Übersetzung für "In good standing with" in Deutsch
Salvador,
I
trust
last
night
left
Conrad
in
good
standing
with
you.
Salvador,
ich
hoffe,
die
letzte
Nacht
hat
Sie
von
Conrad
überzeugt.
OpenSubtitles v2018
That
means
I'm
not
in
good
standing
with
certain
angels.
Das
bedeutet,
dass
ich
bei
bestimmten
Engeln
nicht
gut
angesehen
bin.
OpenSubtitles v2018
Cass
isn't
in
good
standing
with
any
angel,
all
right?
Cas
ist
nicht
gut
angesehen
bei
allen
Engeln,
alles
klar?
OpenSubtitles v2018
Most
importantly,
she
is
in
good
standing
with
her
Greek
Orthodox
Bishop
Damakinos.
Am
wichtigsten
ist,
daß
sie
bei
ihrem
griechisch-orthodoxen
Bischof
Damakinos
in
gutem
Ruf
steht.
ParaCrawl v7.1
It
will
help
keep
you
in
good
standing
with
ISPs
and
give
you
good
deliverability.
Es
wird
Ihnen
einen
guten
Ruf
bei
Ihrem
E-Mail-Anbieter
verschaffen
und
für
eine
gute
Zustellungsrate
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Such
knowledge
leaves
them
in
good
standing
with
the
tech
employers
in
today's
job
market.
Durch
dieses
Wissen
verfügen
sie
auf
dem
heutigen
Arbeitsmarkt
über
einen
guten
Ruf
bei
den
Tech-Arbeitgebern.
ParaCrawl v7.1
For
example,
in
order
to
determine
if
a
doctor
is
legally
registered
and
in
good
standing
with
the
order
of
doctors,
the
requesting
competent
authority
does
not
need
to
know
whether
the
doctor
has
a
road
traffic
offence
on
his
criminal
record,
because
such
an
offence
would
not
prevent
him
from
working
as
a
doctor
in
his
home
country.
Um
z.B.
festzustellen,
ob
ein
Arzt
rechtmäßig
eingetragen
und
von
der
Ärztekammer
zugelassen
ist,
muss
die
zuständige
Behörde
nicht
wissen,
ob
der
Arzt
einen
Strafregistereintrag
wegen
eines
Verkehrsdeliktes
hat,
da
ein
solcher
Eintrag
seiner
Tätigkeit
als
Arzt
in
seinem
Herkunftsland
nicht
entgegenstehen
würde.
DGT v2019
Additionally,
it
envisaged
a
requirement
that
the
operators
must
have
an
electronic
processing
system
and
be
in
a
good
standing
with
the
administration.
Darüber
hinaus
wurde
als
Anforderung
festgelegt,
dass
die
Betreiber
über
ein
elektronisches
Verarbeitungssystem
verfügen
und
bei
den
Verwaltungsbehörden
einen
guten
Ruf
genießen
müssen.
DGT v2019
The
Financial
Intermediaries
were
all
in
good
standing
with
the
Bank,
the
various
rating
agencies,
and
their
national
regulator.
Die
zwischengeschalteten
Institute
stehen
alle
in
hohem
Ansehen
bei
der
Bank,
den
verschiedenen
Rating-Agenturen
und
den
jeweiligen
nationalen
Aufsichtsbehörden.
EUbookshop v2
According
to
CNN
he
is
a
spiritual
adviser
to
Michael
Jackson's
family
–
something
that
could
not
go
on
if
Michael
Jackson
was
not
a
member
in
“Good
Standing”
with
the
organization
of
Jehovah’s
Witnesses.
Laut
CNN
ist
er
ein
geistiger
Berater
von
Michael
Jacksons
Familie
-
etwas,
das
nicht
weitergehen
könnte,
wenn
Michael
Jackson
kein
Mitglied
in
"gutem
Ansehen"
bei
der
Organisation
der
Zeugen
Jehovas
wäre.
ParaCrawl v7.1
Made
by
modern
technology,
these
devices
are
in
good
standing
with
heating
care
professionals
that
produce
them
such
undeniable
advantages
as:
Hergestellt
durch
die
moderne
Technik
sind
diese
Geräte
in
einem
guten
Ruf
mit
Heizung
und
Pflegeberufen,
die
sie
so
unbestreitbare
Vorteile
wie
produzieren:
ParaCrawl v7.1
As
per
Hubbard's
policy,
a
scientologist
in
good
standing
with
the
church
must
severe
his
ties
with
"suppressive
persons"
or
he
himself
is
expelled
and
"declared".
Laut
Hubbards
Policy
muss
ein
Scientologe,
der
in
gutem
Einvernehmen
mit
der
Kirche
steht,
seine
Verbindungen
mit
"unterdrückerischen
Personen"
abbrechen,
oder
er
selbst
wird
ausgeschlossen
und
[als
unterdrückerische
Person]
"erklärt".
ParaCrawl v7.1
Suspension:
Training
Unit
accounts
may
be
suspended
if
the
account
is
not
in
good
standing
with
Red
Hat.
Aufhebung:
Ein
Training
Unit-Konto
kann
gesperrt
werden,
wenn
das
Konto
bei
Red
Hat
keine
Bonität
hat.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
my
net
worth
is
greater
today
than
it
would
have
been
had
I
remained
an
employee
in
good
standing
with
the
transit
agency
and
not
bought
those
troublesome
buildings.
Folglich
mein
ist
Nettowert
größerer
heutiger
Tag,
als
es
gehabt
ich
blieb
ein
Angestelltes
in
der
guten
Stellung
mit
der
Durchfahrtagentur
und
nicht
gekauft
jene
unangenehmen
Gebäude
gewesen
sein
würde.
