Übersetzung für "In a sufficient way" in Deutsch
In
other
words,
the
component
can
be
exposed
in
a
sufficient
way.
Mit
anderen
Worten
kann
das
Bauteil
ausreichend
freigelegt
werden.
EuroPat v2
They
maintain
the
tuning
value
up
to
the
refresh
cycle
in
a
sufficient
way,
since
the
tuning
diodes
of
the
tuning
circuits
have
a
relatively
high
resistance.
Diese
halten
den
Abstimmwert
bis
zum
Auffrischen
in
ausreichender
Weise,
da
die
Kapazitätsdioden
der
Abstimmkreise
relativ
hochohmig
sind.
EuroPat v2
The
suction
bores
18
are
formed
in
a
bottom
plate
wall
20
and
are
distributed
in
a
way
sufficient
to
hold
the
full
surface
of
the
intermediate
layer
13.
Die
Saugbohrungen
18
sind
in
einer
unteren
Plattenwand
20
gebildet,
und
zwar
in
einer
zum
vollflächigen
Erfassen
der
Zwischenlage
13
ausreichenden
Verteilung.
EuroPat v2
The
magnetic
field
sensor
element
is
capable
to
capture
also
relatively
weak
magnetic
fields
in
a
sufficient
way,
in
particular
where
the
magnetic
field
sensor
element
is
disposed
in
the
region
of
the
largest
gradient
of
the
magnetic
field,
as
soon
as
the
disk
8
together
with
the
permanent
magnet
11
has
reached
the
lower
end
position
within
the
test
tube
6
.
Das
Magnetfeldsensorelement
ist
in
der
Lage,
auch
relativ
schwache
Magnetfelder
ausreichend
zu
erfassen,
insbesondere
wenn
das
Magnetfeldsensorelement
im
Bereich
des
größten
Gradienten
des
Magnetfeldes
angeordnet
ist,
sobald
die
Scheibe
8
mitsamt
dem
Dauermagneten
11
die
untere
Endstellung
innerhalb
des
Prüfröhrchens
6
erreicht
hat.
EuroPat v2
The
selection
of
the
self-curing
binder
is
practically
unlimited,
so
long
as
the
binder
is
able
to
strongly
bond
the
used
foam
off-cuts
in
a
sufficient
way
and
has
a
sufficient
elasticity
to
be
acoustically
effective.
Die
Auswahl
des
selbsthärtenden
Bindemittels
unterliegt
praktisch
keinen
Begrenzungen,
solange
das
Bindemittel
geeignet
ist,
die
eingesetzten
Schaumstofflocken
ausreichend
fest
zu
verbinden
und
eine
ausreichende
Elastizität
aufweist,
um
akustisch
wirksam
zu
sein.
EuroPat v2
Structural
reform
has
not
gone
far
enough
to
enhance
in
a
sufficient
way
the
euro
area
economy's
resilience
to
exogenous
shocks.
Die
Strukturreformen
waren
nicht
weitreichend
genug,
um
die
Widerstandskraft
der
Wirtschaft
des
Euro-Gebiets
gegenüber
exogenen
Schocks
ausreichend
zu
stärken.
EUbookshop v2
But
urgent
questions
of
the
Second
World
War
are
still
not
been
cleared
up
in
a
sufficient
way,
like
the
question
of
the
German
nuclear
-
bomb.
Wichtige
Fragen
des
zweiten
Weltkrieges
sind
nach
wie
vor
nicht
hinreichend
geklärt,
etwa
die
Frage
nach
der
deutschen
Atombombe.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
the
case,
in
particular,
when
the
driver
does
not
increase
the
braking
force
at
the
first
vehicle
wheel
in
a
sufficient
way.
Dies
kann
insbesondere
dann
der
Fall
sein,
wenn
der
Fahrer
die
Bremskraft
an
dem
ersten
Fahrzeugrad
nicht
in
ausreichender
Weise
erhöht.
EuroPat v2
In
contrast
with
so-called
escape
sign
luminaires,
whose
task
consists
in
indicating
an
evacuation
or
escape
route,
the
task
of
escape
route
lighting
consists
in
illuminating
or
lighting
up
the
escape
route
itself
in
a
sufficient
way.
Im
Gegensatz
zu
so
genannten
Rettungszeichenleuchten,
deren
Aufgabe
darin
besteht,
einen
Flucht-
bzw.
Rettungsweg
anzuzeigen,
besteht
die
Aufgabe
der
Rettungswegbeleuchtung
darin,
den
Rettungsweg
selbst
in
ausreichender
Weise
auszuleuchten
bzw.
zu
erhellen.
EuroPat v2
In
certain
cases,
the
particulate
material
may
thus
drain
off/trickle
out
in
a
sufficient
way
without
any
further
loosening
(for
example
by
means
of
vibration).
