Übersetzung für "Should relate" in Deutsch

They should also relate to young people's rights.
Sie sollte sich auch mit deren Rechten befassen.
Europarl v8

Moreover, appropriations should relate to specific activities.
Außerdem sollten sich die Mittel auf spezifische Tätigkeiten beziehen.
Europarl v8

This transparency initiative should relate to other areas.
Die Transparenz sollte nicht nur die GAP, sondern auch andere Bereiche betreffen.
Europarl v8

Narrator: The flag's images, colors or pattern should relate to what it symbolizes.
Erzähler: Die Bilder, Farben oder Muster sollten für etwas stehen.
TED2020 v1

The benchmarking exercise should therefore only relate to validated internal approaches.
Der Vergleich sollte daher ausschließlich auf validierte interne Ansätze Bezug nehmen.
DGT v2019

Poverty reduction targets should relate to local and regional priorities.
Die Ziele der Armutsreduzierung sollten an lokale und regionale Prioritäten geknüpft werden.
TildeMODEL v2018

The main and essential activities of a producer organisation should relate to the concentration of supply and marketing.
Die Haupttätigkeiten einer Erzeugerorganisation sollten die Angebotskonzentration und die Vermarktung betreffen.
DGT v2019

Standard contractual clauses should relate only to data protection.
Standardvertragsklauseln sollten sich nur auf den Datenschutz beziehen.
DGT v2019

A European approach to media literacy should relate to all media.
Ein europäisches Konzept für die Medienkompetenz sollte alle Medien einbeziehen.
TildeMODEL v2018

Such measures should relate in particular to collective economic assets.
Diese Maßnahmen sollten insbesondere kollektive Wirtschaftsgüter betreffen.
TildeMODEL v2018

How should it relate to other European centres?
In welcher Beziehung sollte sie zu anderen europäischen Zentren stehen?
TildeMODEL v2018

In the light of the considerations and suggestions set out above, these guidelines should relate to the following phases:
Vor dem Hintergrund obiger Überlegungen und Vorschläge sollten diese Leitlinien folgende Phasen umfassen:
TildeMODEL v2018

This data should relate to the amounts at the end of the accounting year.
Die Daten sollten sich auf die Zahl am Ende des Geschäftsjahres beziehen.
EUbookshop v2

Agendas should relate to topical issues.
Auf die Tagesordnungen sollten aktuelle Fragen gesetzt werden.
EUbookshop v2

The data should relate to the amounts at the end of the accounting year.
Die Daten sollten sich auf die Anzahl am Ende des Geschäftsjahres beziehen.
EUbookshop v2

Ideally they should relate to EU, national or regional targets.
Am besten sollten sie sich auf EU­weite, nationale oder regionale Ziel­vorgaben beziehen.
EUbookshop v2

The colours in a room should relate to the colors in the environment.
Die Farben im Raum sollten sich auf die Farben der Umgebung beziehen.
ParaCrawl v7.1