Übersetzung für "In the cartoon" in Deutsch
In
fact,
President
Bouteflika
is
not
represented
or
even
directly
mentioned
in
the
unpublished
cartoon.
Tatsächlich
wird
Präsident
Bouteflika
in
der
unveröffentlichten
Karikatur
weder
dargestellt
noch
namentlich
genannt.
GlobalVoices v2018q4
He
looked
like
one
of
those
anarchists
in
the
cartoon
in
the
Punch.
Er
sah
aus
wie
ein
Anarchist
in
einer
Punch-Karikatur.
OpenSubtitles v2018
Temptel
is
the
same
both
in
the
comic
and
in
the
cartoon.
Angst
erfahren
die
Normannen
sowohl
im
Comic
als
auch
im
Film.
WikiMatrix v1
The
images
are
animated
(as
in
the
classic
cartoon)
Die
Bilder
werden
animiert
(wie
beim
klassischen
Zeichentrick)
CCAligned v1
Pokemon
can
be
evolved
just
like
in
the
cartoon.
Pokemon
kann
genau
wie
im
Cartoon
entwickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Fold
in
the
popular
cartoon
characters
of
the
puzzle
is
not
less
fascinating.
Fold
in
der
beliebten
Comic-Figuren
des
Puzzles
ist
nicht
weniger
faszinierend.
ParaCrawl v7.1
Table
lamps
in
the
form
of
cartoon
characters
are
used
to
illuminate
the
desktop
baby.
Tischleuchten
in
Form
von
Comic-Figuren
werden
verwendet,
um
die
Desktop-Baby
zu
beleuchten.
ParaCrawl v7.1
This
is
wrong
because
in
the
cartoon
he
is
smaller
and
newer.
Dies
ist
falsch,
weil
in
der
Karikatur
er
kleiner
und
neuer
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
cartoon
focuses
on
drawing
people.
In
der
Cartoon-Zeichnung
konzentriert
sich
auf
Menschen.
ParaCrawl v7.1
So
Mozart
speaks
lip-synched
Arabic
in
the
cartoon,
for
example.
So
spricht
Mozart
im
Trickfilm
beispielsweise
lippensynchron
Arabisch.
ParaCrawl v7.1
If
life
went
according
to
the
the
plot
in
the
cartoon,
you
would
be
long
gone
by
now.
Wenn
das
Leben
verlaufen
würde
wie
in
dem
Zeichentrickfilm,
dann
wärst
du
schon
lange
fortgegangen.
GlobalVoices v2018q4
We
are
in
the
cartoon
layer.
Wir
sind
in
der
Comicschicht.
OpenSubtitles v2018
I'd
ask
the
parents
concerned
about
this
to
write
in.
Let
the
cartoon
makers
know
how
you
feel.
Ich
möchte
alle
Eltern
bitten,
zu
schreiben...
und
den
Produzenten
ihre
Besorgnis
zu
schildern.
OpenSubtitles v2018
Amongst
its
various
annual
events
are
the
Music
Festival
in
June
and
the
Cartoon
Festival
in
November.
Zu
den
interessantesten
Veranstaltungen
gehören
das
Musikfestival
im
Juni
und
das
Zeichentrickfilm-Festival
im
November.
CCAligned v1