Übersetzung für "In some form" in Deutsch
Of
the
Member
States
of
the
EU,
11
ensure
autonomy
for
minorities
in
some
form
or
other.
Von
den
EU-Mitgliedstaaten
garantieren
elf
ihren
Minderheiten
in
irgendeiner
Form
Autonomie.
Europarl v8
A
European
company
without
participation
in
some
form
is
unthinkable.
Eine
Europäische
Aktiengesellschaft
ohne
Mitbestimmung
in
irgendeiner
Form
ist
undenkbar.
Europarl v8
In
the
interim,
some
form
of
government
stimulus
will
be
required.
In
der
Zwischenzeit
wird
irgendeine
Form
von
staatlichem
Impuls
erforderlich
sein.
News-Commentary v14
Somewhere
in
Sebastien
he
has
to
still
exist
in
some
form.
Irgendwo
in
Sebastien
muss
er
noch
in
irgendeiner
Form
existieren.
OpenSubtitles v2018
At
least,
they're
in
some
form
of
cryogenic
sleep.
Sie
sind
in
einer
Art
Kälteschlaf.
OpenSubtitles v2018
Medical
infrastructure
exists
everywhere,
in
some
form.
In
der
einen
oder
anderen
Form
gibt
es
medizinische
Infrastruktur
überall.
News-Commentary v14
In
some
species,
these
form
an
udder
in
the
groin
region.
Diese
bilden
bei
einigen
Arten
ein
Euter
in
der
Leistenregion.
WikiMatrix v1
In
other
words,
the
mask
must
overhang
in
some
form
or
other.
Mit
anderen
Worten,
die
Maske
muß
in
irgendeiner
Form
überhängend
sein.
EuroPat v2
In
addition,
some
companies
form
part
of
groups
which,
directly
of
indirectly,
control
several
firms
operating
in
the
sector.
Manche
gehören
zu
einem
Konzern,
der
direkt
oder
indirekt
mehrere
Hersteller
kontrolliert.
EUbookshop v2
In
addition,
some
companies
form
part
of
groups
which,
directly
or
indirectly,
control
several
firms
operating
in
the
sector.
Manche
gehören
zu
einem
Konzern,
der
direkt
oder
indirekt
mehrere
Hersteller
kontrolliert.
EUbookshop v2
All
in
all,
it
is
clear
that
around
two
thirdsof
participants
are
in
some
form
of
employment.
Insgesamt
wird
deutlich,
daß
zwei
Drittel
der
Teilnehmer
in
einem
Beschäftigungsverhältnis
stehen.
EUbookshop v2