Übersetzung für "In economic terms" in Deutsch

In economic terms I identify two other problems.
In wirtschaftlicher Hinsicht ergeben sich nach meiner Meinung des weiteren zwei Probleme.
Europarl v8

An extreme ecologist position, unreasonable in economic terms, has thus been avoided.
Damit wurde eine maximalistische und somit in wirtschaftlicher Hinsicht unvernünftige ökologische Position vermieden.
Europarl v8

As regards the vision of the future in economic terms, I go along with the description given by Mr Salafranca Sánchez-Neyra in his speech.
Was die wirtschaftliche Zukunft betrifft, teile ich die Einschätzung von Herrn Salafranca.
Europarl v8

Neither is it possible to evaluate that role in economic terms.
Genauso unmöglich ist es, diese Rolle in wirtschaftlicher Hinsicht zu bewerten.
Europarl v8

We must, therefore, also be more preventative in economic terms.
Deshalb müssen wir auch in wirtschaftlicher Hinsicht besser vorbeugen.
Europarl v8

In economic and social terms, the euro area is definitely the strongest region in the world.
Die Eurozone ist ökonomisch und sozial sicher die stärkste Wirtschaftsregion der Welt.
Europarl v8

In economic terms, the only way to achieve this is to alter patterns in demand.
Ökonomisch betrachtet geht das nur von der Nachfrageseite.
Europarl v8

The winter months are going to be the most difficult in economic terms for a long time.
Aus ökonomischer Sicht werden die Wintermonate die schwierigsten seit langer Zeit.
Europarl v8

In economic terms, tourism is of crucial importance for a variety of industries.
Aus wirtschaftlicher Sicht ist der Tourismus für viele verschiedene Branchen von zentraler Bedeutung.
Europarl v8

It would now be contradictory in economic terms to disrupt this process.
Es wäre nun wirtschaftlich gesehen unklug, diese Entwicklung zu stören.
Europarl v8

Those who think in merely economic terms are blind in one eye.
Wer nur ökonomisch denkt, der ist auf einem Auge blind.
Europarl v8

This is a sensitive area in political and economic terms.
Das ist in politischer und wirtschaftlicher Hinsicht ein heikles Gebiet.
Europarl v8

In economic terms, too, there are encouraging signs.
Auch wirtschaftlich gibt es erfreuliche Signale.
Europarl v8

The military leadership's erratic governance continues, in economic terms and in the political sphere.
Der in wirtschaftlicher und politischer Hinsicht erratische Regierungskurs der Militärführung dauert an.
Europarl v8

There are also, however, methods which show budgets according to major function, according to programme or broken down in economic terms.
Es gibt jedoch Aufteilungen nach Hauptaufgaben, nach Programmen oder wirtschaftlichen Kategorien.
Europarl v8

In economic terms, the facts favor staying in the EU.
In wirtschaftlicher Hinsicht sprechen die Tatsachen für einen Verbleib in der EU.
News-Commentary v14

In economic terms, the benefits could be worth well over $3 billion annually.
Wirtschaftlich betrachtet könnten die Vorteile jährlich weit über 3 Milliarden US-Dollar betragen.
News-Commentary v14