ParaCrawl v7.1
Are
in
good
standing
with
all
gaming,
social
media,
and
content
creation
communities.
Eine
gute
Stellung
bei
allen
Communities
zu
Gaming,
sozialen
Medien
und
dem
Erstellen
von
Inhalten
haben.
CCAligned v1
All
Drivers
have
a
valid
European
license
and
in
good
standing
with
a
homologation
for
flights
to
Morocco
issued
by
the
Moroccan
Civil
Aviation
Authority
(DAC).
Alle
Fahrer
verfügen
über
eine
gültige
europäische
Lizenz
und
sind
mit
einer
Homologation
für
Flüge
nach
Marokko,
die
von
der
marokkanischen
Zivilluftfahrtbehörde
(DAC)
ausgestellt
wurden,
anerkannt.
CCAligned v1
P
laintiffs
further
allege
WATCHTOWER
DEFENDANTS’
conduct
of
quelling
complaints
of
sexual
abuse
by
P
laintiffs
and
others
created
a
dan
gerous
environment
for
P
laintiffs
and
others
to
be
subjected
to
unsupervised
activities,
at
which
time,
P
laintiffs
and
others
were
sexually
abused
by
members
and
agents
in
good
standing
with
WATCHTOWER
DEFENDANTS’
organization.
Die
Kläger
machen
weiter
geltend,
dass
das
Verhalten
der
WACHTTURM-BEKLAGTEN,
Beschwerden
über
sexuellen
Missbrauch
durch
die
Kläger
und
andere
zu
unterdrücken,
eine
gefährliche
Umgebung
für
die
Kläger
und
andere
schuf,
wo
sie
nicht
überwachten
Aktivitäten
unterworfen
waren
und
zu
welcher
Zeit
die
Kläger
und
andere
von
Mitgliedern
und
Vertretern
sexuell
missbraucht
wurden,
die
in
gutem
Ansehen
bei
der
Organisation
der
WACHTTURM-BEKLAGTEN
standen..
ParaCrawl v7.1
Isolated
from
the
riff-riff,
he
need
not
worry
about
his
social
inferiors
(whom
he
seldom
sees)
but
mainly
about
remaining
in
good
standing
with
his
peers.
Freigestellt
von
der
Riff-Riff,
braucht
er
sich
keine
Sorgen
über
seine
sozialen
Untergebenen
(die
er
selten
sieht)
sondern
vor
allem
um
noch
in
einem
guten
Ruf
bei
seinen
Kollegen.
ParaCrawl v7.1
To
enroll
in
the
Internship
Program
the
student
must
be
in
good
academic
standing
with
the
university
and
have
completed
60
hours
toward
their
require
completion
of
certain
courses.
Zur
Einschreibung
in
das
Programm
Praktikum
muss
der
Schüler
mit
der
Universität
in
guten
akademischen
Leistungen
und
haben
60
Stunden
zu
ihren
erfordern
Abschluss
bestimmter
Kurse
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Applicants
for
an
extension
must
be
in
good
standing
with
the
FEI
and
have
a
record
of
actively
officiating
at
FEI
events
over
the
past
two
years.
Die
Bewerber
müssen
ein
gutes
Verhältnis
zur
FEI
haben
und
in
den
letzten
zwei
Jahren
regelmäßig
als
Offizieller
bei
FEI-Turnieren
im
Einsatz
gewesen
sein.
ParaCrawl v7.1
Where
a
participant
in
good
standing
with
the
sending,
notice
not
to
be
present
in
the
lists
of
members
or
notice
of
errors
belonging
to
various
sections
or
typographical
errors
of
various
kinds,
please
register
as
soon
as
possible
to
the
organization,
writing
to
[email protected]
and
leaving
your
contact
information
also
telephone
to
be
able
to
be
contacted
again.
Wenn
sich
ein
Teilnehmer
in
einem
guten
Ruf
mit
der
Absendung,
bemerken,
die
nicht
in
den
Listen
von
Mitgliedern
oder
Mitteilung
von
Fehlern
zu
verschiedenen
Abschnitten
oder
Druckfehlern
der
verschiedenen
Arten
gehören,
zu
sein,
è
pregato
di
comunicarlo
al
più
presto
all’organizzazione,
schriftlich
[email protected]
und
auch
Ihre
Kontaktinformationen
zu
verlassen
telefonieren
zu
können,
wieder
zu
kontaktierenden.
ParaCrawl v7.1
Sadly,
it
is
the
practice
of
most
of
the
Orthodox
Bishops
to
not
reciprocate,
by
refusing
to
grant
Holy
Communion
to
Roman
Catholics
that
are
in
good
standing
with
their
Church.
Leider
ist
es
die
Praxis
der
meisten
orthodoxen
Bischöfe,
diese
Erlaubnis
im
Gegenzug
nicht
zu
gewähren,
indem
sie
den
römisch-katholischen
Gläubigen,
die
in
intakter
Beziehung
zu
ihrer
Kirche
leben,
die
Bewilligung
zur
Heiligen
Kommunion
verweigern.
ParaCrawl v7.1
These
commandments
embody
the
rules
of
conduct
which
God
has
prescribed
for
the
Hebrew
people
to
remain
in
good
standing
with
Him.
Diese
Gebote
verkörpern
die
Verhaltensregeln,
die
Gott
für
das
hebräische
Volk
verschrieben
hat,
die
einen
guten
Ruf
bei
ihm
bleiben.
ParaCrawl v7.1