Übersetzung für "In relative terms" in Deutsch
Montreal
was
a
success,
but
only
in
relative
terms.
Montreal
war
nur
relativ
betrachtet
ein
Erfolg.
Europarl v8
We
talk
about
things
in
relative
terms.
Wir
schauen
dies
in
relativen
Begriffen
an.
TED2013 v1.1
They're
why
stock
investors
hold
onto
losing
stocks
longer
--
because
they're
evaluating
them
in
relative
terms.
Deshalb
behalten
Aktienbesitzer
verlustreiche
Aktien
länger
--
weil
sie
sie
relativ
bewerten.
TED2013 v1.1
The
Lisbon
objectives
are
expressed
in
relative
terms
compared
to
the
competitiveness
of
other
countries
in
the
world.
Die
Zielsetzungen
von
Lissabon
werden
in
Relation
zur
Wettbewerbsfähigkeit
anderer
Länder
formuliert.
TildeMODEL v2018
Energy:
prices
are
high
in
the
Region,
in
relative
terms.
Energie:
Die
Preise
in
der
Region
sind
relativ
hoch.
TildeMODEL v2018
This
means
that
the
margin
in
relative
terms
has
risen.
Dies
bedeutet,
das
die
relative
Marge
sich
erhöht
hat.
TildeMODEL v2018
Mainly
because
of
a
forecasted
increase,
in
relative
terms,
of
fixed
costs
due
to
the
reduced
capacity
utilisation.
Hauptursache
dafür
ist
eine
voraussichtliche
relative
Zunahme
der
Festkosten
aufgrund
der
geringeren
Kapazitätsauslastung.
DGT v2019
Europe’s
economic
performance
has
been
poor
in
relative
terms.
Die
wirtschaftliche
Leistung
Europas
war
relativ
gesehen
mäßig.
TildeMODEL v2018
Europe
and
the
United
States
are
declining,
in
relative
terms.
Europa
und
die
Vereinigten
Staaten
machten
–
relativ
gesehen
–
Rückschritte.
TildeMODEL v2018
In
relative
terms
they
remain
at
the
same
level
as
in
2001,
i.e.1.06%
of
EU
GNP.
Relativ
betrachtet
machen
sie
1.06%
des
BSP
der
gesamten
Gemeinschaft
aus.
TildeMODEL v2018
Thus,
divergences
in
tax
regimes
have
become
more
important
in
relative
terms.
Somit
spielen
Abweichungen
in
den
Steuersystemen
relativ
gesehen
eine
größere
Rolle.
TildeMODEL v2018
This
number
is
steadily
increasing
in
absolute
terms
first
of
all,
but
above
all
in
relative
terms.
Diese
Zahl
steigt
ständig,
einmal
absolut,
vor
allem
aber
relativ.
EUbookshop v2
This
was
the
biggest
surplus
in
relative
terms
(29.7%).
Dies
ist
relativ
betrachtet
der
höchste
Überschuß
(29,7%).
EUbookshop v2
In
relative
terms,
France
alone
accounted
for
36%.
Relativ
gesehen
entfielen
auf
Frankreich
allein
36%.
EUbookshop v2
Lowskilled
young
people
are
seen
in
relative
and
situational
terms.
Gering
qualifizierte
Jugendliche
werden
in
relativer
und
situativer
Hinsichtbetrachtet.
EUbookshop v2