Übersetzung für "In order to remove" in Deutsch
This
is
necessary,
in
order
to
remove
from
them
any
possibility
of
influencing
the
captured
soldiers.
Dies
ist
notwendig,
um
ihnen
jede
Einflussmöglichkeit
auf
die
gefangenen
Soldaten
abzunehmen.
Wikipedia v1.0
In
order
to
remove
the
competition
concerns,
the
parties
offered
the
following
commitments:
Um
diese
Bedenken
auszuräumen,
haben
die
beteiligten
Unternehmen
folgende
Verpflichtungszusagen
angeboten:
TildeMODEL v2018
In
order
to
remove
those
concerns,
SSAB
committed
to
divest:
Um
diese
Bedenken
auszuräumen,
verpflichtete
sich
SSAB,
folgende
Geschäftsbereiche
zu
veräußern:
TildeMODEL v2018
Rhodia
submitted
commitments
to
the
Commission
in
order
to
remove
the
competition
concerns
raised.
Rhodia
machte
der
Kommission
gegenüber
Zusagen,
um
wettbewerbsrechtliche
Bedenken
auszuräumen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
remove
these
competition
concerns,
the
parties
offered
the
following
commitments:
Um
diese
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
auszuräumen,
haben
die
Beteiligten
Verpflichtungserklärungen
folgenden
Inhalts
angeboten:
TildeMODEL v2018
In
order
to
remove
any
residual
DNA
that
might
have
been
on
the
bullet,
I
washed
it.
Um
mögliche
DNA-Spuren
auf
der
Kugel
abzulösen,
habe
ich
sie
gewaschen.
OpenSubtitles v2018
May
I
lift
the
hands
off
the
tabletop
in
order
to
remove
my
billfold?
Darf
ich
die
Hände
wegnehmen,
um
die
Brieftasche
zu
zücken?
OpenSubtitles v2018
In
order
to
remove
the
propionic
acid,
the
reaction
mixture
was
washed
several
times
with
water
and
distilled.
Das
Reaktionsgemisch
wurde
zur
Entfernung
der
Propionsäure
mehrmals
mit
Wasser
gewaschen
und
destilliert.
EuroPat v2
In
order
to
remove
the
sodium
chloride
formed,
the
product
is
ground
finely
with
water.
Zur
Entfernung
des
enstandenen
Natriumchlorids
wird
mit
Wasser
fein
gemahlen.
EuroPat v2
In
order,
during
this
period,
to
avoid
any
distortion
or
distur
bance
which
might
arise
out
of
differences
in
the
respective
price
levels,
a
system
of
"accession"
compensatory
amounts
would
be
applied
in
order
progressively
to
remove
the
price
differences.
Der
umfangreiche
portugiesische
Schaffleischsektor
wird
vollständig
ausgeschöpft,
um
den
Eigenbedarf
zu
decken.
EUbookshop v2
The
two
solutions
are
filtered
through
a
pressure
filter
in
order
to
remove
volatile
substances.
Um
Schwebestoffe
zu
entfernen
werden
die
beiden
Lösungen
mit
einer
Druckfilternutsche
filtriert.
EuroPat v2
After
standing
overnight,
the
product
was
filtered
in
order
to
remove
the
precipitated
tributyl
ammonium-toluene-4-sulfonate.
Nach
Stehen
über
Nacht
wurde
das
Produkt
filtriert,
um
ausgefallenes
Tributylammonium-toluol--4-sulfonatzu
entfernen.
EuroPat v2
The
mixture
is
filtered
while
hot
in
order
to
remove
the
Amberlyst.
Das
Reaktionsgemisch
wird
heiss
abfiltriert,um
den
Amberlyst
zu
entfernen.
EuroPat v2
Between
the
matrix
reaction
and
the
colour
development,
there
are
several
wash
steps
in
order
to
remove
excess
enzyme.
Zwischen
Matrixreaktion
und
Farbentwicklung
liegen
mehrere
Waschschritte,
um
überschüssiges
Enzym
zu
entfernen.
EuroPat v2