Übersetzung für "In relation to third parties" in Deutsch
This
settlement
is
only
effective
between
the
spouses,
not
in
relation
to
third
parties.
Diese
Aufteilung
gilt
nur
im
Innenverhältnis
zwischen
Ehegatten,
nicht
jedoch
gegenüber
Dritten.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
is
responsible
for
the
executive
management
of
the
Company
and
represents
it
in
relation
to
third
parties.
Der
Vorstand
ist
für
die
Leitung
des
Unternehmens
verantwortlich
und
vertritt
es
gegenüber
Dritten.
ParaCrawl v7.1
In
relation
to
third
parties,
the
marriage
contract
has
to
be
registered
to
be
opposable
to
them.
In
Hinsicht
auf
Dritte
muss
der
Ehevertrag
registriert
sein,
um
Gültigkeit
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
The
passing
justified
–
even
if
our
agreement
is
present
–
no
liability
in
relation
to
third
parties.
Die
Weitergabe
begründet
–
auch
wenn
unsere
Zustimmung
vorliegt
–
keine
Haftung
im
Verhältnis
zu
Dritten.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
credibility
issue,
not
least
in
relation
to
third
parties,
that
is,
companies
and
their
employees
who
are
affected
by
unhealthy
competitive
disadvantages.
Dies
ist
eine
Frage
der
Glaubwürdigkeit,
nicht
zuletzt
gegenüber
Dritten,
d.
h.
Unternehmen
und
ihren
Angestellten,
die
ungesundem
Wettbewerb
ausgesetzt
werden.
Europarl v8
To
strengthen
the
depositaries'
standing
in
relation
to
third
parties
to
whom
the
custody
of
assets
is
delegated,
that
relationship
should
be
documented
by
a
written
delegation
contract.
Um
die
Stellung
der
Verwahrstellen
gegenüber
Dritten
zu
stärken,
denen
die
Verwahrung
der
Vermögenswerte
übertragen
wird,
sollte
diese
Beziehung
durch
einen
schriftlichen
Übertragungsvertrag
dokumentiert
werden.
DGT v2019
This
registration
will
normally
not
affect
the
inter
partes
relation
between
the
two
legal
subjects
but
only
have
importance
in
relation
to
third
parties.
Diese
Eintragung
wirkt
sich
gewöhnlich
nicht
auf
eine
Peer-Beziehung
zwischen
den
beiden
Rechtssubjekten
aus
und
ist
nur
in
Verbindung
mit
Dritten
von
Bedeutung.
DGT v2019
The
Directive
covers
the
decision-making
powers
of
the
single
member,
the
workings
of
the
management
body
and
the
representation
of
the
SUP
in
relation
to
third
parties
(Article
21).
Die
Richtlinie
regelt
die
Beschlussfassungsbefugnisse
des
einzigen
Gesellschafters,
die
Arbeit
des
Leitungsorgans
und
die
Vertretung
der
SUP
gegenüber
Dritten
(Artikel
21).
TildeMODEL v2018
OLAF
shall
request
the
activation
of
a
W1a
warning
where
its
investigations
at
an
early
stage
give
sufficient
reason
to
believe
that
findings
of
serious
administrative
errors
or
fraud
are
likely
to
be
recorded
in
relation
to
third
parties,
especially
those
who
are
benefiting
or
have
benefited
from
Community
funds.
Das
OLAF
beantragt
die
Eingabe
einer
W1a-Warnmeldung,
wenn
es
bereits
im
Frühstadium
einer
Untersuchung
hinreichenden
Grund
zu
der
Annahme
hat,
dass
es
bei
einem
Dritten,
insbesondere
wenn
dieser
Gemeinschaftsmittel
erhält
oder
erhalten
hat,
voraussichtlich
zur
Feststellung
von
schwerwiegenden
Verwaltungsfehlern
oder
Betrug
kommen
wird.
