Übersetzung für "In desperate need" in Deutsch
France
is
also
in
desperate
need
of
a
reality
check
on
the
nature
of
its
current
cultural
diversity.
Frankreich
benötigt
außerdem
dringend
eine
Realitätsprüfung,
was
seine
aktuelle
kulturelle
Vielfalt
angeht.
News-Commentary v14
He's
in
desperate
need
of
the
money.
Er
hat
das
Geld
bitter
nötig.
Tatoeba v2021-03-10
Three
years
later,
Greece
is
in
desperate
need
of
a
new
restructuring.
Drei
Jahre
später
bedarf
Griechenland
verzweifelt
einer
neuen
Umstrukturierung.
News-Commentary v14
Hundreds
of
thousands
of
people
are
in
desperate
need
of
help.
Hier
sind
hunderttausende
notleidender
Menschen
dringend
auf
Hilfe
angewiesen.
TildeMODEL v2018
The
country
agencies
are
in
desperate
need
of
these
funds.
Die
Behörden
unseres
Landes
brauchen
dringend
diese
Mittel.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
desperate
need
of
an
empty
truck
bed.
Ich
brauche
dringen
eine
leere
Truckladefläche.
OpenSubtitles v2018
The
satisfaction
of
helping
a
school
in
desperate
need
of
money.
Die
Genugtuung,
einer
Schule
zu
helfen,
die
unbedingt
Geld
braucht.
OpenSubtitles v2018
Fortunately,
he
was
also
gravely
ill
and
in
desperate
need
of
a
heart
transplant.
Glücklicherweise
war
er
außerdem
sterbenskrank
und
hatte
eine
Herztransplantation
bitter
nötig.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
chatty
and
in
desperate
need
of
a
map.
Ich
bin
nur...
gesprächig
und
brauche
dringend
eine...
Karte.
OpenSubtitles v2018
My
dear
Sixsmith,
I
am
in
desperate
need
of
your
help.
Lieber
Sixsmith,
ich
brauche
dringend
deine
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
Someone
in
desperate
need
of
a
pedicure.
Mit
einer
Tussi,
die
dringend
eine
Pediküre
braucht.
OpenSubtitles v2018
I
think
he's
in
desperate
need
of
a
less
judgy
counselor.
Ich
denke,
dass
er
dringend
eine
etwas
weniger
voreingenommene
Lehrerin
braucht.
OpenSubtitles v2018
She's
in
desperate
need
of
a
friend,
someone
to
talk
to.
Sie
braucht
dringend
eine
Freundin
zum
Reden.
OpenSubtitles v2018
Our
country
is
in
desperate
need
of
strong
leadership...
Unser
Land
ist
verzweifelt
und
braucht
eine
starke
Führung...
OpenSubtitles v2018
I
know
a
man
in
desperate
need
of
a
neck
massage.
Ich
kenne
einen
Mann,
der
dringend
eine
Halsmassage
braucht.
OpenSubtitles v2018
The
EU
is
therefore
in
desperate
need
of
a
coordinated,
strategic
and
consistent
policy
in
this
area.
Darum
benötigt
die
Union
hier
dringend
eine
koordinierte,
strategische
und
konsequente
Politik.
Europarl v8