Übersetzung für "On any terms" in Deutsch
I'm
ready
to
live
with
you
on
any
terms,
any
at
all.
Ich
bin
bereit,
mit
dir
zu
leben,
egal
unter
welchen
Bedingungen.
OpenSubtitles v2018
Click
on
any
of
the
terms
below
to
get
started!
Klicken
Sie
auf
einen
der
folgenden
Begriffe,
um
loszulegen!
CCAligned v1
Headaches
can
arise
at
early
or
late
pregnancy
on
any
terms.
Die
Kopfschmerzen
können
bei
der
frühen
oder
späten
Schwangerschaft
auf
beliebigen
Fristen
entstehen.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
the
borrower
would
not,
without
a
State
guarantee,
find
a
financial
institution
prepared
to
lend
on
any
terms
(…).
In
gewissen
Fällen
würde
der
Kreditnehmer
ohne
eine
staatliche
Garantie
überhaupt
kein
kreditwilliges
Finanzinstitut
finden.
DGT v2019
In
some
cases,
the
borrower
would
not,
without
a
state
guarantee,
find
a
financial
institution
prepared
to
lend
on
any
terms.
In
einigen
Fällen
würde
der
Kreditnehmer
ohne
eine
staatliche
Garantie
überhaupt
kein
kreditwilliges
Finanzinstitut
finden.
DGT v2019
Nonetheless,
the
Community
should
not
have
the
objective
of
striving
to
come
to
an
agreement
on
any
terms
due
to
pressure
of
time.
Andererseits
darf
es
für
die
Gemeinschaft
nicht
das
Ziel
sein,
unter
Zeitdruck
ein
Abkommen
um
jeden
Preis
anzustreben.
Europarl v8
I
think
these
elements
are
essential
because
the
idea
of
a
non-EU
country
which
only
produced
these
products
having
access
to
our
markets
on
any
sort
of
terms
simply
because
we
had
access
to
its
market
(which
might
well
be
of
no
interest
to
European
consumers)
seems
either
unrealistic
or
purely
theoretical
and
I
cannot
accept
it.
Ich
glaube,
dass
diese
Elemente
äußerst
wichtig
sind,
weil
die
Vorstellung,
dass
ein
Nicht-EU-Land,
das
diese
Produkte
lediglich
produziert
hat,
zu
beliebigen
Bedingungen
Zugang
zu
unseren
Märkten
erhält,
einfach
weil
wir
Zugang
zu
seinem
Markt
haben,
der
möglicherweise
für
europäische
Verbraucher
überhaupt
nicht
interessant
sein
könnte,
entweder
unrealistisch
oder
rein
theoretisch
erscheint,
und
ich
kann
das
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
In
some
cases,
the
borrower,
as
a
firm
in
financial
difficulty,
would
not
find
a
financial
institution
prepared
to
lend
on
any
terms,
without
a
State
guarantee.
In
manchen
Fällen
würde
ein
Kreditnehmer
in
finanziellen
Schwierigkeiten
kein
Finanzinstitut
finden,
das
bereit
wäre,
ihm
ohne
staatliche
Garantie
einen
Kredit
zu
gewähren.
DGT v2019
Special
Funds
accepted
by
the
Bank
may
be
used
in
its
recipient
countries
and
potential
recipient
countries
in
any
manner
and
on
any
terms
and
conditions
consistent
with
the
purpose
and
functions
of
the
Bank,
with
the
other
applicable
provisions
of
this
Agreement,
and
with
the
agreement
or
agreements
relating
to
such
Funds.
Die
von
der
Bank
übernommenen
Sonderfonds
können
in
ihren
Empfängerländern
und
potenziellen
Empfängerländern
in
jeglicher
Weise
und
zu
jeglichen
Bedingungen
verwendet
werden,
die
mit
dem
Zweck
und
den
Aufgaben
der
Bank,
den
sonstigen
einschlägigen
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
sowie
der
oder
den
über
diese
Fonds
geschlossenen
Übereinkünften
vereinbar
sind.
DGT v2019
If
investors
refuse
to
buy
the
debt
on
any
terms,
even
a
fiscally
prudent
government
could
find
itself
in
a
liquidity
squeeze
and
become
insolvent.
Wenn
Investoren
sich
um
jeden
Preis
weigern,
diese
Schulden
zu
finanzieren,
geraten
selbst
finanziell
verantwortungsvolle
Regierungen
in
eine
Liquiditätsklemme
und
werden
insolvent.
News-Commentary v14
In
addition,
the
intention
of
Georgia
and
Moldavia
to
remain
part
of
the
Union
on
any
terms
is
open
to
question.
Fraglich
ist
auch
die
Absicht
von
Georgien
und
Moldawien,
zu
welchen
Bedingungen
auch
immer
Teil
der
Union
zu
bleiben.
EUbookshop v2
No
terms
and/or
conditions
endorsed
upon,
delivered
with
or
contained
in
the
Supplier's
quotation,
acknowledgment
or
acceptance
of
order,
brochure,
specification
or
other
document
shall
form
any
part
of
the
Contract
and
the
Supplier
waives
any
right
which
it
otherwise
might
have
to
rely
on
any
such
terms
and/or
conditions.
Bedingungen,
die
im
Angebot,
in
der
Bestätigung
oder
Akzeptanz
des
Auftrags
durch
den
Lieferanten,
in
Broschüren,
Spezifikationen
oder
anderen
Dokumenten
befürwortet,
mit
diesen
geliefert
oder
in
diesen
enthalten
sein
können,
sind
nicht
Teil
dieses
Vertrags,
und
der
Lieferant
verzichtet
auf
jegliche
ihm
sonst
unter
Umständen
zustehenden
Rechte,
sich
auf
derartige
Bedingungen
zu
berufen.
ParaCrawl v7.1
We
may
also
collect
information
about
where
you
are
on
the
internet
(eg
the
URL
you
came
from,
IP
address,
domain
types
like
.co.uk
and
.com),
your
browser
type,
the
country
and
telephone
area
code
where
your
computer
is
located,
the
pages
of
our
website
that
were
viewed
during
your
visit,
the
advertisements
you
clicked
on,
and
any
search
terms
that
you
entered
on
our
website.
Wir
erheben
unter
Umständen
auch
Informationen
darüber,
wo
Sie
im
Internet
sind
(z.B.
die
URL
der
Seite,
von
der
Sie
kommen,
Ihre
IP-Adresse,
Domain-Typen
wie
etwa
.co.uk
und
.com),
Ihren
Browsertyp,
Land
und
Telefon-Vorwahl
des
Standortes
Ihres
Computers,
die
Seiten
unserer
Website,
die
Sie
besucht
haben,
die
Anzeigen,
die
Sie
angeklickt
haben,
sowie
alle
Suchbegriffe,
die
Sie
eventuell
auf
unserer
Website
eingegeben
haben.
ParaCrawl v7.1