Übersetzung für "In terms of pricing" in Deutsch
Exceed
our
customers'
expectations
in
terms
of
pricing,
quality
and
on-time
delivery.
Übertreffen
Sie
die
Erwartungen
unserer
Kunden
hinsichtlich
Preisgestaltung,
Qualität
und
pünktlicher
Lieferung.
CCAligned v1
The
third
aspect
of
this
strategy
for
developing
the
internal
market
in
medicinal
products
is
the
development
of
the
single
market
itself
and,
more
especially,
the
development
of
the
principles
of
free
movement
and
competition
in
the
context
of
economic
regulation
in
this
sector,
in
which
products
are
subject
to
strict
checks
in
terms
of
pricing
and
returns.
Der
dritte
Teil
der
Strategie
zur
Entwicklung
des
Binnenmarktes
für
Arzneimittel
sind
die
Errichtung
des
einheitlichen
Marktes
als
solchem
und
insbesondere
die
Entwicklung
der
Prinzipien
des
freien
Warenverkehrs
und
des
Wettbewerbs
im
Rahmen
der
wirtschaftlichen
Regelung
dieses
Sektors,
auf
dem
die
Produkte
strengen
Kontrollen
in
bezug
auf
die
Preisgestaltung
und
die
Erstattung
unterliegen.
Europarl v8
Similarly,
the
UK
Government
is
holding
us
back
in
terms
of
a
discriminatory
pricing
system
in
access
to
the
National
Grid
in
the
UK.
In
ähnlicher
Weise
werden
wir
von
der
britischen
Regierung
durch
die
diskriminierende
Tarifpolitik
beim
Zugang
zum
nationalen
britischen
Netz
außen
vor
gehalten.
Europarl v8
On
25
July
2002,
British
Airways
(BA)
and
SN
Brussels
Airlines
(SN)
notified
to
the
Commission
under
Regulation
3975/8744
a
number
of
cooperation
agreements
enabling
them
to
cooperate
across
their
respective
networks
in
terms
of
pricing,
scheduling
and
capacity.
Am
25.
Juli
2002
meldeten
British
Airways
(BA)
und
die
SN
Brussels
Airlines
(SN)
der
Kommission
gemäß
Verordnung
3975/8744
eine
Reihe
von
Kooperationsvereinbarungen,
die
sie
in
die
Lage
versetzten,
Tarife,
Flugpläne
und
Kapazitäten
ihres
jeweiligen
Streckennetzes
aufeinander
abzustimmen.
TildeMODEL v2018
In
this
respect
it
should
be
noticed
that
the
basic
Regulation
does
not
require
that
investigations
cover
products
that
are
identical
in
all
aspects,
e.g.
in
terms
of
production
process,
pricing,
sales
channels,
uses
or
consumer
perception.
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
die
Grundverordnung
nicht
verlangt,
dass
die
Untersuchung
sich
auf
in
jeder
Hinsicht
(Herstellungsverfahren,
Preise,
Absatzkanäle,
Endverwendungen
oder
Verbraucherwahrnehmung)
identische
Produkte
bezieht.
DGT v2019
From
an
economic
point
of
view,
it
cannot
be
assumed,
in
terms
of
internal
transfer
pricing,
that
the
commercial
products
would
not
need
to
bear
any
share
of
the
costs
of
the
resources
they
use
(e.g.
under
this
method
the
commercial
products
would
not
contribute
to
the
costs
of
delivery
rounds
by
postmen
even
though
those
postmen
also
deliver
commercial
products).
Aus
wirtschaftlicher
Sicht
ist
nicht
anzunehmen,
dass
bei
der
Festsetzung
des
internen
Verrechnungspreises
kein
Anteil
der
Kosten
der
genutzten
Ressourcen
den
kommerziellen
Produkten
zuzurechnen
ist
(nach
dieser
Methode
würden
beispielsweise
die
kommerziellen
Produkte
nicht
zu
den
Kosten
der
Zustellgänge
der
Briefträger
beitragen,
obwohl
diese
auch
kommerzielle
Produkte
zustellen).
DGT v2019
In
the
course
of
the
investigation,
it
was
argued
by
the
PRC
authorities
and
by
several
importers
and
exporters
that
the
investigation
scope
was
too
wide
because
it
included
items
such
as
carrier
bags,
garbage
bags,
freezer
bags,
fruit
and
vegetable
bags
and
other
items
which
are
allegedly
different
in
terms
of
physical
characteristics,
pricing,
sales
channels,
end-uses
and
consumer
perception.
Während
der
Untersuchung
machten
die
Behörden
der
VR
China
sowie
einige
Ein-
und
Ausführer
geltend,
der
Untersuchungsgegenstand
sei
zu
weit
gefasst,
weil
er
Tragetaschen,
Müllbeutel,
Gefrierbeutel,
Beutel
für
Obst
und
Gemüse
und
andere
Produkte
umfasse,
die
sich
angeblich
in
Bezug
auf
materielle
Eigenschaften,
Preise,
Absatzkanäle,
Endverwendung
und
Wahrnehmung
durch
den
Verbraucher
unterschieden.
