Übersetzung für "After an hour" in Deutsch

The incident was resolved after an hour and the power supply was re-established.
Innerhalb einer Stunde konnte die Stromversorgung wiederhergestellt werden.
Europarl v8

After over an hour of fighting, the French were forced back to a hilltop.
Nach einstündigem Kampf zogen sich die Franzosen zurück.
Wikipedia v1.0

After an hour, I parted with them and came back.
Nach einer Stunde trennte ich mich von ihnen und kam zurück.
Tatoeba v2021-03-10

After about an hour the solvent will reach a height of 18 cm.
Nach etwa einer Stunde hat das Lösungsmittel eine Höhe von 18 cm erreicht.
DGT v2019

After half an hour I came out into a large, open space.
Nach einer halben Stunde kam ich raus.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, after about an hour of that acting crap, I had to go get a drink.
Nach einer Stunde dieses schauspielerischen Scheiß, musste ich was trinken gehen.
OpenSubtitles v2018

I'll kick you out after an hour, then.
Ich werf dich dann nach einer Stunde raus.
OpenSubtitles v2018

You're ready to give up after an hour?
Du bist nach einer Stunde schon bereit aufzugeben?
OpenSubtitles v2018

This is after an hour under the ice.
Das Bild entstand nach einer Stunde unter dem Eis.
TED2013 v1.1

After an eight-hour march, Little Muck finally reached the border of a small country.
Nach acht Stunden Fußmarsch erreichte dieser die Grenze des kleinen Landes.
WikiMatrix v1

The latter fled after an hour of fighting.
Nach eigener Aussage desertierte er nach einer Stunde Kampfeinsatz.
WikiMatrix v1

After half an hour, 1014 ml of 65% nitric acid are added.
Nach einer halben Stunden werden 1014 ml 65%ige Salpetersäure zugegeben.
EuroPat v2

After half an hour, the uptake of hydrogen had ended.
Nach einer halben Stunde ist die Wasserstoffaufnahme beendet.
EuroPat v2

A constant temperature and pressure have been reached in the reaction tube after half an hour.
Nach einer halben Stunde ist Temperatur und Druckkonstanz im Reaktionsrohr erreicht.
EuroPat v2

After 1 hour, an additional 200 g of OCP were added in portions.
Nach 1 Stunde werden weitere 200 g OCP portionsweise zugegeben.
EuroPat v2

After half an hour, the mixture was freed from the solvent in vacuo and the residue was dried.
Nach einer halben Stunde wird im Vakuum vom Lösungsmittel befreit und getrocknet.
EuroPat v2

After an additional hour, 99% of the Si-bonded hydrogen atoms of the a,?-dihydrodimethylpolysiloxane have reacted.
Nach einer weiteren Stunde sind 99 % der Si-gebundenen Wasserstoffatome des a,?-Dihydrogendimethylpolysiloxans umgesetzt.
EuroPat v2

After an hour a further 2,468 parts of deionized water are added.
Nach einer Stunde werden weitere 2468 Teile entionisiertes Wasser zugesetzt.
EuroPat v2

Under these conditions the condensation is complete after about an hour.
Die Kondensation ist unter diesen Bedingungen nach etwa einer Stunde beendet.
EuroPat v2