Übersetzung für "Relator" in Deutsch
Relator,
and
he
should've
been
here
yesterday.
Relator,
und
er
hätte
seit
gestern
hier
sein
müssen.
OpenSubtitles v2018
The
Relator
General
has
been
delayed
but
I'm
Deacon
and
this
is
Gray.
Der
Generalrelator
verspätet
sich,
aber
ich
bin
Deacon
und
das
ist
Gray.
OpenSubtitles v2018
He
was
Adjunct
Relator
General
of
the
10th
Ordinary
General
Assembly
of
the
Synod
of
Bishops
held
in
October
2001.
Bei
der
10.
Ordentlichen
Generalversammlung
der
Bischofssynode
im
Oktober
2001
war
er
Generalrelator.
ParaCrawl v7.1
Relator,
26,
Seville,
Spain
(Show
map)
Relator,
26,
Sevilla,
Spanien
(Karte
anzeigen)
ParaCrawl v7.1
When
the
Consultors
formulate
their
opinions,
the
Relator
leaves
the
room.
Wenn
die
Konsultoren
ihre
Meinungen
abgeben,
verlässt
der
Relator
den
Saal.
ParaCrawl v7.1
The
discussion
in
the
Consulta
begins
with
the
exposition
of
the
Relator
“pro
auctore.”
Die
in
der
Consulta
stattfindende
Diskussion
beginnt
mit
den
Ausführungen
des
Relators
»pro
auctore«
.
ParaCrawl v7.1
A
courtesy
breakfast
is
included
in
the
daily
rate
at
the
Feria,
Relator
and
Altamira
apartments.
Ein
kleines
Frühstück
ist
bei
den
Feria,
Relator
und
Altamira
Apartments
im
Tagespreis
enthalten.
ParaCrawl v7.1
As
noted,
the
Relator
General
is
His
Eminence
Cardinal
Marc
Ouellet,
P.S.S.,
Archbishop
of
Quebec,
Canada.
Bekanntermaßen
ist
der
Generalrelator
Seine
Eminenz
Kardinal
Marc
Quellet
PSS,
Erzbischof
von
Québéc,
Kanada.
ParaCrawl v7.1
On
Monday,
October
13,
2014,
the
Relator
General
of
the
Extraordinary
Synod
on
the
Family,
Cardinal
Peter
Erdö,
Primate
of
Hungary,
made
public
the
Interim
Report,
which
gives
an
idea
of
the
direction
taken
by
the
debates
that
had
been
held
behind
closed
doors
for
a
week
and
were
to
continue
for
another
week.
Am
Montag,
den
13.
Oktober
2014
veröffentlichte
der
Generalrelator
der
außerordentlichen
Bischofssynode
über
die
Familie,
Kardinal
Peter
Erdö
(unser
Bild),
Primas
von
Ungarn,
einen
Zwischenbericht,
der
eine
Vorstellung
von
dem
Tenor
der
Debatten
hinter
den
verschlossenen
Türen
der
vergangenen
Woche
und
vom
weiteren
Fortgang
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
task
of
the
Relator
“pro
auctore”
is
to
show
in
a
spirit
of
truth
the
positive
aspects
of
the
Author’s
doctrine
and
his
merits,
to
cooperate
in
the
genuineinterpretation
of
the
thought
of
the
Author
in
the
overall
theological
context
and
to
express
a
judgment
regarding
the
influence
of
the
Author’s
opinions.
Aufgabe
des
Relators
»pro
auctore«
ist
es,
im
Geist
der
Wahrheit
die
positiven
Aspekte
der
Lehre
des
Autors
und
seine
Verdienste
aufzuzeigen,
zu
einer
richtigen
Auslegung
des
Denkens
des
Autors
auch
im
allgemeinen
theologischen
Kontext
beizutragen
und
ein
Urteil
darüber
zu
fällen,
welchen
Einfluss
die
Ansichten
des
Autors
haben.
ParaCrawl v7.1
One
will
not
proceed
to
the
introdutio
causae,
but
after
all
the
supplementary
requests
have
been
made,
one
will
proceed
to
the
Positio
super
virtutibus,
under
the
direction
of
a
Relator.
Man
wird
nicht
gleich
zur
introductio
causae
schreiten,
aber
nachdem
alle
ergänzenden
Ansuchen
gestellt
wurden,
wird
unter
der
Anleitung
eines
Relators
mit
der
Positio
super
virtutibus
fortgefahren.
ParaCrawl v7.1
The
propositions
of
the
Small
Groups
are
then
taken
by
the
General
Relator
and
Special
Secretary
and
combined
into
an
Integrated
list
of
propositions
which
is
presented
by
the
General
Rapporteur
in
plenary
session.
Die
Propositiones
der
kleinen
Gruppen
werden
anschließend
vom
Generalrelator
und
vom
Spezialsekretär
ausgewählt
und
zu
einer
einheitlichen
Liste
von
Vorschlägen
zusammengefaßt,
die
bei
der
Vollversammlung
vom
Generalrelator
präsentiert
wird.
