Übersetzung für "In a unique way" in Deutsch

You see, I get to experience the world in a unique way.
Ich erfahre die Welt auf eine einzigartige Art und Weise.
TED2020 v1

Thus he could document many aspects of POW life in a unique way.
So konnte er die verschiedenen Seiten des Gefangenenlebens auf einzigartige Weise dokumentieren.
Wikipedia v1.0

September and I worked on the plan he provided in a unique way.
September und ich haben auf einzigartige Weise daran gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

A protagonist sees something in a unique way.
Ein Protagonist sieht etwas auf einzigartige Weise.
ParaCrawl v7.1

Experience the beautiful Scandinavia in a unique way.
Erleben Sie das wunderschöne Skandinavien auf eine einzigartige Weise.
CCAligned v1

Go on Virtual Reality Time Travel for only €12.50 and experience Bavaria in a unique way!
Gehe auf Virtual-Reality-Zeitreise für nur 12,50 € und erlebe Bayern auf einzigartige Weise!
CCAligned v1

Two contrasting materials come together in a unique way – quality hair yarn and stainless steel.
Zwei kontrastreiche Materialien finden auf individuelle Weise zueinander: wertvolles Haargarn und Edelstahl.
ParaCrawl v7.1

Frama combines the qualities of the letter with the digital World in a unique way
Frama kombiniert die Qualitäten des Briefes mit der digitalen Welt in einzigartiger Weise.
ParaCrawl v7.1

The legend told in a unique way combines drama and comedy.
Die einzigartige Weise erzählten Geschichte, die es Drama und Komödie verbindet.
ParaCrawl v7.1

A walk which unites Nature and the Arts in a unique way.
Ein Weg der Natur und Kunst auf einmalige Weise verbindet.
ParaCrawl v7.1

Enjoy Amsterdam in a unique way!
Genießen Sie Amsterdam auf eine einzigartige Art und Weise!
ParaCrawl v7.1

Our EQ-Gear combines maximum power density with compact dimensions in a unique way.
Unser EQ-Gear kombiniert höchste Leistungsdichte bei kompakten Abmessungen auf einzigartige Weise.
ParaCrawl v7.1

Become acquainted with the versatility of the laser as a universal tool in a unique way.
Lernen Sie in einmaliger Weise die Vielseitigkeit des universellen Werkzeugs Laser kennen.
ParaCrawl v7.1

Want to experience the iconic Sydney Harbour in a unique and active way?
Möchten Sie den legendären Hafen von Sydney auf einzigartige und aktive Weise erleben?
ParaCrawl v7.1

This dossier wants to take record of these visits in a unique way.
Dieses Dossier möchte diese Besuche auf eine besondere Art festhalten.
ParaCrawl v7.1

In seven semesters this programs these dimensions are integrated in a unique way.
In sieben Semestern kombiniert der Studiengang diese Inhalte auf einzigartige Weise.
ParaCrawl v7.1

Courage, awesomeness and glory are woven in a unique way.
Wagemut, Extravaganz und Glorie sind im auf einzigartige Weise verwoben.
ParaCrawl v7.1

The open metal ceiling with clearly defined edges is presented in a unique way.
Die offene Metalldecke mit klar definierten Kanten zeigt sich in einem einzigartigen Erscheinungsbild.
ParaCrawl v7.1

In a beautiful nature park indigenous stories are depicted in a unique way.
In einem wunderschönen Naturpark werden heimische Märchen in einzigartiger Weise dargestellt.
ParaCrawl v7.1

In his artistic works he combines art and natural sciences in a unique way.
In seinen künstlerischen Arbeiten verbindet er auf besondere Weise Kunst und Naturwissenschaften.
ParaCrawl v7.1

These gods each entered the world in a unique way.
Diese Götter betraten die Welt auf einzigartige Weise.
ParaCrawl v7.1

But it defies her death in a unique way.
Doch sie trotzt ihrem Tod auf ganz eigene Art und Weise.
ParaCrawl v7.1

In a unique way, millet husks fit to the body shapes.
In einzigartiger Weise passen sich Hirseschalen den Körperformen an.
ParaCrawl v7.1

Experience Jolly - be inspired in a unique way!
Erleben Sie Jolly - lassen Sie sich auf einzigartige Weise inspirieren!
CCAligned v1