Übersetzung für "In observance of" in Deutsch
This
can
also
lead
to
a
difference
in
observance
of
the
colour
shades.
Dies
kann
zusätzlich
zu
einem
anderen
Empfinden
der
Farbtöne
führen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
the
observance
of
minimum
standard
is
examined
and
questionings
in
a
random
sampling
way
of
the
Franchise
taker
satisfaction
is
accomplished.
Außerdem
wird
die
Einhaltung
von
Mindeststandards
überprüft
und
stichprobenartige
Befragungen
der
Franchise-Nehmer-Zufriedenheit
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
it
consists
in
observance
of
elementary
norms
of
personal
hygiene.
In
der
Regel
besteht
es
in
der
Einhaltung
elementarer
Normen
der
persönlichen
Hygiene.
ParaCrawl v7.1
The
Caterpillar
Visitors
Center
is
closed
all
day
in
observance
of
National
Holidays:
Das
Caterpillar-Besucherzentrum
ist
an
den
nationalen
Feiertagen
ganztägig
geschlossen:
CCAligned v1
Development
takes
place
in
observance
of
the
corresponding
standards.
Die
Entwicklung
erfolgt
unter
Beachtung
der
entsprechenden
Normen.
ParaCrawl v7.1
Only
non-commercial
private
use
in
observance
of
copyright
law
is
permitted.
Lediglich
die
nichtkommerzielle
private
Nutzung
ist
in
den
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
zulässig.
ParaCrawl v7.1
All
the
processing
phases
are
carried
out
in
full
observance
of
the
strict
European
Community
laws.
Alle
Verarbeitungsprozesse
erfolgen
unter
Einhaltung
der
strengen
Richtlinien
der
Europäischen
Union.
ParaCrawl v7.1
Now
Mr
Obermayr
has
the
floor,
also
in
relation
to
observance
of
the
Rules
of
Procedure.
Jetzt
hat
Herr
Obermayr
das
Wort,
auch
in
Bezug
auf
die
Einhaltung
der
Geschäftsordnung.
Europarl v8
This
Regulation
must
be
applied
by
the
courts
of
the
Member
States
in
observance
of
these
rights
and
principles.
Bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
müssen
die
Gerichte
der
Mitgliedstaaten
diese
Rechte
und
Grundsätze
achten.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
must
be
applied
by
the
courts
of
the
participating
Member
States
in
observance
of
those
rights
and
principles,
Bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
müssen
die
Gerichte
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
diese
Rechte
und
Grundsätze
achten
–
TildeMODEL v2018
In
future,
observance
of
environmental
standards
will
be
of
greater
importance
for
dairy
production.
Für
die
Milchproduktion
wird
in
Zukunft
die
Einhaltung
von
Umweltstandards
von
größerer
Bedeutung
sein.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
should
be
applied
by
the
courts
of
the
participating
Member
States
in
observance
of
those
rights
and
principles,
Bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
sollten
die
Gerichte
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
diese
Rechte
und
Grundsätze
achten
—
DGT v2019
National
transposition
of
Community
Directives
is
a
key
element
in
the
strict
observance
of
existing
Single
Market
rules.
Ein
Kernelement
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Binnenmarktregeln
ist
die
Umsetzung
der
EG-Richtlinien
in
innerstaatliches
Recht.
TildeMODEL v2018
The
Western
woman
can
learn
a
lot
from
you,
in
the
observance
of
the
homely
virtues.
Die
westliche
Frau
kann
viel
von
Ihnen
lernen,
beim
Ausüben
der
häuslichen
Tugenden.
OpenSubtitles v2018
We
treat
your
personal
data
confidentially
and
in
observance
of
the
applicable
statutory
data
protection
regulations
and
this
Privacy
Policy.
Wir
behandeln
Ihre
personenbezogenen
Daten
vertraulich
und
unter
Beachtung
der
geltenden
gesetzlichen
Datenschutzvorschriften
sowie
dieser
Datenschutzerklärung.
ParaCrawl v7.1