Übersetzung für "In euro terms" in Deutsch

We should accustom our citizens to think in euro terms.
Wir müssen unsere Bürger daran gewöhnen, in "Euro" zu denken.
Europarl v8

In consequence the PPS can bethought of as the Euro in real terms.
Man kann sich also die KKS als Euro in realen Werten vorstellen.
EUbookshop v2

In consequence the PPS can be thought of as the Euro in real terms.
Man kann sich also die KKS als Euro in realen Werten vorstellen.
EUbookshop v2

This impacted the sales development in Euro terms severely.
Dadurch wurde die Entwicklung der Umsätze in der Berichtswährung Euro belastet.
ParaCrawl v7.1

Both effects had an adverse impact on revenue shown in euro terms.
Beide Effekte haben sich entsprechend nachteilig auf die in Euro ausgewiesenen Umsätze ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1

Both effects had a downward effect on revenue presented in euro terms.
Beide Effekte haben sich dementsprechend nachteilig auf die in Euro ausgewiesenen Umsatzerlöse ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1

In euro terms the increase was 47.38 % ( average inflation rate according to the OECD 36%).
In Euro betrug die Steigerung 75,2 % (durchschnittliche Teuerung laut harmonisiertem Verbraucherpreisindex 31,3 %).
Wikipedia v1.0

The difference between the two countries in the excise burden in euro terms is over 400%.
Auf Euro umgerechnet macht der Unterschied in der Belastung mit Verbrauchsteuern über 400 % aus.
TildeMODEL v2018

At 11.3 percent, the rather restrained growth in euro terms is much more dynamic in local currency terms.
Das eher verhaltene Wachstum in Euro zeigt sich in Landeswährung mit 11,3 Prozent deutlich dynamischer.
ParaCrawl v7.1

Despite the depreciation of the Brazilian real, net sales in Brazil grew in euro terms.
In Brasilien wuchsen trotz des weiterhin schwachen brasilianischen Reals auch die in Euro konsolidierten Umsätze.
ParaCrawl v7.1

I think that this is a very positive element that will help us to take full advantage of the impact of the euro in terms of innovation and job creation.
Ich glaube, dies ist ein durchweg positiver Faktor für die umfassende Nutzung des Euro-Effekts mit Blick auf die Innovationen und die Schaffung von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

We must also, at the earliest opportunity, carry out a thorough-going impact assessment on economic and monetary union and the rise in the value of the euro in terms of the European economy’s loss of competitiveness, and in terms of economic and social cohesion.
Ferner müssen wir so schnell wie möglich eine gründliche Bewertung der Auswirkungen der Wirtschafts- und Währungsunion und der Aufwertung des Euro vor dem Hintergrund der nachlassenden Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und in Verbindung mit dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt vornehmen.
Europarl v8

The fourth sub-category, ad-hoc aid granted for Research and Development and Environmental protection, shows a gradual increase between 1992 and 1996 at which stage it levelled off in absolute Euro terms.
Bei der vierten Unterkategorie, Ad-hoc-Beihilfen für Forschung und Entwicklung sowie Umweltschutz, ist ein allmählicher Anstieg zwischen 1992 und 1996 zu verzeichnen, an dessen Ende sich die Unterschiede in absoluten Euro-Beträgen zwischen den Mitgliedstaaten ausgeglichen hatten.
TildeMODEL v2018

The Committee believes that it is important, even at this early stage, to assess the benefits of the euro in terms of exchange costs to companies and consumers, not least in order to ensure that the banks are applying Community legislation correctly.
Der Ausschuß hält es für wichtig, daß schon in dieser ersten Phase der Einführung des Euro eine Bewertung seiner Vorteile hinsichtlich der Wechselkosten für Unternehmen und Ver­braucher vorgenommen wird, auch um zu kontrollieren, ob die Banken die Gemeinschaftsvorschrif­ten korrekt anwenden.
TildeMODEL v2018

The Committee believes that it is important, even at this early stage, to assess the benefits of the euro in terms of exchange costs to companies and consumers, in order to ensure that Community legislation is applied as rigorously as possible.
Der Ausschuß hält es für wichtig, daß schon in dieser ersten Phase der Einführung des Euro eine Bewertung seiner Vorteile hinsichtlich der Wechselkosten für Unternehmen und Ver­braucher vorgenommen wird, mit dem Ziel, die Gemeinschaftsvorschriften streng anzuwenden.
TildeMODEL v2018

