Übersetzung für "In order to address" in Deutsch

Will you eventually change tack in order to address the problems?
Werden Sie letztendlich eine neue Richtung einschlagen, um die Probleme anzugehen?
Europarl v8

However, in order to address these challenges we need concrete proposals and solutions.
Um diese Gefährdungen jedoch anzugehen, brauchen wir konkrete Vorschläge und Lösungen.
Europarl v8

Flexibility in the implementation of the objectives will have to be ensured in order to address the different needs.
Um den unterschiedlichen Erfordernissen gerecht zu werden, sind die Ziele flexibel umzusetzen.
DGT v2019

In order to address the competition concerns identified by the Commission, the companies offered commitments.
Um die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission auszuräumen, boten die Unternehmen Verpflichtungszusagen an.
TildeMODEL v2018