DGT v2019
OLAF
and
IAS
shall
request
the
activation
of
a
W1b
warning
where
their
investigations
give
sufficient
reason
to
believe
that
final
findings
of
serious
administrative
errors
or
fraud
are
likely
to
be
recorded
in
relation
to
third
parties,
especially
those
who
are
benefiting
or
have
benefited
from
Community
funds.
Das
OLAF
und
der
IAS
beantragen
die
Eingabe
einer
W1b-Warnmeldung,
wenn
sie
aufgrund
ihrer
Untersuchungen
hinreichenden
Grund
zu
der
Annahme
haben,
dass
es
bei
einem
Dritten,
insbesondere
wenn
dieser
Gemeinschaftsmittel
erhält
oder
erhalten
hat,
voraussichtlich
zur
Feststellung
von
schwerwiegenden
Verwaltungsfehlern
oder
Betrug
kommen
wird.
DGT v2019
The
AOD
responsible
shall
request
the
activation
of
a
W2b
warning
where
the
European
Court
of
Auditors,
his
IAC
or
any
other
audit
or
investigation
made
under
his
responsibility
or
brought
to
his
attention
have
issued
written
findings
of
serious
administrative
errors
or
fraud
in
relation
to
third
parties,
especially
those
who
are
benefiting
or
have
benefited
from
Community
funds
under
his
responsibility.
Der
verantwortliche
BAB
beantragt
die
Eingabe
einer
W2b-Warnmeldung,
wenn
aus
schriftlich
niedergelegten
Feststellungen
des
Europäischen
Rechnungshofes,
seiner
Internen
Auditstelle
oder
aus
anderen
Prüfungen
oder
Untersuchungen,
die
unter
seiner
Verantwortung
durchgeführt
oder
ihm
zur
Kenntnis
gebracht
worden
sind,
hervorgeht,
dass
einem
Dritten,
insbesondere
wenn
dieser
Gemeinschaftsmittel
erhält
oder
erhalten
hat,
für
die
der
BAB
verantwortlich
ist,
schwerwiegende
Verwaltungsfehler
oder
Betrug
zur
Last
zu
legen
sind.
DGT v2019
If,
on
the
other
hand,
SNCF
had
sold
only
the
assets
at
a
positive
price,
the
debts
of
Sernam
SA
in
relation
to
third
parties
would
have
been
honoured
only
up
to
the
proceeds
from
the
sale.
Hätte
die
SNCF
als
Gegenleistung
nur
die
Aktiva
zu
einem
positiven
Preis
verkauft,
wären
die
Schulden
der
„Sernam
SA“
gegenüber
Dritten
nur
in
Höhe
des
Verkaufserlöses
beglichen
worden.
DGT v2019
The
accounting
officer
shall
enter
a
W4
warning
in
relation
to
third
parties
who
are
the
subject
of
recovery
orders
issued
by
the
Commission
exceeding
a
certain
amount
and
on
which
payment
is
significantly
overdue.
Der
Rechnungsführer
veranlasst
die
Eingabe
einer
W4-Warnmeldung
zu
Dritten,
die
von
der
Kommission
Einziehungsanordnungen
über
signifikante
Beträge
erhalten
haben
und
mit
ihren
diesbezüglichen
Zahlungen
deutlich
in
Verzug
sind.
DGT v2019
This
Directive
does
not
affect
the
rights
of
Member
States
to
impose
rules
to
ensure
the
effectiveness
of
financial
collateral
arrangements
in
relation
to
third
parties
as
regards
credit
claims,’.
Diese
Richtlinie
berührt
nicht
das
Recht
der
Mitgliedstaaten,
Vorschriften
zu
erlassen,
um
in
Bezug
auf
Kreditforderungen
die
Drittwirkung
der
Finanzsicherheit
sicherzustellen.“
DGT v2019
Liability
in
relation
to
third
parties
can
in
theory
be
incurred
on
the
basis
of
Articles
L.
223-22
and
L.
225-251
of
the
Commercial
Code.
Die
Haftung
gegenüber
Dritten
kann
theoretisch
auf
der
Grundlage
der
Artikel
L.
