Übersetzung für "In hours" in Deutsch

In the last hours there, I sat with a check list.
Während der letzten Stunden in Cancún saß ich dort mit einer Checkliste.
Europarl v8

Amendment No 6 relates to the reference period for calculating weekly working hours in the off-shore sector.
Abänderungsantrag 6 betrifft den Bezugszeitraum für die Berechnung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit im Offshore-Bereich.
Europarl v8

Perhaps, therefore, we need to discuss more drastic reductions in working hours.
Vielleicht sollten wir also über eine noch drastischere Senkung der Arbeitszeit sprechen.
Europarl v8

Generally speaking, however, his suggestions concentrate too much on substantial cuts in working hours.
Insgesamt konzentrieren sich seine Anregungen aber zu sehr auf massive Arbeitszeitverkürzungen.
Europarl v8

A reduction in working hours is therefore necessary to put this situation right.
Eine Verkürzung der Arbeitszeit ist deshalb notwendig, um hier Abhilfe zu schaffen.
Europarl v8

Cuts in working hours should come on a voluntary basis in a flexible labour market.
Arbeitszeitverkürzungen müssen freiwillig auf einem flexiblen Arbeitsmarkt durchgeführt werden.
Europarl v8

In the rush hours it is just not feasible.
In Stoßzeiten ist das gar nicht machbar.
Europarl v8

Flexibility is also needed in working hours.
Flexibilität ist auch bei der Arbeitszeit notwendig.
Europarl v8

There is also the fact that working hours in the performing arts are long and non-standard.
Zudem sind die Arbeitszeiten im Sektor der darstellenden Künste lang und nicht standardisiert.
Europarl v8

How do you remove and dispose of 100 million hens in 24 hours?
Wie entfernt und entsorgt man 100 Millionen Hennen in 24 Stunden?
Europarl v8

But this is not going to happen in 24 hours, it is not going to happen without any mandate.
Aber das wird nicht in 24 Stunden und nicht ohne ein Mandat geschehen.
Europarl v8

In both cases hours of detailed discussion were devoted to this subject.
In beiden Fällen ist dies viele Stunden ausführlich erörtert worden.
Europarl v8

As you know, I am leaving for China in a few hours.
Wie Sie wissen, werde ich in wenigen Stunden nach China abreisen.
Europarl v8

It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands.
Es erfordert 24 Stunden in einem hochentwickelten Labor und in sehr fachmännischen Händen.
TED2013 v1.1

And we could do it in about 80 hours with a million active users.
Und wir könnten das in 80 Stunden machen mit 1 Million aktiven Usern.
TED2013 v1.1

And ever since that night, I've known that there are 7,200 seconds in two hours.
Seit jener Nacht weiß ich, dass zwei Stunden 7.200 Sekunden enthalten.
TED2020 v1

Sometimes I pass whole hours in watching the sparks.
Manchmal verbringe ich ganze Stunden damit, die Funken zu beobachten.
Books v1