Übersetzung für "In influencing" in Deutsch
Some
smaller
countries
have
abdicated
their
role
in
influencing
Europe’s
future.
Einige
kleinere
Länder
haben
ihre
Rolle
bei
der
Beeinflussung
der
Zukunft
Europas
aufgegeben.
News-Commentary v14
Migration
trends
are
also
important
in
terms
of
influencing
the
character
of
the
urban
population.
Wanderungstrends
sind
ausserdem
wichtige
Einflussgrössen
auf
den
Charakter
der
Stadtbevölkerung.
EUbookshop v2
Moreover,
politics
by
nature
plays
a
major
role
in
influencing
these
distributional
outcomes.
Außerdem
wirkt
sich
die
Politik
naturgemäß
entscheidend
auf
diese
Verteilungsergebnisse
aus.
EUbookshop v2
Inflation
has
been
persistent,
influencing
in
turn
wage
settlements.
Die
Inflation
hielt
weiter
an,
was
wiederum
die
Lohnabschlüsse
beeinflußte.
EUbookshop v2
Any
change
in
the
influencing
variable
in
this
case
means
a
large
change
in
the
air
parameters.
Eine
Änderung
der
Einflußgröße
bedeutet
hierbei
eine
große
Änderung
der
Luftparameter.
EuroPat v2
In
doing
so,
influencing
factors
such
as
technological
trends
are
discussed.
Dabei
werden
Einflussfaktoren
wie
z.B.
Technologietrends
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
They
react
to
changes
in
influencing
factors
in
real
time
and
are
constantly
learning.
Sie
reagieren
auf
Veränderungen
der
Einflussfaktoren
in
Echtzeit
und
lernen
ständig
dazu.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
other
influencing
factors
have
an
effect
in
practice.
Zusätzlich
wirken
in
der
Praxis
noch
andere
Einflussfaktoren.
ParaCrawl v7.1
The
importance
of
the
mass
media
in
influencing
social
norms
has
been
widely
recognized.
Der
Einfluss
der
Massenmedien
auf
soziale
Normen
ist
weithin
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
The
limitation
of
the
bore
diameter
leads
decisively
to
limitations
in
the
influencing
of
the
yarn
character.
Die
Beschränkung
des
Bohrungsdurchmessers
führt
entscheidend
zu
Beschränkungen
bei
der
Beeinflussung
des
Garncharakters.
EuroPat v2
In
this
way,
influencing
the
transfer
film
can
be
minimized.
Hierdurch
kann
eine
Beeinflussung
der
Transferfolie
minimiert
werden.
EuroPat v2