Übersetzung für "In his sight" in Deutsch
You
know
why
your
dad
keeps
you
in
his
sight?
Weißt
du,
warum
dein
Vater
dich
nicht
aus
den
Augen
lassen
kann?
OpenSubtitles v2018
They
believe
they
can
never
be
worthy
in
his
sight.
Sie
glauben,
daß
sie
aus
seiner
Sicht
niemals
würdig
sein
können.
ParaCrawl v7.1
No
one
is
left
out
in
His
sight.
Niemand
wird
in
seinem
Anblick
ausgelassen.
ParaCrawl v7.1
Dare
you
still
appear
in
His
sight?
Wagst
du
es
noch,
vor
Sein
Angesicht
zu
treten?
ParaCrawl v7.1
I'm
precious
in
His
sight,
I
am
His
beloved
child.
Ich
bin
wertvoll
für
Ihn,
ich
bin
Sein
Geliebter.
ParaCrawl v7.1
Yet
he
was
small
in
his
own
sight.
Und
doch
war
er
gering
in
seinen
eigenen
Augen.
ParaCrawl v7.1
Homer\'s
goal
here
is
to
shoot
everyone
in
his
sight
to
proceed
to
the
next
level.
Homer
's
Ziel
ist
es,
schießen
alle
in
seinen
Augen,
um
das
nächste
Level.
ParaCrawl v7.1
He
can
control
everyone
in
his
sight
with
the
power
of
his
mind.
Er
kann
jeden,
der
in
seinem
Sichtfeld
ist,
durch
Kraft
seiner
Gedanken
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
Is
not
God
much
worthier
that
such
acts
not
be
done
in
His
sight?
Ist
Gott
es
nicht
eher
wert,
dass
solche
Taten
nicht
vor
Seinem
Angesicht
getan
werden?
ParaCrawl v7.1
They
have
not
hurt
me,
because
I
was
found
innocent
in
his
sight.
Sie
haben
mich
nicht
verletzt,
weil
mir
Unschuldiger
in
seinem
Anblick
gefunden
wurde.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
driver
clearly
notices
that
illumination
of
the
track
in
his
line
of
sight
has
improved.
Dabei
spürt
der
Fahrer
deutlich,
dass
die
Fahrbahn
in
seiner
Blickrichtung
besser
ausgeleuchtet
wird.
ParaCrawl v7.1
15
"Behold,
He
puts
no
trust
in
His
holy
ones,
And
the
heavens
are
not
pure
in
His
sight;
15Siehe,
seinen
Heiligen
traut
er
nicht,
die
Himmel
sind
nicht
rein
vor
ihm.
ParaCrawl v7.1
And
between
God
and
our
soul
there
is
neither
wrath
nor
forgiveness
in
his
sight.
Und
zwischen
Gott
und
unserer
Seele
gibt
es
weder
Grimm
noch
Vergebung
aus
seiner
Sicht.
ParaCrawl v7.1