature needs to be protected, but through human action.
Meiner Ansicht nach muss die Natur geschützt werden, aber durch menschliches Handeln.
Europarl v8

As a historical optimist, I choose the latter point of view in case of doubt.
Als historischer Optimist entscheide ich mich im Zweifelsfalle auch für diese Perspektive.
Europarl v8

To do so, in my view, would lead to a devaluation of the term 'strategic'.
Dies würde meiner Ansicht nach zur Abwertung des Begriffes "strategisch" führen.
Europarl v8

In view of the crisis, it is particularly important that the European Union be given these powers.
Gerade angesichts der Krise ist diese Kompetenz für die Europäische Union besonders wichtig.
Europarl v8

In our view, that is precisely the wrong direction to take in times of crisis.
Aus unserer Sicht ist das in Zeiten der Krise genau das Falsche.
Europarl v8

It is excellent, in my view, that this is now being set to rights.
Meiner Ansicht nach ist es begrüßenswert, dass dies nun richtiggestellt wird.
Europarl v8

In their view, Israel is weakening the Palestinian community in the city.
Ihrer Ansicht nach schwächt Israel die palästinensische Bevölkerung in der Stadt.
Europarl v8

In view of all this, the challenge now is to make a break with these current policies ...
Angesichts all dessen ist die Herausforderung, die aktuelle Politik zu durchbrechen ...
Europarl v8

We are on our way, with the goal firmly in view.
Wir sind auf dem Weg, das Ziel fest im Blick.
Europarl v8

In my view, this is quite correct.
Dies ist aus meiner Sicht auch völlig richtig.
Europarl v8

In view of this, I am voting for this report and against the proposed amendments.
Im Hinblick darauf stimme ich für diesen Bericht und gegen die Änderungsvorschläge.
Europarl v8

In view of this, I voted in favour.
In diesem Sinne habe ich dafür gestimmt.
Europarl v8

The United States' blocking minority should, in my view, be lifted.
Meiner Ansicht nach sollte die Sperrminorität der Vereinigten Staaten aufgehoben werden.
Europarl v8

However, in my view we must not rest on our laurels.
Meiner Ansicht nach dürfen wir uns jedoch nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
Europarl v8