Übersetzung für "In his sight" in Deutsch

You know why your dad keeps you in his sight?
Weißt du, warum dein Vater dich nicht aus den Augen lassen kann?
OpenSubtitles v2018

They believe they can never be worthy in his sight.
Sie glauben, daß sie aus seiner Sicht niemals würdig sein können.
ParaCrawl v7.1

No one is left out in His sight.
Niemand wird in seinem Anblick ausgelassen.
ParaCrawl v7.1

Dare you still appear in His sight?
Wagst du es noch, vor Sein Angesicht zu treten?
ParaCrawl v7.1

I'm precious in His sight, I am His beloved child.
Ich bin wertvoll für Ihn, ich bin Sein Geliebter.
ParaCrawl v7.1

Yet he was small in his own sight.
Und doch war er gering in seinen eigenen Augen.
ParaCrawl v7.1

Homer\'s goal here is to shoot everyone in his sight to proceed to the next level.
Homer 's Ziel ist es, schießen alle in seinen Augen, um das nächste Level.
ParaCrawl v7.1

He can control everyone in his sight with the power of his mind.
Er kann jeden, der in seinem Sichtfeld ist, durch Kraft seiner Gedanken kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

Is not God much worthier that such acts not be done in His sight?
Ist Gott es nicht eher wert, dass solche Taten nicht vor Seinem Angesicht getan werden?
ParaCrawl v7.1

They have not hurt me, because I was found innocent in his sight.
Sie haben mich nicht verletzt, weil mir Unschuldiger in seinem Anblick gefunden wurde.
ParaCrawl v7.1

As a result, the driver clearly notices that illumination of the track in his line of sight has improved.
Dabei spürt der Fahrer deutlich, dass die Fahrbahn in seiner Blickrichtung besser ausgeleuchtet wird.
ParaCrawl v7.1

15 "Behold, He puts no trust in His holy ones, And the heavens are not pure in His sight;
15Siehe, seinen Heiligen traut er nicht, die Himmel sind nicht rein vor ihm.
ParaCrawl v7.1

And between God and our soul there is neither wrath nor forgiveness in his sight.
Und zwischen Gott und unserer Seele gibt es weder Grimm noch Vergebung aus seiner Sicht.
ParaCrawl v7.1