Übersetzung für "In economic terms" in Deutsch
In
economic
terms
I
identify
two
other
problems.
In
wirtschaftlicher
Hinsicht
ergeben
sich
nach
meiner
Meinung
des
weiteren
zwei
Probleme.
Europarl v8
An
extreme
ecologist
position,
unreasonable
in
economic
terms,
has
thus
been
avoided.
Damit
wurde
eine
maximalistische
und
somit
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
unvernünftige
ökologische
Position
vermieden.
Europarl v8
As
regards
the
vision
of
the
future
in
economic
terms,
I
go
along
with
the
description
given
by
Mr
Salafranca
Sánchez-Neyra
in
his
speech.
Was
die
wirtschaftliche
Zukunft
betrifft,
teile
ich
die
Einschätzung
von
Herrn
Salafranca.
Europarl v8
Neither
is
it
possible
to
evaluate
that
role
in
economic
terms.
Genauso
unmöglich
ist
es,
diese
Rolle
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
zu
bewerten.
Europarl v8
We
must,
therefore,
also
be
more
preventative
in
economic
terms.
Deshalb
müssen
wir
auch
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
besser
vorbeugen.
Europarl v8
In
economic
and
social
terms,
the
euro
area
is
definitely
the
strongest
region
in
the
world.
Die
Eurozone
ist
ökonomisch
und
sozial
sicher
die
stärkste
Wirtschaftsregion
der
Welt.
Europarl v8
In
economic
terms,
the
only
way
to
achieve
this
is
to
alter
patterns
in
demand.
Ökonomisch
betrachtet
geht
das
nur
von
der
Nachfrageseite.
Europarl v8
The
winter
months
are
going
to
be
the
most
difficult
in
economic
terms
for
a
long
time.
Aus
ökonomischer
Sicht
werden
die
Wintermonate
die
schwierigsten
seit
langer
Zeit.
Europarl v8
In
economic
terms,
tourism
is
of
crucial
importance
for
a
variety
of
industries.
Aus
wirtschaftlicher
Sicht
ist
der
Tourismus
für
viele
verschiedene
Branchen
von
zentraler
Bedeutung.
Europarl v8
It
would
now
be
contradictory
in
economic
terms
to
disrupt
this
process.
Es
wäre
nun
wirtschaftlich
gesehen
unklug,
diese
Entwicklung
zu
stören.
Europarl v8
Those
who
think
in
merely
economic
terms
are
blind
in
one
eye.
Wer
nur
ökonomisch
denkt,
der
ist
auf
einem
Auge
blind.
Europarl v8
This
is
a
sensitive
area
in
political
and
economic
terms.
Das
ist
in
politischer
und
wirtschaftlicher
Hinsicht
ein
heikles
Gebiet.
Europarl v8
In
economic
terms,
too,
there
are
encouraging
signs.
Auch
wirtschaftlich
gibt
es
erfreuliche
Signale.
Europarl v8
The
military
leadership's
erratic
governance
continues,
in
economic
terms
and
in
the
political
sphere.
Der
in
wirtschaftlicher
und
politischer
Hinsicht
erratische
Regierungskurs
der
Militärführung
dauert
an.
Europarl v8
There
are
also,
however,
methods
which
show
budgets
according
to
major
function,
according
to
programme
or
broken
down
in
economic
terms.
Es
gibt
jedoch
Aufteilungen
nach
Hauptaufgaben,
nach
Programmen
oder
wirtschaftlichen
Kategorien.
Europarl v8
In
economic
terms,
the
facts
favor
staying
in
the
EU.
In
wirtschaftlicher
Hinsicht
sprechen
die
Tatsachen
für
einen
Verbleib
in
der
EU.
News-Commentary v14
In
economic
terms,
the
benefits
could
be
worth
well
over
$3
billion
annually.
Wirtschaftlich
betrachtet
könnten
die
Vorteile
jährlich
weit
über
3
Milliarden
US-Dollar
betragen.
News-Commentary v14