Übersetzung für "In political terms" in Deutsch
So
you
can
see
how
important
it
is
in
political
terms.
Sie
sehen
also,
welch
hohe
politische
Relevanz
dieses
Thema
hat.
Europarl v8
In
political
terms,
Taiwan
has
completed
a
process
of
far-reaching
democratisation.
Politisch
hat
Taiwan
einen
weitreichenden
Demokratisierungsprozess
abgeschlossen.
Europarl v8
Since
the
Maastricht
Treaty,
the
European
Union
has
made
genuine
progress
in
political
terms.
Seit
dem
Maastrichter
Vertrag
hat
die
Europäische
Union
einen
wirklich
politischen
Weg
eingeschlagen.
Europarl v8
In
the
long
term
we
would
not
be
able
to
convey
it
to
our
citizens
in
political
terms.
Sie
wäre
auf
Dauer
auch
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern
politisch
nicht
vermittelbar.
Europarl v8
Above
all,
the
situation
is
particularly
unstable
in
political
terms.
Hier
vor
allen
Dingen
ist
die
Lage
auch
politisch
besonders
instabil.
Europarl v8
We
are
talking
here
in
political
terms
and
amongst
responsible
people.
Wir
sprechen
hier
in
politischen
Begriffen
und
unter
verantwortungsbewußten
Personen.
Europarl v8
The
budget
is
not
intended
for
this
purpose
and
this
would
not
be
possible
either
in
political
or
legal
terms.
Der
ist
dafür
nicht
vorgesehen
und
das
wäre
weder
politisch
noch
rechtlich
möglich.
Europarl v8
We
must
therefore
also
think
of
these
two
states
in
political
terms.
Wir
müssen
daher
auch
politisch
denken
bezüglich
dieser
beiden
Staaten.
Europarl v8
That
seems
to
me
to
be
the
most
important
point
in
political
terms!
Und
das
scheint
mir
politisch
der
allerwichtigste
Punkt
zu
sein!
Europarl v8
In
political
terms,
the
European
Union
is
a
close
cooperative
association
of
independent
nation
states.
Im
politischen
Sinne
ist
die
Europäische
Union
ein
enger
Kooperationszusammenschluß
selbständiger
Nationalstaaten.
Europarl v8
In
political
terms
too
Estonia
has
made
the
necessary
effort
to
satisfy
the
entry
criteria.
Auch
auf
politischem
Gebiet
hat
sich
Estland
um
die
Erfüllung
der
Beitrittskriterien
bemüht.
Europarl v8
Also,
I
declared
what
I
myself
am
working
for
in
political
terms.
Darüberhinaus
habe
ich
meine
eigenen
politischen
Ziele
dargelegt.
Europarl v8
Otherwise
we
shall
be
doing
just
the
same
in
political
terms
as
we
have
always
done
before.
Anderenfalls
sind
wir
politisch
wieder
genauso
beschäftigt,
wie
wir
immer
beschäftigt
waren.
Europarl v8
That
I
regard
as
a
mistake
in
political
terms.
Ich
halte
das
für
einen
politischen
Fehler.
Europarl v8
We
must
stop
looking
at
kilowatts
in
political
terms.
Wir
müssen
aufhören,
die
Kilowatt
politisch
zu
betrachten.
Europarl v8
In
political
terms,
the
proposals
on
transparency
are
certainly
of
outstanding
importance
to
the
EP.
Politisch
sind
für
das
EP
sicherlich
die
Vorschläge
zur
Transparenz
von
herausragender
Bedeutung.
Europarl v8
The
Commission
has
been
providing
continued
support
to
the
African
Union
in
political
and
financial
terms.
Die
Kommission
leistet
der
Afrikanischen
Union
kontinuierlich
politische
und
finanzielle
Unterstützung.
Europarl v8
This
is
a
sensitive
area
in
political
and
economic
terms.
Das
ist
in
politischer
und
wirtschaftlicher
Hinsicht
ein
heikles
Gebiet.
Europarl v8
So,
in
political
terms
we
have
already
sent
a
strong
message.
Politisch
haben
wir
also
bereits
ein
unmissverständliches
Signal
gesetzt.
Europarl v8
We
see
this,
in
political
terms,
as
a
rather
unimaginative
way
of
handling
Budget
guidelines.
Wir
halten
das
für
eine
politisch
etwas
fantasielose
Art,
mit
Haushaltslinien
umzugehen.
Europarl v8
First
of
all,
the
programme
is
more
focused
in
political
terms.
Erstens
ist
dieses
Programm
in
politischer
Hinsicht
stärker
fokussiert.
Europarl v8
It
is
a
human
right
in
political
terms
and
in
technical
terms.
Barrierefreiheit
ist
sowohl
in
politischer
als
auch
in
technischer
Hinsicht
ein
Menschenrecht.
TildeMODEL v2018