223-22
und
L.
225-251
Code
de
commerce
ausgelöst
werden.
DGT v2019
The
AOD
responsible
shall
request
the
activation
of
a
W1c
warning
where
investigations
of
the
Court
of
Auditors,
his
Internal
Audit
Capability
(IAC)
or
any
other
audit
or
investigation
made
under
his
responsibility
or
brought
to
his
attention
give
sufficient
reason
to
believe
that
final
findings
of
serious
administrative
errors
or
fraud
are
likely
to
be
recorded
in
relation
to
third
parties,
especially
those
who
are
benefiting
or
have
benefited
from
Community
funds
under
his
responsibility.
Der
verantwortliche
BAB
beantragt
die
Eingabe
einer
W1c-Warnmeldung,
wenn
er
aufgrund
von
Untersuchungen
des
Rechnungshofes,
seiner
Internen
Auditstelle
(IAC)
oder
sonstiger
Prüfungen
und
Untersuchungen,
die
unter
seiner
Verantwortung
durchgeführt
oder
ihm
zur
Kenntnis
gebracht
worden
sind,
hinreichenden
Grund
zu
der
Annahme
hat,
dass
es
bei
einem
Dritten,
insbesondere
wenn
dieser
unter
der
Verantwortung
des
BAB
Gemeinschaftsmittel
erhält
oder
erhalten
hat,
voraussichtlich
zur
Feststellung
von
schwerwiegenden
Verwaltungsfehlern
oder
Betrug
kommen
wird.
DGT v2019
Article
115(5)
of
the
Portuguese
Constitution
in
its
form
in
force
at
the
time
of
RTP’s
transformation
provided
that
no
law
should:
‘create
other
forms
of
legislation
or
grant
other
types
of
act
the
power
to
interpret,
integrate,
modify,
suspend
or
revoke
any
of
its
provisions
in
such
a
way
to
produce
effects
in
relation
to
third
parties’.
Artikel
115
Absatz
5
der
portugiesischen
Verfassung
in
der
zum
Zeitpunkt
der
Umwandlung
von
RTP
geltenden
Fassung
sah
vor,
dass
kein
Gesetz
andere
Formen
gesetzlicher
Regelungen
oder
andersartige
Rechtsakte
schaffen
darf,
die
es
ermöglichen,
seine
Bestimmungen
so
zu
interpretieren,
zu
integrieren,
zu
ändern,
auszusetzen
oder
aufzuheben,
dass
davon
eine
Wirkung
auf
Dritte
ausgeht.
DGT v2019
In
contrast,
and
still
in
the
context
of
the
third
pillar,
the
Council
may
adopt
decisions
and
framework
decisions
intended
to
produce
legal
effects
in
relation
to
third
parties.
Dagegen
kann
der
Rat
ebenfalls
im
Bereich
des
dritten
Pfeilers
Beschlüsse
und
Rahmenbeschlüsse
treffen,
die
Rechtswirkung
gegenüber
Dritten
erzeugen
sollen.
TildeMODEL v2018
The
EU
Treaty
does
not,
however,
enable
national
courts
to
refer
questions
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling
on
a
common
position,
for
common
positions
are
not
supposed
to
produce
of
themselves
legal
effects
in
relation
to
third
parties.
Der
EU-Vertrag
sieht
jedoch
nicht
vor,
dass
die
nationalen
Gerichte
dem
Gerichtshof
eine
Frage
zu
einem
gemeinsamen
Standpunkt
zur
Vorabentscheidung
vorlegen
können,
da
dieser
als
solcher
keine
Rechtswirkungen
gegenüber
Dritten
entfalten
soll.
TildeMODEL v2018
In
this
judgment
the
Court
reaffirmed
the
fundamental
philosophy
underlying
the
cooperation
established
under
the
Lomé
Convention
between
the
Community
and
the
ACP
States,
which
is
based
on
rigorous
separation
of
their
respective
powers
and
responsibilities
both
as
between
the
parties
and
in
relation
to
third
parties.
