Übersetzung für "In constant flux" in Deutsch

The situation is in constant flux and is hard to predict.
Die Lage befindet sich in ständigem Wandel und ist schwer vorherzusehen.
Europarl v8

The world appears in constant flux.
Die Welt scheint sich in ständigem Fluss zu befinden.
News-Commentary v14

The timelines are in constant flux.
Die Zeitlinien befinden sich in ständigem Fluss.
OpenSubtitles v2018

Economic situations in traditional low-cost regions are in state of constant flux.
Die wirtschaftliche Situation in den herkömmlichen Niedriglohnregionen befindet sich in stetem Fluss.
ParaCrawl v7.1

They are blurred, complex and in constant flux.
Denn sie sind unscharf, komplex und befinden sich im ständigen Fluss.
ParaCrawl v7.1

Hence, the lag phase is ignored in calculating the constant flux.
Die lag-Phase wird daher bei der Berechnung der konstanten Fluxrate nicht berücksichtigt.
EuroPat v2

So quality as such seems to be in constant flux...
Qualität als solche ist demnach permanent in Bewegung...
ParaCrawl v7.1

Analogue to the jumps of electrons a sound image is being created which is in constant flux.
So entsteht analog zu den Elektronensprüngen des Atoms ein sich ständig wandelndes Klangfeld.
ParaCrawl v7.1

The global economy is in constant flux, offering you numerous career opportunities.
Die globale Wirtschaft ist ständig in Bewegung und bietet Ihnen zahlreiche berufliche Chancen.
ParaCrawl v7.1

The relationship between humans and nature is in constant flux.
Das Verhältnis des Menschen zur Natur ist in permanentem Wandel begriffen.
ParaCrawl v7.1

Customs procedures are in constant flux and each product or commodity has different rules associated with it.
Zollabläufe sind ständigem Wandel unterworfen und jedes Produkt und jede Ware folgt unterschiedlichen Regeln.
ParaCrawl v7.1

Thus representations of faith in word and life were in constant flux.
So befand sich die Darstellung des Glaubens in Wort und Leben in beständigem Wandel.
ParaCrawl v7.1

In Silicon Valley, everything is in constant flux – we are the perfect intersection of technology and business models.
Hier ist alles ständig in Bewegung – wir sind die optimale Schnittstelle zwischen Technologie und Businessmodell.
ParaCrawl v7.1

The mobility of the individual elements is a deliberate tactic to keep the surface in constant flux.
Die Beweglichkeit der einzelnen Elemente ist beabsichtigt, die Oberfläche soll einer ständigen Veränderung unterworfen sein.
ParaCrawl v7.1

The normal human personality is in constant flux, learning, growing, changing.
Die normale persönliche Persönlichkeit ist in konstantem Fluss: lernen, wachsen, verändern.
ParaCrawl v7.1

International markets are in constant flux, and global players face an increasingly sophisticated competitive environment.
Die internationalen Märkte unterliegen einem stetigen Wandel, verbunden mit einem immer anspruchsvolleren Wettbewerbsumfeld.
ParaCrawl v7.1

This will apply to universities too, which will have to undergo certain transformations so that they can adapt to an environment in constant flux, requiring the acquisition of skills and not just knowledge.
Dies wird auch auf die Hochschulen zutreffen, die sich verändern müssen, um sich dem ständig wandelnden Umfeld, in dem es nicht nur um Aneignung von Wissen, sondern auch von Fähigkeiten geht, anpassen zu können.
Europarl v8

In the text submitted and adopted I emphasised both the importance of children acquiring a basic knowledge of ICT already from primary school level and the added value that online learning can provide to our society, which is in constant flux.
In dem eingereichten und verabschiedeten Text habe ich sowohl die Bedeutung davon, dass Kinder bereits von Grundschulebene an ein Grundwissen in IKT erwerben, hervorgehoben, als auch den Wertzuwachs, den das Online-Lernen unserer, sich stetig wandelnden Gesellschaft bieten kann.
Europarl v8

Mr Izquierdo Collado tries to train his argument on the future, knowing well that the EU is in constant flux and that we are right now faced with major changes if we are to include European enlargement in our considerations.
Herr Izquierdo Collado versucht, in die Zukunft gerichtet zu argumentieren, wohl wissend, daß die EU ständig in Bewegung ist und daß wir gerade jetzt vor gravierenden Veränderungen stehen, wenn wir die Erweiterungen in unsere Überlegungen miteinbeziehen wollen.
Europarl v8

That will remain a fundamental role for the Fund, especially in a world where the nature of work is changing daily, where the skills needed for employment are in constant flux and where more and more people feel utterly overwhelmed by the speed of change in the labour market.
Dies wird die wesentliche Rolle des Fonds bleiben, vor allem angesichts einer Welt, in der sich das Wesen der Arbeit täglich ändert, in der die für Arbeitsplätze gefragten Qualifikationen sich ständig weiterentwickeln und in der immer mehr Menschen der Geschwindigkeit der Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt hilflos gegenüberstehen.
TildeMODEL v2018