Übersetzung für "Way more" in Deutsch
My
ambition
is
to
pave
the
way
to
even
more
progress.
Mein
Ziel
ist
es,
den
Weg
zu
noch
mehr
Fortschritt
zu
ebnen.
Europarl v8
Losing
your
children
in
this
way
is
even
more
horrific.
Sie
auf
eine
solche
Art
und
Weise
zu
verlieren,
ist
umso
furchtbarer.
Europarl v8
I
am
not
sure
that
the
amendments
he
is
proposing
in
any
way
provide
more
clarification.
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Änderungsanträge
mehr
Klarheit
bringen.
Europarl v8
I
do
not
feel
in
any
way
responsible
any
more
for
domestic
events
in
these
countries.
Ich
fühle
keinerlei
Verantwortung
mehr
für
innenpolitische
Vorgänge
in
diesen
Ländern.
Europarl v8
In
that
way,
more
specific
research
infrastructure
can
be
created
and
developed.
Auf
diese
Weise
können
speziellere
Forschungsinfrastrukturen
gebaut
und
aufgebaut
werden.
Europarl v8
You
know
way
more
than
any
of
us.
Sie
wissen
wahrscheinlich
viel
mehr
als
wir
alle.
TED2013 v1.1
I
cook
but
he
does
way
more
of
the
cleaning
than
I
do.
Ich
koche,
aber
er
macht
viel
mehr
sauber
als
ich.
TED2020 v1
I
think
there's
way,
way
more
of
these.
Ich
denke,
es
gibt
noch
viel
mehr.
TED2020 v1
So
these
groups
do
way
more
than
just
shoot.
Also
tun
diese
Gruppen
weitaus
mehr
als
nur
schießen.
TED2020 v1
I
was
way
more
scared
than
I
had
ever
been
in
Afghanistan.
Ich
hatte
viel
mehr
Angst
als
jemals
in
Afghanistan.
TED2020 v1
What
you're
doing
seems
way
more
dangerous
than
what
I'm
doing.
Was
du
tust,
scheint
weit
gefährlicher
als
das,
was
ich
tue.
Tatoeba v2021-03-10
This
opens
the
way
to
more
and
deeper
reforms.
Dadurch
wurde
der
Weg
für
weitere
und
tiefer
greifende
Reformen
geebnet.
News-Commentary v14
But
could
there
be
another
way,
a
more
pragmatic
path?
Aber
gibt
es
vielleicht
doch
einen
weiteren,
pragmatischeren
Weg?
TildeMODEL v2018
In
this
way
more
competition
should
be
created
in
this
area.
Dadurch
sollte
mehr
Wettbewerb
in
diesem
Bereich
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
new
Labour
Code
will
clear
the
way
for
more
collective
bargaining
at
a
local
level.
Das
neue
Arbeitsgesetzbuch
wird
den
Weg
für
mehr
Tarifverhandlungen
auf
lokaler
Ebene
bahnen.
TildeMODEL v2018