Mit
diesem
Urteil
bestätigt
der
Gerichtshof
das
Grundkonzept
für
die
mit
dem
Lome-Abkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
AKP-Staaten
eingeführte
Zusammenarbeit,
das
auf
einer
strengen
Trennung
der
jeweiligen
Zuständigkeiten
und
Pflichten
beider
Partner
—
sowohl
untereinander
als
auch
gegenüber
Dritten
—
beruht.
EUbookshop v2
Whilst
there
has
been
much
controversy
over
the
theoretical
problems
of
retention
of
title,
there
is
a
large
measure
of
unity
concerning
its
actual
effect
including
its
efficacity
in
relation
to
third
parties.
Während
die
dogmatischen
Fragen
als
kontrovers
bezeichnet
werden
mussten,
ist
man
sich
über
die
Wirkung
des
Eigentumsvorbehalts
weitgehend
einig,
auch
soweit
es
um
das
Verhältnis
zu
Dritten
geht.
EUbookshop v2
Transfer
proceeds
by
stages
and
during
each
stage,
within
the
scope
of
the
various
relationships,
legal
consequences
take
effect
which,
considered
as
a
whole,
constitute
transfer
of
ownership
in
relation
to
third
parties.
Der
Übergang
geschieht
in
Phasen,
und
in
jeder
Phase
treten
in
verschiedenen
Relationen
Rechtswirkungen
ein,
die
zusammen
den
Übergang
des
Eigentums
im
Verhältnis
zu
Dritten
ausmachen.
EUbookshop v2
If
the
JV
trades
in
a
product
market
which
is
upstream
or
downstream
of
the
market
of
a
parent,
restrictions
of
competition
can
occur
in
relation
to
third
parties,
if
the
participants
are
undertakings
with
market
power2.
Tritt
das
GU
in
einem
Produktmarkt
auf,
welcher
dem
Markt
eines
Gründers
vor-
oder
nachgelagert
ist,
so
können
sich
wettbewerbsbeschränkende
Auswirkungen
im
Verhältnis
zu
Dritten
ergeben,
falls
die
Beteiligten
marktmächtige
Unternehmen
sind
(2).
EUbookshop v2
On
the
contrary,
the
agreement
expressly
provides
that
the
Joint
Committee
must
safeguard
the
interests
of
the
respective
shareholders
of
Renault
and
Volvo
and
that
in
case
of
conflicting
interests
where
no
agree
ment
can
be
reached
'any
party
shall
have
the
right
to
proceed
with
such
matter
independently,
as
it
may
decide,
except
in
relation
to
cooperation
with
third
parties...';
Vielmehr
sieht
die
Vereinbarung
ausdrücklich
vor,
daß
der
ge
meinsame
Ausschuß
die
Interessen
von
Renault
wie
von
Volvo
zu
wahren
hat
und
daß
im
Falle
von
Inter
essenkonflikten,
wenn
keine
Einigung
zu
erzielen
ist,
„jede
der
beiden
Parteien
das
Recht
hat,
nach
eigenem
Gutdünken
zu
verfahren,
außer
in
Sachen
einer
Zusammenarbeit
mit
Dritten..."
EUbookshop v2
Rescission
of
contract
on
account
of
non-payment
is
only
possible
in
relation
to
third
parties
to
the
same
extent
as
the
claim
for
return
of
the
goods,
that
is
to
say,
in
the
oase
of
sale
without
deferment
of
payment
only
within
8
days
from
delivery
(26),
and
in
the
case
of
sale
with
deferment
not
at
all
(27).
Die
Vertragsauflösung
wegen
Nichtzahlung
ist
im
Verhältnis
zu
Dritten
lediglich
in
demselben
Umfang
möglich,
wie
der
Rückruf
der
Sache,
bei
Kauf
ohne
Stundung
also
nur
innerhalb
von
8
Tagen
seit
Lieferung
(26)
,
bei
Stundungskauf
überhaupt
nicht
(27)
.
EUbookshop v2