In
bestimmten
Fällen
kann
das
Partikelmaterial
so
ausreichend
ohne
ein
weiteres
Auflockern
(z.B.
mittels
Vibration)
abfließen/ausrieseln.
EuroPat v2
In
laboratory
assemblies
and
in
real
vehicles
it
can
be
for
example
proven
that
an
acoustic
response
along
the
bumper
in
an
operational
temperature
region
of
?40°
C.
to
+80°
C.
occurs
with
assistance
of
the
above
described
measuring
principle
in
a
sufficient
way,
as
long
as
no
significant
dirtying
occurs.
Am
Laboraufbau
und
am
realen
Fahrzeug
konnte
exemplarisch
nachgewiesen
werden,
daß
ein
akustisches
Übersprechen
entlang
des
Stoßfängers
in
einem
Betriebstemperaturbereich
von
-40°C
bis
+80°C
unter
Zuhilfenahme
des
oben
beschriebenen
Meßprinzips
in
ausreichendem
Maße
auftritt,
sofern
keine
starke
Verschmutzung
vorliegt.
EuroPat v2
As
different
injection
molding
parameters
must
be
known
for
a
precise
and
optimized
controlling
and
feed-back-controlling
respectively
of
the
injection
molding
process
and
as
especially
the
force
which
is
acting
on
the
screw
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
must
be
measured,
solutions
became
known
which
try
to
determine
the
axial
force
in
a
sufficient
precise
way
by
employing
a
device
with
big
expenditures
what
is
detrimental.
Da
für
die
genaue
und
optimale
Steuerung
bzw.
Regelung
des
Spritzgießprozesses
diverse
Spritzgießparameter
bekannt
sein
müssen
und
insbesondere
die
in
Richtung
der
Längsachse
auf
die
Schnecke
wirkende
Kraft
gemessen
werden
muss,
sind
Lösungen
bekannt
geworden,
die
hierfür
in
nachteiliger
Weise
einen
relativ
hohen
vorrichtungstechnischen
Aufwand
treiben
müssen,
um
die
Axialkraft
hinreichend
genau
zu
bestimmen.
EuroPat v2
Despite
financial
and
personnel
difficulties
the
Brazilian
Association
of
Waldorf
Schools
(FEWB)
tries
to
support
schools
and
new
initiatives
in
a
sufficient
way.
Die
Vereinigung
der
brasilianischen
Waldorfschulen
(FEWB)
versucht
trotz
personeller
und
finanzieller
Schwierigkeiten
die
Schulen
und
neuen
Initiativen
ausreichend
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
6.
The
contractual
partner
is
obliged
to
assure
that
the
capacity
on
the
target
connections
of
the
numbers
he
provides
is
suitable
in
order
to
respond
to
the
expected
traffic
volume
in
a
sufficient
way.
6.Der
Vertragspartner
ist
verpflichtet
sicherzustellen,
dass
die
von
ihm
bereitgestellten
Rufnummernkapazitäten
an
den
Zielanschlüssen
geeignet
sind,
um
das
zu
erwartende
Gesprächsaufkommen
in
ausreichender
Weise
entgegenzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
debate
on
the
human
right
cannot
be
led
in
a
sufficient
way,
either,
because
it
can
be
interpreted
as
antisemitic
(or
also
anti-American)
by
leading
members
of
the
discourse,
as
Palestinians
(Iraqis
a.o.)
have
to
take
cuts
in
this
respects
by
reason
of
the
security
needs
of
Israel,
or
America,
respectively.
Die
Debatte
um
das
Menschenrecht
kann
auch
nicht
angemessen
geführt
werden,
denn
sie
kann
von
führenden
Diskursteilnehmern
als
antisemitisch
(oder
auch
anti-amerikanisch)
gedeutet
werden,
da
Palästinenser
(Iraker
u.a.)
aufgrund
von
Israels
bzw.
Amerikas
Sicherheitsbedürfnissen
in
dieser
Hinsicht
Abstriche
machen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Starting
point
is
the
identification
of
a
set
of
factors
("descriptors")
which
characterize
the
system
in
a
sufficient
way
for
the
purpose
of
a
qualitative
system
understanding.
Ausgangspunkt
ist
die
Festlegung
eines
Satzes
von
Systemgrößen
("Deskriptoren"),
mit
dem
das
System
für
den
Zweck
eines
qualitativen
Verständnisses
ausreichend
beschreibbar
ist.
ParaCrawl v7.1
A
living
space
for
anyone
who
appreciates
a
little
more
comfort,
and
a
life
immersed
in
a
community
–but
where
you
can
still,
in
a
completely
self-sufficient
way,
retreat
to
your
own
four
walls
or
kitchen.
