Übersetzung für "In the moment" in Deutsch
There
are
18
million
long-term
unemployed
in
Europe
at
the
moment.
Momentan
gibt
es
in
Europa
18
Millionen
Langzeitarbeitslose.
Europarl v8
I
will
just
leave
that
on
the
table
and
live
in
hope
for
the
moment.
Ich
werde
das
erst
einmal
zurückstellen
und
auf
einen
geeigneteren
Moment
hoffen.
Europarl v8
I
have
heard
of
some
of
the
practices
in
France
at
the
moment.
Ich
habe
von
einigen
derzeitigen
Praktiken
in
Frankreich
gehört.
Europarl v8
Without
the
euro,
the
Irish
economy
would
be
in
hell
at
the
moment.
Ohne
den
Euro
würde
die
irische
Wirtschaft
derzeit
in
der
Hölle
schmoren.
Europarl v8
However,
what
is
the
situation
in
Pakistan
at
the
moment?
Aber
wie
ist
denn
die
Situation
in
Pakistan
im
Moment?
Europarl v8
The
British
farmers
are
in
crisis
at
the
moment.
Die
britischen
Landwirte
befinden
sich
derzeit
in
einer
Krise.
Europarl v8
Likewise,
the
position
in
Kosovo
at
the
moment
is
potentially
dangerous.
In
ähnlicher
Weise
ist
die
momentane
Lage
im
Kosovo
potentiell
gefährlich.
Europarl v8
Therein
lies
the
huge
difference
between
our
action
and
the
action
Russia
is
taking
in
Chechnya
at
the
moment.
Darin
liegt
der
himmelweite
Unterschied
zu
dem
derzeitigen
Vorgehen
Rußlands
in
Tschetschenien.
Europarl v8
In
Turkey
at
the
moment,
this
is
unfortunately
not
the
case.
Dies
ist
zurzeit
in
der
Türkei
leider
nicht
der
Fall.
Europarl v8
What
innovation
is
most
in
demand
at
the
moment?
Welche
Innovation
ist
im
Augenblick
am
meisten
gefragt?
Europarl v8
Look
at
what
is
happening
in
Iraq
at
the
moment.
Sehen
Sie,
was
sich
jetzt
im
Irak
abspielt.
Europarl v8
There
is
a
double
tragedy
taking
place
in
Libya
at
the
moment.
In
Libyen
ereignet
sich
gegenwärtig
eine
zweifache
Tragödie.
Europarl v8
We
are
still
in
shock
at
the
moment
and
are
still
sharing
in
the
grief
of
our
American
friends,
but
who
will
recall
this
debate
in
one
or
two
years'
time?
Aber
wer
wird
in
ein
oder
zwei
Jahren
noch
von
dieser
Debatte
reden?
Europarl v8
Things
are
not
looking
too
good
in
Afghanistan
at
the
moment.
Es
sieht
gegenwärtig
in
Afghanistan
nicht
sehr
gut
aus.
Europarl v8
This
is
the
difficult
situation
we
are
in
at
the
moment.
Wir
befinden
uns
derzeit
in
einer
schwierigen
Lage.
Europarl v8
You
have
to
stand
up
in
the
moment
to
do
that.
Sie
müssen
im
richtigen
Moment
dafür
eintreten.
TED2020 v1
I
try
to
live
mindfully
and
be
present
in
the
moment.
Ich
versuche,
bewusst
zu
leben
und
im
Moment
präsent
zu
sein.
TED2020 v1
They
have
fun
in
the
moment
and
they
keep
playing
in
the
sand.
Sie
haben
Spaß
in
diesem
Augenblick
und
spielen
weiter
im
Sand.
TED2020 v1