Übersetzung für "In hours" in Deutsch
In
the
last
hours
there,
I
sat
with
a
check
list.
Während
der
letzten
Stunden
in
Cancún
saß
ich
dort
mit
einer
Checkliste.
Europarl v8
Amendment
No
6
relates
to
the
reference
period
for
calculating
weekly
working
hours
in
the
off-shore
sector.
Abänderungsantrag
6
betrifft
den
Bezugszeitraum
für
die
Berechnung
der
wöchentlichen
Höchstarbeitszeit
im
Offshore-Bereich.
Europarl v8
Perhaps,
therefore,
we
need
to
discuss
more
drastic
reductions
in
working
hours.
Vielleicht
sollten
wir
also
über
eine
noch
drastischere
Senkung
der
Arbeitszeit
sprechen.
Europarl v8
Generally
speaking,
however,
his
suggestions
concentrate
too
much
on
substantial
cuts
in
working
hours.
Insgesamt
konzentrieren
sich
seine
Anregungen
aber
zu
sehr
auf
massive
Arbeitszeitverkürzungen.
Europarl v8
A
reduction
in
working
hours
is
therefore
necessary
to
put
this
situation
right.
Eine
Verkürzung
der
Arbeitszeit
ist
deshalb
notwendig,
um
hier
Abhilfe
zu
schaffen.
Europarl v8
Cuts
in
working
hours
should
come
on
a
voluntary
basis
in
a
flexible
labour
market.
Arbeitszeitverkürzungen
müssen
freiwillig
auf
einem
flexiblen
Arbeitsmarkt
durchgeführt
werden.
Europarl v8
In
the
rush
hours
it
is
just
not
feasible.
In
Stoßzeiten
ist
das
gar
nicht
machbar.
Europarl v8
Flexibility
is
also
needed
in
working
hours.
Flexibilität
ist
auch
bei
der
Arbeitszeit
notwendig.
Europarl v8
There
is
also
the
fact
that
working
hours
in
the
performing
arts
are
long
and
non-standard.
Zudem
sind
die
Arbeitszeiten
im
Sektor
der
darstellenden
Künste
lang
und
nicht
standardisiert.
Europarl v8
How
do
you
remove
and
dispose
of
100
million
hens
in
24
hours?
Wie
entfernt
und
entsorgt
man
100
Millionen
Hennen
in
24
Stunden?
Europarl v8
But
this
is
not
going
to
happen
in
24
hours,
it
is
not
going
to
happen
without
any
mandate.
Aber
das
wird
nicht
in
24
Stunden
und
nicht
ohne
ein
Mandat
geschehen.
Europarl v8
In
both
cases
hours
of
detailed
discussion
were
devoted
to
this
subject.
In
beiden
Fällen
ist
dies
viele
Stunden
ausführlich
erörtert
worden.
Europarl v8
As
you
know,
I
am
leaving
for
China
in
a
few
hours.
Wie
Sie
wissen,
werde
ich
in
wenigen
Stunden
nach
China
abreisen.
Europarl v8
It
takes
24
hours
in
a
very
highly
developed
laboratory,
in
highly
skilled
hands.
Es
erfordert
24
Stunden
in
einem
hochentwickelten
Labor
und
in
sehr
fachmännischen
Händen.
TED2013 v1.1
And
we
could
do
it
in
about
80
hours
with
a
million
active
users.
Und
wir
könnten
das
in
80
Stunden
machen
mit
1
Million
aktiven
Usern.
TED2013 v1.1
And
ever
since
that
night,
I've
known
that
there
are
7,200
seconds
in
two
hours.
Seit
jener
Nacht
weiß
ich,
dass
zwei
Stunden
7.200
Sekunden
enthalten.
TED2020 v1
Sometimes
I
pass
whole
hours
in
watching
the
sparks.
Manchmal
verbringe
ich
ganze
Stunden
damit,
die
Funken
zu
beobachten.
Books v1