Übersetzung für "In a unique way" in Deutsch
You
see,
I
get
to
experience
the
world
in
a
unique
way.
Ich
erfahre
die
Welt
auf
eine
einzigartige
Art
und
Weise.
TED2020 v1
Thus
he
could
document
many
aspects
of
POW
life
in
a
unique
way.
So
konnte
er
die
verschiedenen
Seiten
des
Gefangenenlebens
auf
einzigartige
Weise
dokumentieren.
Wikipedia v1.0
September
and
I
worked
on
the
plan
he
provided
in
a
unique
way.
September
und
ich
haben
auf
einzigartige
Weise
daran
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
A
protagonist
sees
something
in
a
unique
way.
Ein
Protagonist
sieht
etwas
auf
einzigartige
Weise.
ParaCrawl v7.1
Experience
the
beautiful
Scandinavia
in
a
unique
way.
Erleben
Sie
das
wunderschöne
Skandinavien
auf
eine
einzigartige
Weise.
CCAligned v1
Go
on
Virtual
Reality
Time
Travel
for
only
€12.50
and
experience
Bavaria
in
a
unique
way!
Gehe
auf
Virtual-Reality-Zeitreise
für
nur
12,50
€
und
erlebe
Bayern
auf
einzigartige
Weise!
CCAligned v1
Two
contrasting
materials
come
together
in
a
unique
way
–
quality
hair
yarn
and
stainless
steel.
Zwei
kontrastreiche
Materialien
finden
auf
individuelle
Weise
zueinander:
wertvolles
Haargarn
und
Edelstahl.
ParaCrawl v7.1
Frama
combines
the
qualities
of
the
letter
with
the
digital
World
in
a
unique
way
Frama
kombiniert
die
Qualitäten
des
Briefes
mit
der
digitalen
Welt
in
einzigartiger
Weise.
ParaCrawl v7.1
The
legend
told
in
a
unique
way
combines
drama
and
comedy.
Die
einzigartige
Weise
erzählten
Geschichte,
die
es
Drama
und
Komödie
verbindet.
ParaCrawl v7.1
A
walk
which
unites
Nature
and
the
Arts
in
a
unique
way.
Ein
Weg
der
Natur
und
Kunst
auf
einmalige
Weise
verbindet.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
Amsterdam
in
a
unique
way!
Genießen
Sie
Amsterdam
auf
eine
einzigartige
Art
und
Weise!
ParaCrawl v7.1
Our
EQ-Gear
combines
maximum
power
density
with
compact
dimensions
in
a
unique
way.
Unser
EQ-Gear
kombiniert
höchste
Leistungsdichte
bei
kompakten
Abmessungen
auf
einzigartige
Weise.
ParaCrawl v7.1
Become
acquaintedÂ
with
the
versatility
of
the
laser
as
a
universal
tool
in
a
unique
way.
Lernen
Sie
in
einmaliger
Weise
die
Vielseitigkeit
des
universellen
Werkzeugs
Laser
kennen.
ParaCrawl v7.1
Want
to
experience
the
iconic
Sydney
Harbour
in
a
unique
and
active
way?
Möchten
Sie
den
legendären
Hafen
von
Sydney
auf
einzigartige
und
aktive
Weise
erleben?
ParaCrawl v7.1
This
dossier
wants
to
take
record
of
these
visits
in
a
unique
way.
Dieses
Dossier
möchte
diese
Besuche
auf
eine
besondere
Art
festhalten.
ParaCrawl v7.1
In
seven
semesters
this
programs
these
dimensions
are
integrated
in
a
unique
way.
In
sieben
Semestern
kombiniert
der
Studiengang
diese
Inhalte
auf
einzigartige
Weise.
ParaCrawl v7.1
Courage,
awesomeness
and
glory
are
woven
in
a
unique
way.
Wagemut,
Extravaganz
und
Glorie
sind
im
auf
einzigartige
Weise
verwoben.
ParaCrawl v7.1
The
open
metal
ceiling
with
clearly
defined
edges
is
presented
in
a
unique
way.
Die
offene
Metalldecke
mit
klar
definierten
Kanten
zeigt
sich
in
einem
einzigartigen
Erscheinungsbild.
ParaCrawl v7.1
In
a
beautiful
nature
park
indigenous
stories
are
depicted
in
a
unique
way.
In
einem
wunderschönen
Naturpark
werden
heimische
Märchen
in
einzigartiger
Weise
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
In
his
artistic
works
he
combines
art
and
natural
sciences
in
a
unique
way.
In
seinen
künstlerischen
Arbeiten
verbindet
er
auf
besondere
Weise
Kunst
und
Naturwissenschaften.
ParaCrawl v7.1
These
gods
each
entered
the
world
in
a
unique
way.
Diese
Götter
betraten
die
Welt
auf
einzigartige
Weise.
ParaCrawl v7.1
But
it
defies
her
death
in
a
unique
way.
Doch
sie
trotzt
ihrem
Tod
auf
ganz
eigene
Art
und
Weise.
ParaCrawl v7.1
In
a
unique
way,
millet
husks
fit
to
the
body
shapes.
In
einzigartiger
Weise
passen
sich
Hirseschalen
den
Körperformen
an.
ParaCrawl v7.1
Experience
Jolly
-
be
inspired
in
a
unique
way!
Erleben
Sie
Jolly
-
lassen
Sie
sich
auf
einzigartige
Weise
inspirieren!
CCAligned v1