Übersetzung für "In the hopper" in Deutsch
The
blasting
medium
preferably
is
heated
in
the
supply
hopper.
Das
Strahlmittel
wird
im
Vorratsbehälter
aufgeheizt.
EuroPat v2
Also
the
projection
in
the
hopper
can
be
shaped
accordingly.
Der
Vorsprung
im
Wassertrichter
kann
entsprechend
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
difficult
flow
properties
of
mixtures
of
plastics
powders
in
the
hopper
of
the
injection
molding
machine
also
proves
to
be
a
disadvantage.
Nachteilig
erweist
sich
auch
das
schwierige
Fließverhalten
von
Kunststoff-Pulvermischungen
im
Einfülltrichter
der
Spritzgießmaschine.
EuroPat v2
A
stirrer
in
the
hopper
of
the
injection
molding
machine
prevents
demixing
effects
and
also
bridging.
Ein
Rührwerk
im
Einfülltrichter
der
Spritzgießmaschine
verhindert
Entmischungseffekte
ebenso
wie
Brückenbildungen.
EuroPat v2
In
the
center
of
its
basic
rectangular
form
a
hopper
bore
3
is
provided
in
the
fleece
hopper
1.
Bezüglich
seiner
rechteckigen
Grundform
ist
mittig
im
Vliestrichter
1
eine
Trichterbohrung
3
vorhanden.
EuroPat v2
The
supplied
mixture
is
accelerated
in
the
rotary
direction
of
the
drum
14,
16
in
the
feed
hopper
28.
Im
Einlauftrichter
28
wird
das
zugeführte
Gemisch
in
Rotationsrichtung
der
Trommel
14,16
beschleunigt.
EuroPat v2
With
this
water
mixing
unit
a
slight
suction
effect
is
obtained
in
the
outlet
of
the
in-flow
hopper.
Mit
dieser
Wassermischeinheit
kann
eine
leichte
Sogwirkung
im
Auslauf
des
Einlauftrichters
erreicht
werden.
EuroPat v2
This
makes
possible
a
better
removal
of
the
starch
which
is
delivered
in
doses
to
the
in-flow
hopper.
Dadurch
wird
eine
bessere
Abführung
der
in
den
Einlauftrichter
dosiert
abgegebenen
Stärke
ermöglicht.
EuroPat v2
The
upper
part
of
the
in-flow
hopper
5
has
a
double
casing
13.
Der
obere
Teil
des
Einlauftrichters
5
weist
einen
Doppelmantel
13
auf.
EuroPat v2
As
a
result,
cooled-off
edge
material
remains
in
the
hopper
halves
3,
4
.
Dadurch
bleibt
erkaltetes
Randmaterial
in
den
Bunkerhälften
3,
4
zurück.
EuroPat v2
Therefore,
in
the
hopper
the
horizontal
stress
is
larger
than
the
vertical
stress.
Dadurch
ist
im
Trichter
die
Horizontalspannung
größer
als
die
Vertikalspannung.
ParaCrawl v7.1
Products
stacked
in
the
hopper
are
individually
fed
into
the
book
raceway.
Die
im
Anleger
gestapelten
Produkte
werden
anschließend
einzeln
in
den
Buchkanal
gefördert.
ParaCrawl v7.1
A
removable,
polished
insert
in
the
feed
hopper
prevents
soiling
of
the
barrel
wall.
Ein
herausnehmbarer,
polierter
Einsatz
im
Einlaufgehäuse
verhindert
die
Verschmutzung
der
Gehäusewandung.
ParaCrawl v7.1
The
equalization
of
level
of
powder
in
the
storage
hopper
is
made
with
a
screw.
Der
Ausgleich
des
Pulver-Füllstands
im
Vorlagebehälter
erfolgt
mit
einer
Schnecke.
ParaCrawl v7.1
The
prepared
stuffing
is
in
the
stuffing
hopper
and
ready
to
be
deposited
on
pastries.
Die
vorbereitete
Füllung
befindet
sich
im
Füllbehälter
und
kann
auf
Gebäck
abgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
dosing
volume
is
defined
by
the
volume
of
fibre
in
the
silo
hopper.
Die
maximale
Dosiermenge
wird
durch
die
im
Silobehälter
befindliche
Fasermenge
definiert.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
in
the
hopper
is
preferably
normal
pressure
or
external
pressure.
Der
Druck
im
Trichter
liegt
vorzugsweise
bei
Normaldruck
bzw.
Außendruck.
EuroPat v2
In
the
hopper
there
takes
place
a
volumetric
measurement
of
the
quantity
of
the
wood
chips.
Im
Trichter
findet
eine
volumenmetrische
Messung
der
Menge
der
Sägespäne
statt.
EuroPat v2
In
addition,
the
filling
level
in
the
hopper
is
determined
by
means
of
a
level
sensor.
Zusätzlich
wird
der
Füllstand
im
Trichter
mittels
Füllstandsensor
ermittelt.
EuroPat v2
Via
this
level
sensor,
the
current
filling
level
in
the
hopper
can
be
detected.
Über
diesen
Füllstandsensor
kann
der
aktuelle
Füllstand
im
Trichter
festgestellt
werden.
EuroPat v2
The
more
bulk
material
that
is
stored
in
the
bulk
material
hopper,
the
greater
the
problems
in
wetting
it
thoroughly.
Je
mehr
Schüttgut
im
Schüttgutspeicher
gelagert
ist,
desto
größer
sind
die
Durchfeuchtungsschwierigkeiten.
EuroPat v2
This
means
that
the
filling
level
in
the
hopper
constantly
reduces.
Dadurch
reduziert
sich
die
Füllhöhe
im
Magazin
kontinuierlich.
EuroPat v2