Übersetzung für "In the public mind" in Deutsch
Fact
/
Mental
disorders
and
violence
are
closely
linked
in
the
public
mind.
Fakt
/
Psychische
Störungen
und
Gewalt
sind
in
der
öffentlichen
Vorstellung
eng
verknüpft.
ParaCrawl v7.1
When
it
all
ended,
Eshkol's
stature
in
the
public
mind
remained
low.
Als
alles
vorbei
war,
blieb
Eschkols
Rang
im
Ansehen
der
Öffentlichkeit
niedrig.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
they
have
tried
to
degrade
Islam
in
the
public
mind.
Daher
haben
sie
versucht
den
Islam
in
den
Gedanken
der
Volksmeinung
zu
erniedrigen.
ParaCrawl v7.1
There
was
confusion
in
the
public
mind,
confusion
in
the
ruling
councils.
Verwirrung
herrschte
in
den
Köpfen
des
Volkes,
Verwirrung
in
den
führenden
Kreisen.
ParaCrawl v7.1
Everything
he
stood
for
in
the
public
mind
he
was
now
renouncing.
Alles
stand
er
in
der
öffentlichen
Meinung
wurde
er
jetzt
verzichten.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
you
have
talked
about
relaunching
the
European
ideals
in
the
public
mind.
Herr
Präsident,
Sie
haben
von
der
Wiederbelebung
der
europäischen
Ideale
in
der
Öffentlichkeit
gesprochen.
Europarl v8
Crimes
of
violence
will
be
reproduced
in
wax
and
exhibited
while
they
are
still
fresh
in
the
public
mind.
Gewaltverbrechen
werden
in
Wachs
nachmodelliert
und
ausgestellt,
wenn
sie
allen
noch
frisch
in
Erinnerung
sind.
OpenSubtitles v2018
Everything
before,
everything
beautiful,
does
not
exist
in
the
public
mind.
Alles,
was
vorher
war,
alles
Schöne,
existiert
für
die
Öffentlichkeit
nicht.
OpenSubtitles v2018
The
sexual
aspects
of
his
teaching
gained
great
notoriety,
assuming
a
greater
prominence
in
the
public
mind
than
Long
wished.
Der
sexuelle
Aspekt
seiner
Lehre
wurde
in
der
öffentlichen
Wahrnehmung
populärer
als
Long
es
wünschte.
WikiMatrix v1
This
confusion
in
the
public
mind
between
scienceitself
and
the
uses
to
which
it
is
put
is,
of
course,regrettable.
Es
ist
natürlich
bedauerlich,
dass
die
Öffentlichkeit
die
Wissenschaft
und
ihre
Anwendungen
in
einen
Topfwirft.
EUbookshop v2
As
a
result,
the
desire
to
make
a
big
impact
in
the
public
mind,
might
be
possible
motivation.
Der
Wunsch,
groß
in
die
Öffentlichkeit
zu
kommen,
wäre
damit
eine
mögliche
Motivation.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
casinos
had
become
betting
places,
connected
in
the
public
mind
with
the
Mafia.
Seit
damals
waren
Casinos
zu
Glückspielplätzen
geworden,
nach
allgemeiner
Meinung
mit
der
Mafia
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
provoking
aspect
helps
the
project
and
issue
to
be
perceived
in
the
public
mind.
Der
provozierende
Aspekt
hilft
der
Aktion
und
Thematik,
in
der
Öffentlichkeit
wahrgenommen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Disappointing
results
on
the
common
foreign
policy
front
meant
that
the
Union
continued
to
be
unrepresented
on
the
world
stage
and
it
meant
that
the
expectations
awakened
in
the
public
mind
were
disappointed.
Die
enttäuschenden
Ergebnisse
bei
der
gemeinsamen
Außenpolitik
führten
dazu,
daß
die
Union
auf
internationaler
Bühne
ständig
abwesend
war
und
daß
sich
aufgrund
der
bei
den
Bürgern
geweckten
Erwartungen
Enttäuschung
einstellte.
Europarl v8
I
therefore
think
that
the
wording
of
paragraph
18
will
create
a
misunderstanding
in
the
public
mind
that
80%
of
the
budget
is
poorly
managed
and
that
we
have
been
criticised
for
it.
Deshalb
glaube
ich,
dass
die
Formulierung
von
Absatz
18
in
der
Öffentlichkeit
zu
dem
Missverständnis
führen
wird,
80
%
des
Haushalts
seien
schlecht
verwaltet
und
man
habe
uns
dafür
kritisiert.