Ein
Lebensraum
für
jeden,
der
etwas
mehr
Komfort
und
ein
Leben,
eingebettet
in
einer
Gemeinschaft
schätzt,
wo
man
aber
trotzdem
weiterhin
-
völlig
autark
-
wie
gewohnt
sich
in
seine
eigenen
vier
Wände
oder
seine
Küche
zurückziehen
kann.
ParaCrawl v7.1
My
comment
on
this
issue
is
that
I
don't
believe
the
German
Press
Council
is
fulfilling
this
task
in
a
sufficient
way.
Mein
Kommentar
zu
diesem
Thema
ist,
dass
ich
nicht
glaube,
dass
der
Deutsche
Presserat
dieser
Aufgabe
ausreichend
nachkommt.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
operating
aid
is
concerned,
the
Commission
doubts
that
it
is
awarded
in
a
sufficiently
degressive
way.
Auch
bezweifelt
die
Kommission,
daß
die
Betriebsbeihilfe
hinreichend
degressiv
gewährt
wird.
TildeMODEL v2018
However,
there
are
concerns
about
whether
this
process
will
function
in
a
sufficiently
effective
way
in
the
electricity
market.
Es
gibt
jedoch
Zweifel,
ob
dieser
Prozess
im
Elektrizitätsmarkt
mit
ausreichender
Effizienz
greifen
wird.
TildeMODEL v2018
However,
if
we
are
to
be
totally
honest,
we
know
that
the
major
economic
resources
are
in
the
Member
States
and
if
the
Member
States
do
not
do
enough,
and
in
a
sufficiently
coordinated
way,
we
will
not
succeed.
Aber
wenn
wir
ehrlich
sind
wissen
wir,
dass
sich
der
Großteil
der
wirtschaftlichen
Ressourcen
in
den
Mitgliedstaaten
befindet,
und
wenn
die
Mitgliedstaaten
nicht
genug
tun
und
nicht
ausreichend
koordiniert
handeln,
werden
wir
keinen
Erfolg
haben.
Europarl v8
We
believe
that
intellectual
property
in
the
field
of
computers
must
be
maintained
and
that
we
need
a
Community
Directive
which
just
regulates
industrial
applications,
not
computer
programs,
and
which
regulates
it
in
a
sufficiently
clear
way
to
prevent
us
from
taking
that
route,
so
that
the
jurisprudence
of
the
European
Patent
Office
does
not
drag
the
countries
of
the
European
Union
along
the
road
of
the
patentability
of
computer-implemented
inventions
as
such.
Wir
glauben,
dass
der
Bereich
der
Urheberrechte
auf
dem
Gebiet
der
Computer
erhalten
bleiben
muss
und
eine
Gemeinschaftsrichtlinie
erforderlich
ist,
die
nur
die
gewerbliche
Anwendung
regelt,
nicht
die
Computerprogramme,
und
deren
Regelung
so
eindeutig
ist,
dass
diese
Tendenz
verhindert
wird,
sodass
die
Rechtsprechung
des
Europäischen
Patentamts
die
Länder
der
Europäischen
Union
nicht
auf
den
Weg
der
Patentierbarkeit
von
computerimplementierten
Erfindungen
als
solchen
führt.
Europarl v8
Points
5
and
6
raise
a
very
large
number
of
issues
connected
to
a
greater
or
lesser
extent
with
the
subject
under
discussion,
but
they
hardly
ever
address
the
issue
in
a
sufficiently
nuanced
way.
In
den
Ziffern
5
und
6
werden
unzählige,
mehr
oder
weniger
nahe
am
Gegenstand
liegende
Punkte
angesprochen,
kaum
einer
jedoch
in
der
notwendigen
Differenziertheit
ausgeführt.
TildeMODEL v2018
The
remaining
methodological
principles
are
more
obvious
–
to
give
just
a
few
examples,
that
an
indicator
should
be
robust
and
statistically
validated,
should
be
measurable
in
a
sufficiently
comparable
way
across
Member
States,
and
should
be
timely
and
susceptible
to
revision.
Die
restlichen
methodischen
Grundsätze
sind
naheliegend
–
ein
Indikator
sollte
unter
anderem
solide
und
statistisch
validiert
sein,
in
vergleichbarer
Weise
in
allen
Mitgliedstaaten
messbar
sein,
zeitgemäß
sein
und
Korrekturen
erlauben.
TildeMODEL v2018
It
will
cover
all
modes
of
transport,
include
intelligent
transport
systems
and
provide,
in
a
sufficiently
flexible
way,
further
infrastructural
elements
which
are
an
indispensable
basis
for
the
achievement
of
various
policy
objectives
in
the
transport
and
other
sectors.
