Übersetzung für "In days" in Deutsch

However, according to popular belief, the Millennium ends in 14 days.
Aber aus der Sicht des Volksglaubens endet das Millennium in 14 Tagen.
Europarl v8

All deadlines mentioned in the text are expressed in calendar days.
Alle im Text genannten Fristen sind in Kalendertagen angegeben.
DGT v2019

So far, this conflict has claimed 1 000 lives in 17 days.
Dieser Konflikt hat bisher in 17 Tagen 1 000 Tote gefordert.
Europarl v8

We also have the working group meetings and the Barcelona Summit in ten days' time.
Wir haben zudem Arbeitsgruppentreffen und den Barcelona-Gipfel in zehn Tagen.
Europarl v8

Many of these issues will be discussed at the summit in ten days' time.
Viele dieser Themen werden auf dem Gipfel in zehn Tagen diskutiert werden.
Europarl v8

In just two days, the UN climate conference will be over.
In nur zwei Tagen wird die Klimakonferenz der Vereinten Nationen beendet sein.
Europarl v8

The outcome will be decided by the debates in the days ahead.
Diese Entscheidung wird in den Aussprachen der nächsten Tage getroffen.
Europarl v8

In the days to come, we will be negotiating on the framework agreement.
Wir verhandeln in diesen Tagen noch über das Rahmenabkommen.
Europarl v8

This term may be extended to 60 days in specific cases.
Diese Frist kann in bestimmten Fällen auf 60 Tage verlängert werden.
Europarl v8

In a few days, I will meet with Prime Minister Filat, in Luxembourg.
In ein paar Tagen werde ich mich mit Premierminister Filat in Luxemburg treffen.
Europarl v8

I believe that Europe has made two mistakes in recent days.
Ich glaube, dass Europa in den letzten Tagen zwei Fehler begangen hat.
Europarl v8

We have seen that in recent days.
Wir haben das in den letzten Tagen gesehen.
Europarl v8

We cannot produce a communication like this in two days.
Eine derartige Mitteilung können wir nicht innerhalb von zwei Tagen vorlegen.
Europarl v8

My group was the first in Parliament to hold study days in Belfast.
Meine Fraktion hat als erste Parlamentsfraktion Studientage in Belfast durchgeführt.
Europarl v8

In a few days' time, we shall be meeting in Buenos Aires for the next climate protection conference.
Wir treffen uns in einigen Tagen zur nächsten Klimaschutzkonferenz in Buenos Aires.
Europarl v8

This variable is again expressed in days.
Diese Variable wird wiederum in Tagen ausgedrückt.
DGT v2019