ParaCrawl v7.1
My
heartfelt
thanks
go
to
Cardinal
Lorenzo
Baldisseri,
Secretary
General
of
the
Synod,
Bishop
Fabio
Fabene,
its
Under-Secretary,
and,
together
with
them,
the
Relator,
Cardinal
Peter
Erd?,
and
the
Special
Secretary,
Archbishop
Bruno
Forte,
the
Delegate
Presidents,
the
writers,
consultors
and
translators,
and
all
those
who
have
worked
tirelessly
and
with
total
dedication
to
the
Church:
My
deepest
thanks!
Ich
danke
wirklich
von
Herzen
dem
Generalsekretär
der
Synode
Kardinal
Lorenzo
Baldisseri,
dem
Untersekretär
Bischof
Fabio
Fabene,
und
mit
ihnen
danke
ich
dem
Relator
Kardinal
Peter
Erdö
sowie
dem
Spezialsekretär
Bischof
Bruno
Forte,
den
delegierten
Präsidenten,
den
Sekretären,
den
Konsultoren,
den
Übersetzern,
den
Sängern
und
allen,
die
unermüdlich
und
mit
ganzer
Hingabe
an
die
Kirche
gearbeitet
haben:
Herzlichen
Dank!
ParaCrawl v7.1
The
same
Congresso
appoints
a
relator
pro
auctore,
who
has
the
task
of
illustrating,
in
a
spirit
of
truth,
the
positive
aspects
of
the
teaching
and
the
merits
of
the
author,
of
cooperating
in
the
authentic
interpretation
of
his
thought
within
the
overall
theological
context,
and
of
expressing
a
judgment
regarding
the
influence
of
the
author's
opinions.
Der
Congresso
bestimmt
auch
den
«relator
pro
auctore»,
dessen
Aufgabe
es
ist,
die
positiven
Aspekte
der
Lehre
und
die
Vorzüge
des
Autors
wahrheitsgemäß
aufzuzeigen,
zur
richtigen
Interpretation
seines
Denkens
im
allgemeinen
theologischen
Kontext
beizutragen
und
ein
Urteil
über
den
Einfluß
der
Ansichten
des
Autors
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
For
the
redaction
of
the
Final
Document,
a
special
Commission
is
set
up,
consisting
of
the
Relator
General,
who
chairs
the
Commission,
the
General
Secretary,
the
Special
Secretary
and
some
members
elected
by
the
Synod
Assembly
taking
due
account
of
the
various
regions,
as
well
as
others
appointed
by
the
Roman
Pontiff.
Für
die
Abfassung
des
Schlussdokuments
wird
eine
eigene
Kommission
errichtet,
die
aus
dem
Generalrelator
als
ihrem
Vorsitzenden,
aus
dem
Generalsekretär,
aus
dem
Sondersekretär
und
-
unter
Berücksichtigung
der
verschiedenen
Regionen
-
aus
einigen
von
der
Synodenversammlung
gewählten
Mitgliedern
sowie
einigen
weiteren
vom
Papst
ernannten
Personen
besteht.
ParaCrawl v7.1
My
heartfelt
thanks
go
to
Cardinal
Lorenzo
Baldisseri,
Secretary
General
of
the
Synod,
Bishop
Fabio
Fabene,
its
Under-Secretary,
and,
together
with
them,
the
Relator,
Cardinal
Peter
Erd?,
and
the
Special
Secretary,
Archbishop
Bruno
Forte,
the
Delegate
Presidents,
the
writers,
the
consultors,
the
translators
and
the
singers,
and
all
those
who
have
worked
tirelessly
and
with
total
dedication
to
the
Church:
My
deepest
thanks!
Ich
danke
wirklich
von
Herzen
dem
Generalsekretär
der
Synode
Kardinal
Lorenzo
Baldisseri,
dem
Untersekretär
Bischof
Fabio
Fabene,
und
mit
ihnen
danke
ich
dem
Relator
Kardinal
Peter
Erdö
sowie
dem
Spezialsekretär
Bischof
Bruno
Forte,
den
delegierten
Präsidenten,
den
Sekretären,
den
Konsultoren,
den
Übersetzern,
den
Sängern
und
allen,
die
unermüdlich
und
mit
ganzer
Hingabe
an
die
Kirche
gearbeitet
haben:
Herzlichen
Dank!
ParaCrawl v7.1
In
his
second
report,
at
the
end
of
the
general
discussion
on
the
theme
of
the
Synod
in
the
Hall,
the
Relator
General
synthesized
the
various
interventions
that
were
given
during
these
days
in
the
General
Congregations
and
offered
some
guidelines
to
facilitate
the
work
of
the
Small
Groups.
In
seinem
zweiten
Bericht
hat
der
Generalrelator
nach
Abschluss
der
Disskussion
über
das
Synodenthema
die
verschiedenen
Beiträge
der
vergangenen
Generalkongregationen
ausgewertet
und
einige
Richtlinien
vorgegeben,
um
die
Arbeit
in
den
Circuli
minores
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
So
on
2
December
1999
I
delivered
to
the
relator
the
chapter
of
the
Positio
examining
the
historical
events
and
the
theological
conclusions
that
led
to
the
Post
obitum
.
Zu
diesem
Zweck
übermittelte
ich
dem
Relator
am
2.
Dezember
1999
das
Kapitel
der
Positio
über
die
historischen
Fakten
und
theologischen
Schlussfolgerungen,
die
zum
Post
obitum
geführt
hatten.
ParaCrawl v7.1