Es
wird
sämtliche
Verkehrsträger
sowie
intelligente
Verkehrssysteme
umfassen
und
–
in
ausreichend
flexibler
Form
–
weitere
Infrastrukturelemente
beinhalten,
die
im
Hinblick
auf
verschiedene
politische
Ziele
im
Verkehrssektor
und
anderen
Sektoren
unerlässlich
sind.
TildeMODEL v2018
But,
a
problem
has
been
the
lack
of
a
sustained
commitment
by
the
Russian
authorities
at
a
high
enough
level
and
in
a
sufficiently
consistent
way
to
use
Tacis
effectively
to
achieve
key
economic
policy
objectives.
Ein
Problem
lag
jedoch
darin,
daß
sich
die
russischen
Behörden
nicht
auf
ausreichend
hoher
Ebene
nachhaltig
und
kohärent
genug
zu
einem
effizienten
Einsatz
von
Tacis
verpflichtet
haben,
um
wichtige
wirtschaftspolitische
Ziele
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
performance
varies
considerably
and
reforms
have
not
been
pursued
in
a
sufficiently
comprehensive
way
in
all
Member
States.
Die
Beschäftigungsleistung
fällt
jedoch
sehr
unterschiedlich
aus,
und
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
waren
die
Reformen
umfassend
genug.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
did
not
breach
Community
law
in
a
sufficiently
serious
way
as
to
give
rise
to
liability
on
the
part
of
the
Community.
Die
Kommission
hat
daher
nicht
in
hinreichend
qualifizierter
Weise
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
verstoßen,
um
die
Haftung
der
Gemeinschaft
auszulösen.
TildeMODEL v2018
Where
a
delay
in
action
to
address
clear
evidence
of
circumvention
in
a
sufficiently
expedient
way
would
cause
damage
which
would
be
difficult
to
repair,
and
therefore
imperative
grounds
of
urgency
so
require,
the
procedure
provided
for
in
Article
18
shall
apply
to
delegated
acts
adopted
pursuant
to
the
first
subparagraph.
Wenn
eine
verzögerte
Einführung
von
Maßnahmen,
die
es
ermöglichen,
gegen
eine
klar
nachgewiesene
Umgehung
rasch
genug
vorzugehen,
einen
schwer
wiedergutzumachenden
Schaden
verursachen
würde
und
daher
Gründe
äußerster
Dringlichkeit
es
zwingend
erfordern,
findet
das
Verfahren
gemäß
Artikel
18
auf
delegierte
Rechtsakte,
die
gemäß
Unterabsatz
1
erlassen
worden
sind,
Anwendung.
TildeMODEL v2018
This
new
package
could
not
be
accepted
either,
because
it
did
not
resolve
the
problems
identified
in
a
sufficiently
clear
way
at
such
a
very
late
stage
in
the
procedure.
Auch
dieses
konnte
die
Kommission
nicht
akzeptieren,
da
in
diesem
späten
Stadium
des
Verfahrens
nicht
ausreichend
klar
gemacht
werden
konnte,
wie
die
genannten
Probleme
gelöst
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
performance
varies
considerably
and
reforms
have
notbeen
pursued
in
a
sufficiently
comprehensive
way
in
all
Member
States.
Die
Beschäftigungsleistung
fällt
jedoch
sehr
unterschiedlich
aus,
und
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
waren
die
Reformen
umfassend
genug.
EUbookshop v2
Communist
leader
E.M.S.
Namboodiripad
in
his
overall
appreciative
review
of
the
book
criticised
Chattopadhyaya
for
not
explaining
"in
a
sufficiently
convincing
way
as
to
why
Lenin
thought
it
necessary
to
go
to
Hegel
in
his
later
years",
as
evident
from
his
Philosophical
Notebooks
of
1914.
Allerdings
kritisierte
der
kommunistische
Führer
E.
M.
S.
Namboodiripad
in
seiner
überwiegend
anerkennenden
Rezension
des
Buches
Chattopadhyaya
dafür,
nicht
in
der
Lage
zu
sein,
„ausreichend
überzeugend
zu
erklären,
warum
Lenin
es
in
seinen
späteren
Jahren
für
notwendig
hielt,
in
Hegels
Richtung
zu
gehen“,
wie
es
in
seinem
Philosophischen
Notizbuch
von
1914
offensichtlich
ist.
WikiMatrix v1
It
is
necessary
for
a
perfect
operation
of
the
elevator
system
that
the
cable
assembly
be
placed
relative
to
the
driving
pulley
in
a
sufficiently
non-slipping
way.
Für
einen
einwandfreien
Betrieb
der
Aufzugsanlage
ist
es
erforderlich,
daß
der
Seilzug
ausreichend
rutschfest
über
die
Treibscheibe
verlegt
ist.
EuroPat v2