Übersetzung für "In the next hour" in Deutsch

I know that we are supposed to vote on this in the next half hour or so.
Ich weiß, daß wir in etwa einer halben Stunde darüber abstimmen sollen.
Europarl v8

There will be more news in the next hour, so please stay tuned.
Weitere Nachrichten folgen in einer Stunde, also bleiben Sie bitte dran.
OpenSubtitles v2018

I suggest you try sitting here in silence for the next hour.
Ich schlage vor, die nächste Stunde bleiben Sie schweigend hier sitzen.
OpenSubtitles v2018

I was at least looking forward to getting out of here in the next half hour, but no!
Ich wollte innerhalb der nächsten halben Stunde hier raus sein, aber Nein!
OpenSubtitles v2018

That means the attack could happen in the next hour.
Das bedeutet, dass der Angriff in der nächsten Stunde geschehen könnte.
OpenSubtitles v2018

Now, if I don't stitch that back up in the next hour, he's dead.
Wenn ich das in der nächsten Stunde nicht nähe, wird er sterben.
OpenSubtitles v2018

Now, if I don't stitch that back up in the next hour he's dead.
Wenn ich das in der nächsten Stunde nicht nähe wird er sterben.
OpenSubtitles v2018

In the next hour you will have a calm and relax feeling.
In der nächsten Stunde werden Sie ein ruhiges und entspannte Gefühl haben.
ParaCrawl v7.1

The jurors then sat mostly in silence for the next hour or so.
Die Juroren dann setzte meist schweigend für die nächste Stunde oder so.
ParaCrawl v7.1

In the next hour almost nothing happened and the blinds climbed further up.
In der nächsten Stunde passierte nicht viel und die Blinds stiegen weiter.
ParaCrawl v7.1