Übersetzung für "In days to come" in Deutsch

In the days to come we will negotiate constructively.
In den nächsten Tagen werden wir konstruktive Verhandlungen führen.
TildeMODEL v2018

A first overview of the complete situation was expected in the days to come.
Ein erster Gesamtüberblick werde voraussichtlich in den nächsten Tagen vorliegen.
TildeMODEL v2018

This decision will be formally adopted in the days to come.
Die Entscheidung wird in den nächsten Tagen förmlich erlassen.
TildeMODEL v2018

So we can talk about it in the days to come. Wow.
Also können wir in den kommenden Tagen darüber sprechen.
OpenSubtitles v2018

Ceres will need men like you in the days to come.
Ceres wird in den kommenden Tagen Männer wie Sie brauchen.
OpenSubtitles v2018

It is only in the days to come that a man may find solace.
Nur in den kommenden Tagen kann ein Mann Trost finden.
OpenSubtitles v2018

My hands to comfort her in days to come.
Meine Hände werden sie in den kommenden Tagen trösten.
OpenSubtitles v2018

And more demonstrations are planned in the days to come.
In den nächsten Tagen sind weitere Demonstrationen geplant.
OpenSubtitles v2018

This fleet is going to need that kind of leadership in the days to come...
Die Flotte wird diese Art Führungsstil in der nächsten Zeit dringend brauchen.
OpenSubtitles v2018

In the days to come, we will remain vigilant as a nation.
In den nächsten Tagen werden wir als Nation wachsam bleiben.
QED v2.0a

In the days to come, open your hearts and minds to Christ.
Öffnet in den kommenden Tagen Herz und Geist für Christus.
ParaCrawl v7.1

More information will be provided in the days to come, so stay connected!
Mehr Infos in den kommenden Tagen, bleiben Sie also in Verbindung!
ParaCrawl v7.1

He has shown King Nebuchadnezzar what will happen in days to come.
Der hat dem König Nebukadnezar kundgetan, was in künftigen Zeiten geschehen soll.
ParaCrawl v7.1

There will be a lot more in the days to come.
In den kommenden Tagen wird es hier noch viel mehr geben.
ParaCrawl v7.1