Übersetzung für "In neither" in Deutsch

Yet there is no acquis communautaire , neither in the energy field nor in the nuclear field.
Es gibt keinen acquis communautaire , weder im Energie- noch im Nuklearbereich.
Europarl v8

Legislation is not an end in itself, neither at national nor European level.
Gesetzgebung ist weder auf nationalem noch auf europäischem Niveau Selbstzweck.
Europarl v8

Neither in the future should there any longer be any increase in financial support.
Auch sollte es in Zukunft keine weitere Erhöhung der Finanzhilfe geben.
Europarl v8

He was not supposed to remain in Italy and neither did he wish to.
In Italien sollte und wollte er nicht bleiben.
Europarl v8

Regrettably, in neither of these was it inspected as required.
Leider wurde in keinem von ihnen die erforderliche Inspektion durchgeführt.
Europarl v8

You get the best of both worlds, but you're rooted in neither.
Man genießt das Beste beider Welten, doch ist in keiner davon verwurzelt.
WMT-News v2019

But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:
Bittet aber, daß eure Flucht nicht geschehe im Winter oder am Sabbat.
bible-uedin v1

However in neither disease was this correlated with lack of therapeutic response.
Dies ging jedoch bei keiner Erkrankung mit einem Ausbleiben von therapeutischem Ansprechen einher.
EMEA v3

Indeed nothing is hidden from Allah, neither in the earth nor in the heavens.
Vor Allah ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
Tanzil v1

Wavering in between, neither with these, nor with those.
Sie schwanken dazwischen und schließen sich weder diesen noch jenen an.
Tanzil v1

No evidence has been found of any mutagenic effect, neither in vivo nor in vitro.
Hinweise auf eine mutagene Wirkung gab es weder in vivo noch in vitro.
EMEA v3

In neither case does any matter, energy, or information travel faster than light.
In einem Medium können Teilchen schneller sein als das Licht.
Wikipedia v1.0

She is neither in the kitchen nor in the living room.
Sie ist weder in der Küche noch im Wohnzimmer.
Tatoeba v2021-03-10

I found my father neither in his room nor in the garden.
Ich habe meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten gefunden.
Tatoeba v2021-03-10

No tombstone exists to commemorate her, neither in Lübz, nor in Schwerin.
Ein Grabmal erhielt die Herzogin weder in Lübz noch in Schwerin.
Wikipedia v1.0

But, as always, elections in Iran are neither predictable nor transparent.
Doch wie immer sind Wahlen im Iran weder vorhersehbar noch transparent.
News-Commentary v14