Übersetzung für "After an hour" in Deutsch
The
incident
was
resolved
after
an
hour
and
the
power
supply
was
re-established.
Innerhalb
einer
Stunde
konnte
die
Stromversorgung
wiederhergestellt
werden.
Europarl v8
After
over
an
hour
of
fighting,
the
French
were
forced
back
to
a
hilltop.
Nach
einstündigem
Kampf
zogen
sich
die
Franzosen
zurück.
Wikipedia v1.0
After
an
hour,
I
parted
with
them
and
came
back.
Nach
einer
Stunde
trennte
ich
mich
von
ihnen
und
kam
zurück.
Tatoeba v2021-03-10
After
about
an
hour
the
solvent
will
reach
a
height
of
18
cm.
Nach
etwa
einer
Stunde
hat
das
Lösungsmittel
eine
Höhe
von
18
cm
erreicht.
DGT v2019
After
half
an
hour
I
came
out
into
a
large,
open
space.
Nach
einer
halben
Stunde
kam
ich
raus.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
after
about
an
hour
of
that
acting
crap,
I
had
to
go
get
a
drink.
Nach
einer
Stunde
dieses
schauspielerischen
Scheiß,
musste
ich
was
trinken
gehen.
OpenSubtitles v2018
I'll
kick
you
out
after
an
hour,
then.
Ich
werf
dich
dann
nach
einer
Stunde
raus.
OpenSubtitles v2018
You're
ready
to
give
up
after
an
hour?
Du
bist
nach
einer
Stunde
schon
bereit
aufzugeben?
OpenSubtitles v2018
This
is
after
an
hour
under
the
ice.
Das
Bild
entstand
nach
einer
Stunde
unter
dem
Eis.
TED2013 v1.1
After
an
eight-hour
march,
Little
Muck
finally
reached
the
border
of
a
small
country.
Nach
acht
Stunden
Fußmarsch
erreichte
dieser
die
Grenze
des
kleinen
Landes.
WikiMatrix v1
The
latter
fled
after
an
hour
of
fighting.
Nach
eigener
Aussage
desertierte
er
nach
einer
Stunde
Kampfeinsatz.
WikiMatrix v1
After
half
an
hour,
1014
ml
of
65%
nitric
acid
are
added.
Nach
einer
halben
Stunden
werden
1014
ml
65%ige
Salpetersäure
zugegeben.
EuroPat v2
After
half
an
hour,
the
uptake
of
hydrogen
had
ended.
Nach
einer
halben
Stunde
ist
die
Wasserstoffaufnahme
beendet.
EuroPat v2
A
constant
temperature
and
pressure
have
been
reached
in
the
reaction
tube
after
half
an
hour.
Nach
einer
halben
Stunde
ist
Temperatur
und
Druckkonstanz
im
Reaktionsrohr
erreicht.
EuroPat v2
After
1
hour,
an
additional
200
g
of
OCP
were
added
in
portions.
Nach
1
Stunde
werden
weitere
200
g
OCP
portionsweise
zugegeben.
EuroPat v2
After
half
an
hour,
the
mixture
was
freed
from
the
solvent
in
vacuo
and
the
residue
was
dried.
Nach
einer
halben
Stunde
wird
im
Vakuum
vom
Lösungsmittel
befreit
und
getrocknet.
EuroPat v2
After
an
additional
hour,
99%
of
the
Si-bonded
hydrogen
atoms
of
the
a,?-dihydrodimethylpolysiloxane
have
reacted.
Nach
einer
weiteren
Stunde
sind
99
%
der
Si-gebundenen
Wasserstoffatome
des
a,?-Dihydrogendimethylpolysiloxans
umgesetzt.
EuroPat v2
After
an
hour
a
further
2,468
parts
of
deionized
water
are
added.
Nach
einer
Stunde
werden
weitere
2468
Teile
entionisiertes
Wasser
zugesetzt.
EuroPat v2
Under
these
conditions
the
condensation
is
complete
after
about
an
hour.
Die
Kondensation
ist
unter
diesen
Bedingungen
nach
etwa
einer
Stunde
beendet.
EuroPat v2