Europarl v8
Nurturing
false
hopes
in
the
public
mind,
foisting
on
them
false
remedies
which
will
resolve
nothing,
will
further
fuel
scepticism
about
the
impotence
of
political
action
and
promises
which
are
not
kept.
Wenn
man
bei
den
Bürgern
falsche
Hoffnungen
nährt,
ihnen
falsche
Rezepte
aufschwatzt,
die
nichts
bewirken,
so
wird
damit
angesichts
der
Ohnmacht
der
Politik
und
der
nicht
gehaltenen
Versprechen
nur
Skepsis
genährt.
Europarl v8
There
is
a
wide
debate,
particularly
among
the
public,
which
is
not
always
very
objective
but
which
does
of
course
create
doubts
in
the
public
mind.
Insbesondere
in
der
Öffentlichkeit
gibt
es
eine
breite
Diskussion,
die
nicht
immer
sachlich
ist,
die
aber
natürlich
auch
Bedenken
in
der
Bevölkerung
hervorruft.
Europarl v8
Finally,
the
Commission
can
confirm
its
intention
of
shortly
presenting
an
overall
proposal
for
legislation
as
regards
the
right
to
travel
in
the
Schengen
area
to
avoid
fragmentary
action
that
would
not
be
conducive
to
transparency
and
clarity
in
the
public
mind
or
certainty
as
to
the
law.
Schließlich
darf
die
Kommission
ihre
Absicht
bekräftigen,
in
Kürze
einen
Gesamtvorschlag
für
eine
Gesetzgebung
hinsichtlich
des
Rechts,
im
Schengen-Raum
zu
reisen,
vorzulegen,
um
ein
flickwerkhaftes
Vorgehen
zu
vermeiden,
das
der
Transparenz
und
Klarheit
im
Bewusstsein
der
Öffentlichkeit
sowie
der
Rechtssicherheit
nicht
dienlich
ist.
Europarl v8
This
will
only
be
possible
if
there
is
no
longer
any
doubt
in
the
public
mind,
in
other
words,
if
screening
is,
as
I
would
insist,
systematic.
Dies
wird
nur
dann
möglich
sein,
wenn
bei
den
Bürgern
keine
Zweifel
mehr
bestehen,
das
heißt,
wenn
die
Tests
-
ich
sage
es
noch
einmal
-
systematisch
durchgeführt
werden.
Europarl v8
What
are
the
negative
effects
ensuing
from
such
apparently
inadequate
preparation
for
the
acceptance
of
the
euro
in
the
public'
s
mind,
and
how
are
cohesion
and
monetary
stability
put
at
risk
by
the
lack
of
practical
information
and
organisational
preparation,
particularly
in
the
case
of
small
and
medium-sized
businesses?
Welche
negativen
Auswirkungen
ergeben
sich
aus
dieser
offensichtlich
unzureichenden
Vorbereitung
bezüglich
der
Akzeptanz
des
Euro
in
der
breiten
Öffentlichkeit,
und
in
welcher
Weise
werden
Kohäsion
und
monetäre
Stabilität
gefährdet,
wenn
vor
allem
bei
Klein-
und
Mittelunternehmen
ein
solches
Manko
an
praktischen
Informationen
und
organisatorischer
Vorbereitung
herrscht?
Europarl v8
It
would
be
difficult
in
these
circumstances,
ladies
and
gentlemen,
to
convince
people
that
we
are
representing
them
properly,
because
I
am
not
the
only
one
who
perceives
a
firm
belief
in
the
public
mind
that
European
integration
will
mean
more
services,
better
services,
more
protection,
more
safety
–
food
safety,
maritime
safety,
security
in
the
widest
sense
–
in
this
high-risk
society.
Es
wäre
in
diesem
Falle
schwierig,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
den
Bürgern
zu
vermitteln,
dass
wir
sie
angemessen
vertreten,
denn
für
mich
und
andere
steht
fest,
dass
die
Bürger
gerade
davon
überzeugt
sind,
dass
die
Zukunft
Europas
mehr
Dienstleistungen,
bessere
Dienstleistungen,
mehr
Schutz,
mehr
Sicherheit
–
Lebensmittelsicherheit,
Meeressicherheit,
Sicherheit
im
umfassendsten
Sinne
–
in
dieser
Risikogesellschaft
erfordert.
Europarl v8