Übersetzung für "In the next few hours" in Deutsch
He
has
a
good
chance
if
we
perform
heart
surgery
in
the
next
few
hours.
Er
hat
gute
Chancen,
wenn
wir
in
den
nächsten
Stunden
operieren.
OpenSubtitles v2018
It
all
took
place
in
the
few
next
hours.
Alles
fand
in
den
nächsten
wenigen
Stunden
statt.
OpenSubtitles v2018
If
I
don't
get
Madzie
to
her
in
the
next
few
hours...
Clary
dies.
Wenn
ich
ihr
Madzie
nicht
bald
bringe
stirbt
Clary.
OpenSubtitles v2018
Whatever
happens
in
the
next
few
hours,
whatever
you
hear,
Was
auch
in
den
nächsten
Stunden
geschieht,
was
Sie
auch
hören,
OpenSubtitles v2018
This
case
could
end
with
many
deaths
in
the
next
few
hours.
Es
könnte
viele
Tote
geben
in
den
nächsten
Stunden.
OpenSubtitles v2018
Whatever
happens
in
the
next
few
hours
will
be
your
choice.
Was
immer
in
den
nächsten
Stunden
geschieht,
ist
Ihre
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
In
the
next
few
hours,
other
districts
will
blow
up.
In
den
nächsten
Stunden
greift
es
auf
die
anderen
Bezirke
über.
OpenSubtitles v2018
That
means
someone
will
place
a
device
here
in
the
next
few
hours.
Das
heißt,
in
den
nächsten
Stunden
platziert
hier
jemand
etwas.
OpenSubtitles v2018
Those
will
be
forthcoming
in
the
next
few
hours.
Das
wird
in
den
nächsten
Stunden
geschehen.
OpenSubtitles v2018
They
should
be
getting
here
in
the
next
few
hours.
Sie
werden
in
den
nächsten
Stunden
hier
eintreffen.
OpenSubtitles v2018
This
entire
country
will
know
what
we
look
like
in
the
next
few
hours.
In
den
nächsten
Stunden
wird
das
ganze
Land
wissen
wie
wir
aussehen.
OpenSubtitles v2018
Division
will
be
sending
over
an
interim
director
in
the
next
few
hours.
Die
Division
wird
in
den
nächsten
Stunden
einen
vorläufigen
CTU-Direktor
hierher
überstellen.
OpenSubtitles v2018
We
gotta
get
through
that
in
the
next
few
hours.
Wir
müssen
in
den
nächsten
Stunden
zu
Scylla.
OpenSubtitles v2018
It
is
difficult
to
predict
what
will
happen
in
the
next
few
days
and
hours.
Es
ist
schwer
vorherzusagen,
was
in
den
nächsten
Tagen
passieren
wird.
ParaCrawl v7.1
What
happens
in
the
next
few
days
and
hours
will
be
decisive.
Was
in
den
nächsten
Tagen
passiert,
wird
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
few
hours,
this
programmed
process
is
repeated
about
1,500
times.
Dieser
programmierte
Vorgang
wiederholt
sich
in
den
nächsten
Stunden
rund
1.500
Mal.
ParaCrawl v7.1
We
would
all
like
to
hear
that
Mr
Gbagbo
has
surrendered
in
the
next
few
hours.
Wir
alle
möchten
in
den
nächsten
Stunden
hören,
dass
sich
Gbagbo
ergeben
hat.
Europarl v8
Let
us
hope
that
in
the
next
few
hours
I
will
be
able
to
give
you
better
news.
Hoffen
wir,
dass
ich
Ihnen
in
den
nächsten
Stunden
bessere
Nachrichten
bringen
kann.
Europarl v8
If
we
don't
bring
her
back
up
to
temp
in
the
next
few
hours,
she
could
sustain
permanent
brain
damage.
Wenn
wir
sie
nicht
bald
wieder
hochbringen,
könnte
sie
einen
dauerhaften
Hirnschaden
erleiden.
OpenSubtitles v2018
Now,
this
may
come
out
in
the
next
few
hours
or
days.
Nun,
es
könnte
vielleicht
in
den
nächsten
paar
Stunden
oder...
Tagen
herauskommen.
OpenSubtitles v2018
Warden
Pope,
can
you
tell
me
what's
going
to
happen
in
the
next
few
hours?
Aufseher
Pope,
können
sie
mir
sagen
was
genau
in
den
nächsten
Stunden
vor
sich
geht?
OpenSubtitles v2018