DGT v2019
It
could
also
become
the
basis
for
the
deployment
of
various
innovative
approaches,
for
example
in
terms
of
transport
pricing.
Es
könnte
auch
die
Grundlage
für
die
Entfaltung
verschiedener
innovativer
Ansätze,
beispielsweise
bei
der
Preisgestaltung
im
Verkehr,
bilden.
TildeMODEL v2018
It
stresses
the
need
to
secure
legal
certainty
for
SMEs
so
that
voluntary
retail
chains
are
put
on
the
same
footing
as
large
integrated
groups,
particularly
in
terms
of
a
common
pricing
strategy.
Für
KMU
müsse
Rechtssicherheit
gewährleistet
sein,
so
daß
für
freiwillige
Einzelhandelsketten
die
gleichen
Regeln
gelten
wie
für
große
integrierte
Gruppen,
insbesondere
was
eine
gemeinsame
Preisstrategie
anbetrifft.
TildeMODEL v2018
The
agreement
will
enable
them
to
co-operate
across
their
respective
networks
in
terms
of
pricing,
scheduling
and
capacity.
Die
Allianz
wird
ihnen
die
Möglichkeit
geben,
bei
der
Preis-,
Flugzeiten-
und
Kapazitätenplanung
netzübergreifend
zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
BA-SN
agreement
will
enable
the
parties
to
co-operate
across
their
respective
networks
in
terms
of
pricing,
scheduling
and
capacity.
Die
BA-SN-Vereinbarung
ermöglicht
es
den
Parteien,
die
Tarife,
Flugpläne
und
Kapazitäten
ihres
jeweiligen
Streckennetzes
aufeinander
abzustimmen.
TildeMODEL v2018
Two
factors
underlie
these
results:
decisive
regulatory
action,
in
particular
in
terms
of
pricing,
has
yielded
positive
results,
and
in
certain
countries,
new
entrants
are
beginning
to
increase
their
investment
in
infrastructure.
Zwei
Faktoren
liegen
diesen
Ergebnissen
zugrunde:
eine
entschlossene
regulatorische
Tätigkeit,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Preisbildung,
hat
positive
Ergebnisse
geliefert,
und
in
bestimmten
Ländern
beginnen
neue
Marktteilnehmer,
ihre
Investitionen
in
die
Infrastruktur
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
While
there
are
often
justified
reasons
for
different
treatment
in
terms
of
pricing
or
of
conditions
that
arise,
for
instance,
from
remaining
market
fragmentation
or
differences
between
national
markets,
businesses
as
well
as
consumers
will
benefit
from
an
open
and
competitive
market
leading
to
varied
choices
and
better
quality
at
fair
prices.
Zwar
gibt
es
häufig
berechtigte
Gründe
für
Ungleichbehandlung
in
Form
von
Preisen
oder
Bedingungen,
die
auf
der
verbleibenden
Fragmentierung
der
Märkte
oder
Unterschieden
zwischen
den
nationalen
Märkten
beruhen,
doch
werden
sowohl
die
Unternehmen
als
auch
die
Verbraucher
aus
einem
offenen
und
wettbewerbsfähigen
Markt
mit
vielfältigen
Auswahlmöglichkeiten
und
besserer
Qualität
zu
fairen
Preisen
Nutzen
ziehen.
TildeMODEL v2018
In
terms
of
pricing
and
reimbursement
decisions,
there
are
a
variety
of
compulsory
and
voluntary
systems
in
Member
States
which
provide
a
mechanism
for
allocating
limited
resources
that
take
account
of
relative
effectiveness,
in
particular
cost
effectiveness,
issues.
Was
die
Preisfindung
und
die
Erstattungsentscheidungen
angeht,
so
bestehen
in
den
Mitgliedstaaten
eine
Reihe
obligatorischer
und
freiwilliger
Systeme
mit
Mechanismen
für
die
Umlegung
beschränkter
Mittel,
die
Fragen
der
relativen
Wirksamkeit
und
insbesondere
der
Kostenwirksamkeit
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
50.On
25
July
2002,
British
Airways
(BA)
and
SN
Brussels
Airlines
(SN)
notified
to
the
Commission
under
Regulation
(EEC)
No
3975/87
(40)
a
number
of
cooperation
agreements
enabling
them
to
cooperate
across
their
respective
networks
in
terms
of
pricing,
scheduling
and
capacity.
50.Am
25.
Juli
2002
meldeten
British
Airways
(BA)
und
die
SN
Brussels
Airlines
(SN)
der
Kommission
gemäß
Verordnung
(EWG)
Nr.
3975/87
(40)
eine
Reihe
von
Kooperationsvereinbarungen,
die
sie
in
die
Lage
versetzten,
Tarife,
Flugpläne
und
Kapazitäten
ihres
jeweiligen
Streckennetzesaufeinander
abzustimmen.
EUbookshop v2