One notable development concerns the United Kingdom, where prices are no longer the highest in the EU in euro terms owing to the fall in the value of the pound.
Bemerkenswert ist die Entwicklung im Vereinigten Königreich, wo die Kfz-Preise in Euro nach der jüngsten Abwertung des Britischen Pfundes nicht mehr EU-weit die höchsten sind.
TildeMODEL v2018

In accordance with the calculation method set out in the GPA, the Commission shall calculate the value of these thresholds on the basis of the average daily value of the euro in terms of the special drawing rights (SDRs), over a period of 24 months terminating on 31 August preceding the revision with effect from 1 January.
Gemäß der im GPA festgelegten Berechnungsmethode berechnet die Kommission den Wert dieser Schwellenwerte anhand des durchschnittlichen Tageskurses des Euro, ausgedrückt in Sonderziehungsrechten (SZR), während der 24 Monate, die am 31. August enden, der der Neufestsetzung zum 1. Januar vorausgeht.
DGT v2019

In accordance with the calculation method set out in the GPA, the Commission shall calculate the value of the threshold on the basis of the average daily value of the euro in terms of the special drawing rights (SDRs), over a period of 24 months terminating on 31 August preceding the revision with effect from 1 January.
In Übereinstimmung mit der im GPA genannten Berechnungsmethode berechnet die Kommission den Wert dieses Schwellenwerts anhand des durchschnittlichen Tageskurses des Euro, ausgedrückt in Sonderziehungsrechten (SZR), während der 24 Monate, die am 31. August enden, der der Neufestsetzung zum 1. Januar vorausgeht.
DGT v2019

In accordance with the calculation method set out in the GPA, the Commission shall calculate the value of those thresholds on the basis of the average daily value of the euro in terms of the special drawing rights (SDRs), over a period of 24 months terminating on 31 August preceding the revision with effect from 1 January.
Gemäß der im GPA dargelegten Berechnungsmethode berechnet die Kommission den Wert dieser Schwellenwerte anhand des durchschnittlichen Tageskurses des Euro, ausgedrückt in Sonderziehungsrechten (SZR), während der 24 Monate, die am 31. August enden, der der Neufestsetzung zum 1. Januar vorausgeht.
DGT v2019

Among the high-volume markets, Italy has experienced the smallest increase (+0.5 %), just like the UK (+0.5 % in £ terms but -7 % in euro terms because of the depreciation of the Pound).
Unter den großen Märkten verzeichnete Italien den geringsten Preisanstieg (+0,5 %), ebenso das Vereinigte Königreich (+0,5 % in Pfundpreisen, aber wegen der Abwertung der britischen Währung -7 % in Europreisen).
TildeMODEL v2018

In accordance with the calculation method set out in the Government Procurement Agreement, the Commission shall calculate the value of these thresholds on the basis of the average daily value of the euro in terms of the special drawing rights (SDRs), over a period of 24 months terminating on the last day of August preceding the revision with effect from 1 January.
In Übereinstimmung mit der im Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen genannten Berechnungsmethode berechnet die Kommission den Wert dieser Schwellenwerte anhand des durchschnittlichen Tageskurses des Euro, ausgedrückt in Sonderziehungsrechten (SZR), während der 24 Monate, die am letzten Augusttag enden, der der Neufestsetzung zum 1. Januar vorausgeht.
TildeMODEL v2018

Considerable work towards ensuring consumers can benefit fully from the introduction of the euro in terms of cheaper and easier cross-border payments has already been done.
Es wurde bereits eine ganze Reihe von Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass die Verbraucher von der Einführung des Euro in Form einer Verbilligung und Vereinfachung des grenzüberschreitenden Zahlungsverkehrs profitieren.
TildeMODEL v2018

Although the index has risen by over 20% since 2000, in euro terms prices have remained static.
Obgleich dieser Preisindex seit 2000 um über 20% gestiegen ist, blieben die Preise in Euro auf dem gleichen Niveau.
TildeMODEL v2018