Übersetzung für "On her way to" in Deutsch
She
died
suddenly
in
Halle,
Saxony-Anhalt,
on
her
way
to
Dresden,
and
was
buried
in
Quedlinburg.
Auf
einer
Reise
nach
Dresden
starb
sie
überraschend
38-jährig
in
Halle.
Wikipedia v1.0
She's
on
her
way
to
Thailand.
Sie
ist
auf
dem
Weg
nach
Thailand.
Tatoeba v2021-03-10
She
was
on
her
way
to
school.
Sie
war
auf
dem
Weg
zur
Schule.
Tatoeba v2021-03-10
Simone
is
on
her
way
to
see
you.
Simone
ist
auf
dem
Weg
zu
dir.
OpenSubtitles v2018
Miss
Golightly's
on
her
way
to
Sing
Sing.
Miss
Golightly
ist
auf
dem
Weg
nach
Sing
Sing.
OpenSubtitles v2018
And
Judy
was
on
her
way
back
to
the
compound
where
she
belonged.
Und
Judy
war
auf
dem
Weg
zurück
zum
Gehege,
wo
sie
hingehörte.
OpenSubtitles v2018
That
would
be
my
wife
on
her
way
to
the
police.
Das
wird
meine
Frau
sein,
auf
dem
Weg
zur
Polizei.
OpenSubtitles v2018
Janine
is
aboard
and
on
her
way
to
England.
Janine
ist
an
Bord
und
auf
dem
Weg
nach
England.
OpenSubtitles v2018
She
was
on
her
way
to
marry
him.
Sie
war
auf
dem
Weg,
ihn
zu
heiraten.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
mean,
she's
on
her
way
to
the
airport?
Was
meinen
Sie
damit,
sie
ist
auf
dem
Weg
zum
Flughafen?
OpenSubtitles v2018
She's
on
her
way
to
the
bunker
now.
Sie
ist
auf
dem
Weg
ins
Labor.
OpenSubtitles v2018
She's
on
her
way
to
the
station.
Sie
ist
auf
dem
Weg
zum
Revier.
OpenSubtitles v2018
Iris
was
on
her
way
to
the
hospital.
Iris
war
auf
dem
Weg
ins
Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018
She
thinks
she's
on
her
way
to
you.
Sie
denkt,
sie
ist
auf
dem
Weg
zu
dir.
OpenSubtitles v2018
I
estimate
that
my
Katie's
already
on
her
way
over
to
me
now.
Ich
schätze,
meine
Katie
ist
schon
auf
dem
Weg
zu
mir.
OpenSubtitles v2018
Meanwhile,
she's
probably
on
her
way
to
killing
someone
else.
Sie
ist
wahrscheinlich
schon
unterwegs,
um
jemand
anderen
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
Clarissa's
already
on
her
way
to
pick
me
up.
Clarissa
ist
bereits
auf
dem
Weg,
um
mich
abzuholen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
because
she's
on
her
way
to
kill
her.
Ja,
weil
sie
auf
dem
Weg
ist,
sie
zu
töten.
OpenSubtitles v2018