Übersetzung für "In the next few hours" in Deutsch

He has a good chance if we perform heart surgery in the next few hours.
Er hat gute Chancen, wenn wir in den nächsten Stunden operieren.
OpenSubtitles v2018

It all took place in the few next hours.
Alles fand in den nächsten wenigen Stunden statt.
OpenSubtitles v2018

If I don't get Madzie to her in the next few hours... Clary dies.
Wenn ich ihr Madzie nicht bald bringe stirbt Clary.
OpenSubtitles v2018

Whatever happens in the next few hours, whatever you hear,
Was auch in den nächsten Stunden geschieht, was Sie auch hören,
OpenSubtitles v2018

This case could end with many deaths in the next few hours.
Es könnte viele Tote geben in den nächsten Stunden.
OpenSubtitles v2018

Whatever happens in the next few hours will be your choice.
Was immer in den nächsten Stunden geschieht, ist Ihre Entscheidung.
OpenSubtitles v2018

In the next few hours, other districts will blow up.
In den nächsten Stunden greift es auf die anderen Bezirke über.
OpenSubtitles v2018

That means someone will place a device here in the next few hours.
Das heißt, in den nächsten Stunden platziert hier jemand etwas.
OpenSubtitles v2018

Those will be forthcoming in the next few hours.
Das wird in den nächsten Stunden geschehen.
OpenSubtitles v2018

They should be getting here in the next few hours.
Sie werden in den nächsten Stunden hier eintreffen.
OpenSubtitles v2018

This entire country will know what we look like in the next few hours.
In den nächsten Stunden wird das ganze Land wissen wie wir aussehen.
OpenSubtitles v2018

Division will be sending over an interim director in the next few hours.
Die Division wird in den nächsten Stunden einen vorläufigen CTU-Direktor hierher überstellen.
OpenSubtitles v2018

We gotta get through that in the next few hours.
Wir müssen in den nächsten Stunden zu Scylla.
OpenSubtitles v2018

It is difficult to predict what will happen in the next few days and hours.
Es ist schwer vorherzusagen, was in den nächsten Tagen passieren wird.
ParaCrawl v7.1

What happens in the next few days and hours will be decisive.
Was in den nächsten Tagen passiert, wird von entscheidender Bedeutung sein.
ParaCrawl v7.1

In the next few hours, this programmed process is repeated about 1,500 times.
Dieser programmierte Vorgang wiederholt sich in den nächsten Stunden rund 1.500 Mal.
ParaCrawl v7.1

We would all like to hear that Mr Gbagbo has surrendered in the next few hours.
Wir alle möchten in den nächsten Stunden hören, dass sich Gbagbo ergeben hat.
Europarl v8

Let us hope that in the next few hours I will be able to give you better news.
Hoffen wir, dass ich Ihnen in den nächsten Stunden bessere Nachrichten bringen kann.
Europarl v8

If we don't bring her back up to temp in the next few hours, she could sustain permanent brain damage.
Wenn wir sie nicht bald wieder hochbringen, könnte sie einen dauerhaften Hirnschaden erleiden.
OpenSubtitles v2018

Now, this may come out in the next few hours or days.
Nun, es könnte vielleicht in den nächsten paar Stunden oder... Tagen herauskommen.
OpenSubtitles v2018

Warden Pope, can you tell me what's going to happen in the next few hours?
Aufseher Pope, können sie mir sagen was genau in den nächsten Stunden vor sich geht?
OpenSubtitles v2018