Übersetzung für "In as far as" in Deutsch
The
same
may
happen
in
the
future
as
far
as
Algeria
is
concerned.
Dasselbe
kann
auch
mit
Algerien
in
der
Zukunft
geschehen.
Europarl v8
It
lies
in
innovation,
and
as
far
as
that
is
concerned
nothing
can
help
us.
Sie
liegt
in
der
Innovation,
und
da
dürfen
wir
keine
Hilfe
erwarten.
Europarl v8
Nothing
has
changed
in
that
respect
as
far
as
we
are
concerned.
Daran
hat
sich
für
uns
nichts
geändert.
Europarl v8
We
did
this
in
Finland
as
far
back
as
25
years
ago
-
triple
glazing.
Wir
haben
in
meinem
Heimatland
schon
vor
über
25
Jahren
Dreifachfenster
eingebaut.
Europarl v8
We
will
do
what
is
in
our
mandate
as
far
as
agriculture
is
concerned.
Wir
werden
tun,
was
unser
Mandat
hergibt
in
Bezug
auf
die
Landwirtschaft.
Europarl v8
But
at
this
point
in
time,
as
far
as
science
goes,
it's
self-organization.
Aber
zu
diesem
Zeitpunkt,
soweit
die
Wissenschaft
weiß,
ist
es
selbst-organisiert.
TED2013 v1.1
Its
highly
variable
forms
are
common
in
the
west
as
far
as
the
Dachstein
Mountains.
Seine
sehr
variablen
Ausprägungen
sind
nach
Westen
bis
über
das
Dachsteingebirge
hinaus
verbreitet.
Wikipedia v1.0
Whereas
the
extension
of
the
protection
in
question
should,
as
far
as
possible,
be
decided
by
the
Community
as
a
whole;
Die
Ausdehnung
des
betreffenden
Schutzes
sollte
möglichst
für
die
gesamte
Gemeinschaft
beschlossen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
extension
of
the
protection
in
question
should,
as
far
as
possible,
be
decided
upon
for
the
Community
as
a
whole;
Die
Ausdehnung
des
Schutzes
sollte
möglichst
für
die
gesamte
Gemeinschaft
beschlossen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Route
and
rate
of
degradation
in
aquatic
systems
(as
far
as
not
covered
by
point
2.9)
Abbauweg
und
-geschwindigkeit
in
aquatischen
Systemen
(sofern
nicht
unter
Nummer
2.9
erfasst)
DGT v2019
Route
and
rate
of
degradation
in
air
(as
far
as
not
covered
by
point
2.10)
Abbauweg
und
-geschwindigkeit
in
der
Luft
(sofern
nicht
unter
Nummer
2.10
erfasst)
DGT v2019
These
provisions
came
fully
into
force
in
1998/99
as
far
as
flax
is
concerned.
Diese
Bestimmungen
sind
für
Flachs
1998/99
vollends
in
Kraft
getragen.
TildeMODEL v2018
This
could
be
considered
in
particular
as
far
as
grave
procedural
mistakes
are
concerned.
Diese
Möglichkeit
könnte
insbesondere
in
Bezug
auf
schwerwiegende
Verfahrensfehler
in
Erwägung
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
I
mean,
God's
never
taken
any
interest
in
me,
as
far
as
I
can
see.
Gott
hat
sich
nie
für
mich
interessiert,
meiner
Meinung
nach.
OpenSubtitles v2018
It's,
uh,
nothing
but
hot
women
in
yoga
pants
as
far
as
the
eye
can
see.
So
weit
das
Auge
reicht,
sieht
man
nur
heiße
Frauen
in
Yogahosen.
OpenSubtitles v2018